"휩쓸다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


"휩쓸다"는 중국어로 무엇을 의미합니까? 중국어 단어 "휩쓸다"의 의미, 개념 및 용법을 예와 발음과 함께 설명합니다.

휩쓸다:

휩쓸다: [동사]
(1) 卷 juǎn. 冲 chōng. 冲毁 chōnghuǐ.
서풍이 낙엽을 휩쓸다; 西风卷落叶
바람이 빗방울을 휘쓸어 정면에서 부딪쳐 오다; 风卷着雨点劈面打来
큰 파도가 작은 배를 휩쓸어 갔다; 一个大浪把小船卷走了
자동차가 먼지를 휩쓸며 쏜살같이 지나가다; 汽车卷起尘土, 飞驰而过
홍수가 다시는 강의 제방을 휩쓸어 버리지 못할 것이다; 大水再也冲毁不了河堤了
댐이 건설되어 다시는 홍수가 농작물을 휩쓸 염려가 없다; 水库修好了, 再不怕大水冲毁庄稼了
많은 농지를 휩쓸어 버렸다; 冲毁了许多农田
강물이 진흙과 모래를 휩쓴 채 끊임없이 동쪽으로 흐른다; 河水裹挟着泥沙, 滚滚东流
(2) 传遍 chuánbiàn. 风靡 fēngmǐ.
어떤 소식 하나가 강호를 휩쓸다; 一个消息传遍江湖
전국을 휩쓸다; 风靡全国
(3) 横行 héngxíng.
불량배가 사방을 휩쓸다; 流氓横行四处
(4) 席卷 xíjuǎn.
몽땅 휩쓸어 가지고 달아나다; 席卷逃跑
유럽 전역을 휩쓸다; 席卷全欧洲.

Support by: TuDienSo.com
이 게시물 공유:

"휩쓸다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


휩쓸다 - 중국어로 의미.

  • 휩쓸다
    의미는 다음과 같습니다: [동사]
    (1) 卷 juǎn. 冲 chōng. 冲毁 chōnghuǐ.
    서풍이 낙엽을 휩쓸다; 西风卷落叶
    바람이 빗방울을 휘쓸어 정면에서 부딪쳐 오다; 风卷着雨点劈面打来
    큰 파도가 작은 배를 휩쓸어 갔다; 一个大浪把小船卷走了
    자동차가 먼지를 휩쓸며 쏜살같이 지나가다; 汽车卷起尘土, 飞驰而过
    홍수가 다시는 강의 제방을 휩쓸어 버리지 못할 것이다; 大水再也冲毁不了河堤了
    댐이 건설되어 다시는 홍수가 농작물을 휩쓸 염려가 없다; 水库修好了, 再不怕大水冲毁庄稼了
    많은 농지를 휩쓸어 버렸다; 冲毁了许多农田
    강물이 진흙과 모래를 휩쓴 채 끊임없이 동쪽으로 흐른다; 河水裹挟着泥沙, 滚滚东流
    (2) 传遍 chuánbiàn. 风靡 fēngmǐ.
    어떤 소식 하나가 강호를 휩쓸다; 一个消息传遍江湖
    전국을 휩쓸다; 风靡全国
    (3) 横行 héngxíng.
    불량배가 사방을 휩쓸다; 流氓横行四处
    (4) 席卷 xíjuǎn.
    몽땅 휩쓸어 가지고 달아나다; 席卷逃跑
    유럽 전역을 휩쓸다; 席卷全欧洲.
  • 중국어에 대해

    중국어에 대해

    중국어(한국 한자: 中國語) 또는 한어(중국어 정체자: 漢語, 간체자: 汉语, 병음: hànyǔ 한위[*], ㄏㄢˋㄩˇ)는 중국티베트어족에 속하는 언어로, 화어(중국어 정체자: 華語, 병음: huáyǔ), 중문(중국어: 中文, 병음: zhōngwén) 등으로도 불린다. 중화인민공화국에 가장 많은 사용자가 있다. 중국어는 현재 중화인민공화국, 중화민국, 싱가포르에서 공용어로 지정되어 있으며, UN의 6개 공용어 중 하나이다.

    중국어는 단일의 언어라기보다는 방언연속체로 이루어진 제어(諸語)이며, 학자에 따라 다르나, 방언은 크게 10개 정도로 나뉜다. 대표적으로 베이징 등지의 방언이며 표준어인 관화(官話; Mandarin), 상하이 등지에서 쓰이는 우어(吳語), 남부의 민어(閩語), 광둥어 등이 있다.

    일반적으로 한자(漢字)라는 문자로 표기되는데, 이는 고대의 상형문자 갑골문을 기반으로 한 표어문자로서 그 수가 매우 많으며 독특한 형태를 지니고 있다. 발음을 표기할 때에는 한자에서 따온 주음부호와 로마자를 이용한 한어 병음이 사용된다.

    현대 중국어는 성조가 존재하며, 성조에 따라 단어의 의미가 바뀌기도 한다. 다만 일상에서 엄격하게 성조를 따져가며 대화하는 건 아니고, 맥락으로 의미를 구분할 수 있다. SVO 어순을 따르며, 형태소가 굴절없이 단어를 이루어 어순에 따라 문법적 역할이 결정되는 문법적 고립어이다.

    사용자 수로는 중국어가 12억8400만 명으로 세계 인구의 16%가량이 사용하는 것으로 나타나 사용자가 가장 많았고 이어서 스페인어, 영어, 아랍어 순이었다.