"허사"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


"허사"는 중국어로 무엇을 의미합니까? 중국어 단어 "허사"의 의미, 개념 및 용법을 예와 발음과 함께 설명합니다.

허사:

허사: [명사] 落空 luòkōng. 脱空 tuōkōng. 【방언】泡汤 pàotāng. 【방언】豁边 huōbiān. 【구어】告吹 gàochuī. 【비유】画饼 huàbǐng. 【비유】滑脚 huájiǎo. 【구어】黄 huáng.
준비가 신중하지 않았기 때문에 모든 계획이 허사가 되었다; 由于准备不够慎重, 一切的计划落空了
반생의 일이 모두 허사로 되었다; 半生所作的事都泡汤了
상금(賞金)도 허사로 돌아갔다; 奖金也泡汤了
이 일도 허사가 될 것 같다; 这件事也已经可能告吹
뜻밖에 상황이 돌변하여 그의 희망도 허사가 되었다; 不料情况突然变化, 他的希望也就泡汤了
그 정도의 돈을 빌리지 못했기 때문에 이 혼사(婚事)는 허사가 되었다; 因为借不到这些钱, 这门亲事就黄了
그 일은 아무 희망도 없다. 허사이다; 那事没有什么指望, 黄了
너, 안심하고 일 해라, 결코 허사는 되지 않을테니; 你放心去做吧, 决吹不了[명사]〈언어〉 虚词 xūcí..

Support by: TuDienSo.com
이 게시물 공유:

"허사"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


허사 - 중국어로 의미.

  • 허사
    의미는 다음과 같습니다: [명사] 落空 luòkōng. 脱空 tuōkōng. 【방언】泡汤 pàotāng. 【방언】豁边 huōbiān. 【구어】告吹 gàochuī. 【비유】画饼 huàbǐng. 【비유】滑脚 huájiǎo. 【구어】黄 huáng.
    준비가 신중하지 않았기 때문에 모든 계획이 허사가 되었다; 由于准备不够慎重, 一切的计划落空了
    반생의 일이 모두 허사로 되었다; 半生所作的事都泡汤了
    상금(賞金)도 허사로 돌아갔다; 奖金也泡汤了
    이 일도 허사가 될 것 같다; 这件事也已经可能告吹
    뜻밖에 상황이 돌변하여 그의 희망도 허사가 되었다; 不料情况突然变化, 他的希望也就泡汤了
    그 정도의 돈을 빌리지 못했기 때문에 이 혼사(婚事)는 허사가 되었다; 因为借不到这些钱, 这门亲事就黄了
    그 일은 아무 희망도 없다. 허사이다; 那事没有什么指望, 黄了
    너, 안심하고 일 해라, 결코 허사는 되지 않을테니; 你放心去做吧, 决吹不了[명사]〈언어〉 虚词 xūcí..
  • 중국어에 대해

    중국어에 대해

    중국어(한국 한자: 中國語) 또는 한어(중국어 정체자: 漢語, 간체자: 汉语, 병음: hànyǔ 한위[*], ㄏㄢˋㄩˇ)는 중국티베트어족에 속하는 언어로, 화어(중국어 정체자: 華語, 병음: huáyǔ), 중문(중국어: 中文, 병음: zhōngwén) 등으로도 불린다. 중화인민공화국에 가장 많은 사용자가 있다. 중국어는 현재 중화인민공화국, 중화민국, 싱가포르에서 공용어로 지정되어 있으며, UN의 6개 공용어 중 하나이다.

    중국어는 단일의 언어라기보다는 방언연속체로 이루어진 제어(諸語)이며, 학자에 따라 다르나, 방언은 크게 10개 정도로 나뉜다. 대표적으로 베이징 등지의 방언이며 표준어인 관화(官話; Mandarin), 상하이 등지에서 쓰이는 우어(吳語), 남부의 민어(閩語), 광둥어 등이 있다.

    일반적으로 한자(漢字)라는 문자로 표기되는데, 이는 고대의 상형문자 갑골문을 기반으로 한 표어문자로서 그 수가 매우 많으며 독특한 형태를 지니고 있다. 발음을 표기할 때에는 한자에서 따온 주음부호와 로마자를 이용한 한어 병음이 사용된다.

    현대 중국어는 성조가 존재하며, 성조에 따라 단어의 의미가 바뀌기도 한다. 다만 일상에서 엄격하게 성조를 따져가며 대화하는 건 아니고, 맥락으로 의미를 구분할 수 있다. SVO 어순을 따르며, 형태소가 굴절없이 단어를 이루어 어순에 따라 문법적 역할이 결정되는 문법적 고립어이다.

    사용자 수로는 중국어가 12억8400만 명으로 세계 인구의 16%가량이 사용하는 것으로 나타나 사용자가 가장 많았고 이어서 스페인어, 영어, 아랍어 순이었다.