"흐리멍덩하다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


"흐리멍덩하다"는 중국어로 무엇을 의미합니까? 중국어 단어 "흐리멍덩하다"의 의미, 개념 및 용법을 예와 발음과 함께 설명합니다.

흐리멍덩하다:

흐리멍덩하다: [형용사]
(1) 【비유】没酒三分醉 méi jiǔ sānfēn zuì. 无头无尾 wútóu wúwěi. 马虎 mǎ‧hu. 马马虎虎 mǎmahūhū. 笼统 lǒngtǒng. 钩 gōu.
그는 무슨 일을 하든 믿을 수가 없어, 그는 늘 흐리멍덩하니까!; 他干什么事都靠不住, 他就是马马虎虎的!
네가 하는 일은 어째서 이렇게 흐리멍덩하냐; 你做事情怎么这么马虎
그의 말은 너무 흐리멍덩하여, 확실한 의사를 나타낼 수 없었다; 他的话说得非常笼统, 不能表明确切的意思
일하는 게 언제나 질질 끌다가 흐리멍덩해진다; 办事总是无头无尾
(2) 糊涂 hú‧tú. 糊里糊涂 hú‧li hú‧tú. 蒙眬 ménglóng. 昏沉 hūnchén. 恍惚 huǎng‧hū. 昏惑 hūnhuò. 迷离 mílí. 【성어】颠三倒四 diān sān dǎo sì. 迷迷怔怔(的) mí‧mizhēngzhēng(‧de). 【북경어】晕头搭脑 yūn‧tóu dānǎo.
그가 설명을 할수록 난 더 흐리멍덩해졌다; 他越解释, 我越糊涂
흐리멍덩하게 살지 마시오; 你别糊里糊涂地过日子
나이가 들어 눈이 흐리멍덩하다; 上年纪了老眼昏花
정신이 흐리멍덩하다; 精神恍惚
정신이 흐리멍덩해지다; 心神昏惑
술에 취해서 머리가 흐리멍덩하다; 喝醉了酒, 头脑昏沉
의식이 흐리멍덩하여 헷갈리다; 迷离恍惚
잠에 취해 눈이 흐리멍덩하다; 睡眼迷离
잠을 자고 나니 그는 흐리멍덩해 한다; 他睡得迷迷怔怔的
너 이렇게 흐리멍덩해서야 무슨 일을 해낼 수 있겠느냐?; 你这么晕头搭脑的, 还干得出什么活儿来?.

Support by: TuDienSo.com
이 게시물 공유:

"흐리멍덩하다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


흐리멍덩하다 - 중국어로 의미.

  • 흐리멍덩하다
    의미는 다음과 같습니다: [형용사]
    (1) 【비유】没酒三分醉 méi jiǔ sānfēn zuì. 无头无尾 wútóu wúwěi. 马虎 mǎ‧hu. 马马虎虎 mǎmahūhū. 笼统 lǒngtǒng. 钩 gōu.
    그는 무슨 일을 하든 믿을 수가 없어, 그는 늘 흐리멍덩하니까!; 他干什么事都靠不住, 他就是马马虎虎的!
    네가 하는 일은 어째서 이렇게 흐리멍덩하냐; 你做事情怎么这么马虎
    그의 말은 너무 흐리멍덩하여, 확실한 의사를 나타낼 수 없었다; 他的话说得非常笼统, 不能表明确切的意思
    일하는 게 언제나 질질 끌다가 흐리멍덩해진다; 办事总是无头无尾
    (2) 糊涂 hú‧tú. 糊里糊涂 hú‧li hú‧tú. 蒙眬 ménglóng. 昏沉 hūnchén. 恍惚 huǎng‧hū. 昏惑 hūnhuò. 迷离 mílí. 【성어】颠三倒四 diān sān dǎo sì. 迷迷怔怔(的) mí‧mizhēngzhēng(‧de). 【북경어】晕头搭脑 yūn‧tóu dānǎo.
    그가 설명을 할수록 난 더 흐리멍덩해졌다; 他越解释, 我越糊涂
    흐리멍덩하게 살지 마시오; 你别糊里糊涂地过日子
    나이가 들어 눈이 흐리멍덩하다; 上年纪了老眼昏花
    정신이 흐리멍덩하다; 精神恍惚
    정신이 흐리멍덩해지다; 心神昏惑
    술에 취해서 머리가 흐리멍덩하다; 喝醉了酒, 头脑昏沉
    의식이 흐리멍덩하여 헷갈리다; 迷离恍惚
    잠에 취해 눈이 흐리멍덩하다; 睡眼迷离
    잠을 자고 나니 그는 흐리멍덩해 한다; 他睡得迷迷怔怔的
    너 이렇게 흐리멍덩해서야 무슨 일을 해낼 수 있겠느냐?; 你这么晕头搭脑的, 还干得出什么活儿来?.
  • 중국어에 대해

    중국어에 대해

    중국어(한국 한자: 中國語) 또는 한어(중국어 정체자: 漢語, 간체자: 汉语, 병음: hànyǔ 한위[*], ㄏㄢˋㄩˇ)는 중국티베트어족에 속하는 언어로, 화어(중국어 정체자: 華語, 병음: huáyǔ), 중문(중국어: 中文, 병음: zhōngwén) 등으로도 불린다. 중화인민공화국에 가장 많은 사용자가 있다. 중국어는 현재 중화인민공화국, 중화민국, 싱가포르에서 공용어로 지정되어 있으며, UN의 6개 공용어 중 하나이다.

    중국어는 단일의 언어라기보다는 방언연속체로 이루어진 제어(諸語)이며, 학자에 따라 다르나, 방언은 크게 10개 정도로 나뉜다. 대표적으로 베이징 등지의 방언이며 표준어인 관화(官話; Mandarin), 상하이 등지에서 쓰이는 우어(吳語), 남부의 민어(閩語), 광둥어 등이 있다.

    일반적으로 한자(漢字)라는 문자로 표기되는데, 이는 고대의 상형문자 갑골문을 기반으로 한 표어문자로서 그 수가 매우 많으며 독특한 형태를 지니고 있다. 발음을 표기할 때에는 한자에서 따온 주음부호와 로마자를 이용한 한어 병음이 사용된다.

    현대 중국어는 성조가 존재하며, 성조에 따라 단어의 의미가 바뀌기도 한다. 다만 일상에서 엄격하게 성조를 따져가며 대화하는 건 아니고, 맥락으로 의미를 구분할 수 있다. SVO 어순을 따르며, 형태소가 굴절없이 단어를 이루어 어순에 따라 문법적 역할이 결정되는 문법적 고립어이다.

    사용자 수로는 중국어가 12억8400만 명으로 세계 인구의 16%가량이 사용하는 것으로 나타나 사용자가 가장 많았고 이어서 스페인어, 영어, 아랍어 순이었다.