English explanation of 张学友, with mandarin pronunciation - Chinese English Dictionary
English explanation of 张学友, with mandarin pronunciation - Chinese English Dictionary. Online Chinese-English dictionary with native speaker sound for each Chinese character, word and example sentences. English explanation of , with mandarin pronunciation, traditional variants, character structure ...
张学友 meaning in english with examples and pinyin
|
张学友 |
张学友 - Chinese English Dictionary
张学友 English mean:
Jacky Cheung or Hok Yau Jacky (1961-), cantopop and film star
- Simplified Chinese: 张学友 (China, Singapore).
- Pinyin: zhang1 xue2 you3
- Traditional Chinese: 張學友
- Cantonese Pinyin: jeung1 hok6 yau5 (Traditional Chinese is the written script used in Hong Kong, Taiwan, and Macau.).
- Meaning of 张学友: Jacky Cheung or Hok Yau Jacky (1961-), cantopop and film star
張學友 meaning in english. [Traditional Chinese: Taiwan, Hong Kong, Macau, Guangdong province].
Other vocabulary
张, 张三李四, 张三,李四,王五,赵六, 张丹, 张之洞, 张二鸿, 张伯伦, 张作霖, 张僧繇, 张力, 张北, 张口, 张口结舌, 张国荣, 张国焘, 张大千, 张天翼, 张太雷, 张学友, 张学良, 张家口, 张家口地区, 张家口市, 张家川回族自治县, 张家港, 张家港市, 张家界, 张家界市, 张家长,李家短, 张宁
Dictionaries
Chinese language
Chinese[c] (中文; Zhōngwén,[d] especially when referring to written Chinese) is a group of languages spoken natively by the ethnic Han Chinese majority and many minority ethnic groups in Greater China. About 1.3 billion people (or approximately 16% of the world's population) speak a variety of Chinese as their first language.
Chinese languages form the Sinitic branch of the Sino-Tibetan languages family. The spoken varieties of Chinese are usually considered by native speakers to be dialects of a single language. However, their lack of mutual intelligibility means they are sometimes considered to be separate languages in a family.[e] Investigation of the historical relationships among the varieties of Chinese is ongoing. Currently, most classifications posit 7 to 13 main regional groups based on phonetic developments from Middle Chinese, of which the most spoken by far is Mandarin (with about 800 million speakers, or 66%), followed by Min (75 million, e.g. Southern Min), Wu (74 million, e.g. Shanghainese), and Yue (68 million, e.g. Cantonese). These branches are unintelligible to each other, and many of their subgroups are unintelligible with the other varieties within the same branch (e.g. Southern Min). There are, however, transitional areas where varieties from different branches share enough features for some limited intelligibility, including New Xiang with Southwestern Mandarin, Xuanzhou Wu Chinese with Lower Yangtze Mandarin, Jin with Central Plains Mandarin and certain divergent dialects of Hakka with Gan (though these are unintelligible with mainstream Hakka). All varieties of Chinese are tonal to at least some degree, and are largely analytic.
The earliest Chinese written records are Shang dynasty-era oracle bone inscriptions, which can be dated to 1250 BCE. The phonetic categories of Old Chinese can be reconstructed from the rhymes of ancient poetry. During the Northern and Southern dynasties period, Middle Chinese went through several sound changes and split into several varieties following prolonged geographic and political separation. Qieyun, a rime dictionary, recorded a compromise between the pronunciations of different regions. The royal courts of the Ming and early Qing dynasties operated using a koiné language (Guanhua) based on Nanjing dialect of Lower Yangtze Mandarin.
Standard Chinese (Standard Mandarin), based on the Beijing dialect of Mandarin, was adopted in the 1930s and is now an official language of both the People's Republic of China and the Republic of China (Taiwan), one of the four official languages of Singapore, and one of the six official languages of the United Nations. The written form, using the logograms known as Chinese characters, is shared by literate speakers of mutually unintelligible dialects. Since the 1950s, simplified Chinese characters have been promoted for use by the government of the People's Republic of China, while Singapore officially adopted simplified characters in 1976. Traditional characters remain in use in Taiwan, Hong Kong, Macau, and other countries with significant overseas Chinese speaking communities such as Malaysia (where, although simplified characters were adopted as the de facto standard in the 1980s, traditional characters remain in widespread use).
