"차례"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


"차례"는 중국어로 무엇을 의미합니까? 중국어 단어 "차례"의 의미, 개념 및 용법을 예와 발음과 함께 설명합니다.

차례:

차례: [명사]
(1) 顺序 shùnxù. 次序 cìxù. 次第 cìdì. 【전용】步子 bù‧zi.
차례대로 입장하다; 接照次序入场
이 서류들은 이미 다 정리했으니 차례를 헝클어 놓지 마시오; 这些文件已经整理过, 不要把顺序弄乱了
차례는 뒤섞을 수 없다; 不能乱了步子
(2) 轮 lún. 轮到 lúndào. 轮班(儿) lúnbān(r). 轮番 lúnfān. 轮值 lúnzhí. 轮次 lúncì. 该 gāi. 挨到 āidào.
너는 빨리 준비를 해라. 곧 네 차례가 된다; 你快准备好, 马上就轮到你了
이미 한 바퀴 돌아 다시 내가 읽을 차례가 되었다; 已经轮完了一圈, 又轮到我念了
차례로 하다; 轮番做
세 군데 가마에서 차례로 숯을 굽다; 三座窑轮番烧木条
그가 우스갯소리를 할 차례가 마침내 돌아왔다; 终于轮到该他说笑话了
차례대로 안으로 들어가다; 依次入内
차례로 돌아가며 출연하다; 按顺序上场
전번에는 내가 갔으니, 다음번에는 네 차례다; 上回我去了, 下次该你了
내 차례가 아니고 네 차례다; 不该我, 该你
네 차례가 되었다; 轮到你了
다음 일요일에는 아마 네 차례가 될 것이다; 下礼拜恐怕该轮到你的班儿了
(3) 按次 àncì. 一个个 yīgègè. 顺次 shùncì. 按序 ànxù. 挨次(儿) āicì(r). 【구어】挨个儿 āigèr. 步骤 bùzhòu.
차례로 당직을 서다; 按次值班
차례로 발언을 허가하다; 按次允许发言
차례로 앉다; 按序就坐
그들은 차례로 도착했다; 他们一个个都到场了
차례로 줄을 서다; 顺次排列
모두 서로 밀지 말고, 차례로 차를 타시오; 请大家不要挤, 挨次(儿)上车
차례로 입장하다; 挨次(儿)入场
차례로 교대하며 하다; 挨次(儿)轮流做
차례로 묻다; 挨个儿问
차례로 앉다; 挨个儿坐
차례로 생산을 진행하다; 按步骤进行生产
서둘지 말고 차례로 오너라, 한 사람도 빠뜨리지 않을 테니; 别着急, 按顺序来, 一个也漏不了
(4) 目次 mùcì. 目录 mùlù.
책을 사면 차례를 먼저 펼쳐본다; 买书就打开先看目次
(5) 阵 zhèn. 番 fān. 遍 biàn. 趟 tàng. 回 huí. 和 huò. 号 hào. 起 qǐ. 次 cì. 任 rèn. 通 tòng. 场 chǎng. 状 zhuàng. 顿 dùn. 【속어】磨 mò. 梯次 tīcì.
오늘 비가 여러 차례 왔다; 今天下了好几阵雨
총소리가 한차례 울렸다; 枪响了一阵
한차례 말다툼하다; 吵了一阵
한차례 크게 웃다; 大笑一通
한차례의 기침 소리; 一阵咳嗽声
한 차례 생각하다; 思考一番
여러 차례; 三番五次
책을 한차례 정리하다; 把书整理一番
곤명에 한 차례 갔었다; 到昆明去了一趟
이 트럭은 어제 세 차례 뛰었다; 这辆卡车昨天跑了三趟
권법을 한차례 연습하다; 练了一遍拳法
두 차례 들은 적 있다; 听过两回
옷은 이미 세 차례나 헹구었다; 已经漂洗了三次衣服
잠시 동안에 몇 차례 장사를 했다; 一会儿的工夫就做了几号买卖
좋은 소식이 하루에 여러 차례 있다; 喜报一天有好几次
한두 차례가 아니다; 不是一起两起了
한 차례의 사고를 방지했다; 防止了一起事故
두 차례 대사를 지냈었다; 做过两任大使
북을 세 차례 두드렸다; 打了三遍鼓
한차례 책망을 들었다; 挨了一通
한차례 소동을 벌였다; 闹了一通儿
그를 한차례 때리다; 揍了他一通
12 차례 공연을 하였다; 演了十二场
세 차례의 구기 시합; 三场球赛
한 차례 더 공연하다; 加演一场
한 차례 고소했다; 告了一状
그에게 한차례 질책을 받았다; 被他说了一顿
한차례 때리다; 打了一顿
장사 한차례; 一磨买卖
여러 차례나 너는 오지 않았다; 好几次你都没来
전부 합해서 여덟 차례 처리하다; 前后共处理了八次[명사] 祭礼 jìlǐ. 祭祀 jìsì..

Support by: TuDienSo.com
이 게시물 공유:

"차례"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


차례 - 중국어로 의미.

  • 차례
    의미는 다음과 같습니다: [명사]
    (1) 顺序 shùnxù. 次序 cìxù. 次第 cìdì. 【전용】步子 bù‧zi.
    차례대로 입장하다; 接照次序入场
    이 서류들은 이미 다 정리했으니 차례를 헝클어 놓지 마시오; 这些文件已经整理过, 不要把顺序弄乱了
    차례는 뒤섞을 수 없다; 不能乱了步子
    (2) 轮 lún. 轮到 lúndào. 轮班(儿) lúnbān(r). 轮番 lúnfān. 轮值 lúnzhí. 轮次 lúncì. 该 gāi. 挨到 āidào.
    너는 빨리 준비를 해라. 곧 네 차례가 된다; 你快准备好, 马上就轮到你了
    이미 한 바퀴 돌아 다시 내가 읽을 차례가 되었다; 已经轮完了一圈, 又轮到我念了
    차례로 하다; 轮番做
    세 군데 가마에서 차례로 숯을 굽다; 三座窑轮番烧木条
    그가 우스갯소리를 할 차례가 마침내 돌아왔다; 终于轮到该他说笑话了
    차례대로 안으로 들어가다; 依次入内
    차례로 돌아가며 출연하다; 按顺序上场
    전번에는 내가 갔으니, 다음번에는 네 차례다; 上回我去了, 下次该你了
    내 차례가 아니고 네 차례다; 不该我, 该你
    네 차례가 되었다; 轮到你了
    다음 일요일에는 아마 네 차례가 될 것이다; 下礼拜恐怕该轮到你的班儿了
    (3) 按次 àncì. 一个个 yīgègè. 顺次 shùncì. 按序 ànxù. 挨次(儿) āicì(r). 【구어】挨个儿 āigèr. 步骤 bùzhòu.
    차례로 당직을 서다; 按次值班
    차례로 발언을 허가하다; 按次允许发言
    차례로 앉다; 按序就坐
    그들은 차례로 도착했다; 他们一个个都到场了
    차례로 줄을 서다; 顺次排列
    모두 서로 밀지 말고, 차례로 차를 타시오; 请大家不要挤, 挨次(儿)上车
    차례로 입장하다; 挨次(儿)入场
    차례로 교대하며 하다; 挨次(儿)轮流做
    차례로 묻다; 挨个儿问
    차례로 앉다; 挨个儿坐
    차례로 생산을 진행하다; 按步骤进行生产
    서둘지 말고 차례로 오너라, 한 사람도 빠뜨리지 않을 테니; 别着急, 按顺序来, 一个也漏不了
    (4) 目次 mùcì. 目录 mùlù.
    책을 사면 차례를 먼저 펼쳐본다; 买书就打开先看目次
    (5) 阵 zhèn. 番 fān. 遍 biàn. 趟 tàng. 回 huí. 和 huò. 号 hào. 起 qǐ. 次 cì. 任 rèn. 通 tòng. 场 chǎng. 状 zhuàng. 顿 dùn. 【속어】磨 mò. 梯次 tīcì.
    오늘 비가 여러 차례 왔다; 今天下了好几阵雨
    총소리가 한차례 울렸다; 枪响了一阵
    한차례 말다툼하다; 吵了一阵
    한차례 크게 웃다; 大笑一通
    한차례의 기침 소리; 一阵咳嗽声
    한 차례 생각하다; 思考一番
    여러 차례; 三番五次
    책을 한차례 정리하다; 把书整理一番
    곤명에 한 차례 갔었다; 到昆明去了一趟
    이 트럭은 어제 세 차례 뛰었다; 这辆卡车昨天跑了三趟
    권법을 한차례 연습하다; 练了一遍拳法
    두 차례 들은 적 있다; 听过两回
    옷은 이미 세 차례나 헹구었다; 已经漂洗了三次衣服
    잠시 동안에 몇 차례 장사를 했다; 一会儿的工夫就做了几号买卖
    좋은 소식이 하루에 여러 차례 있다; 喜报一天有好几次
    한두 차례가 아니다; 不是一起两起了
    한 차례의 사고를 방지했다; 防止了一起事故
    두 차례 대사를 지냈었다; 做过两任大使
    북을 세 차례 두드렸다; 打了三遍鼓
    한차례 책망을 들었다; 挨了一通
    한차례 소동을 벌였다; 闹了一通儿
    그를 한차례 때리다; 揍了他一通
    12 차례 공연을 하였다; 演了十二场
    세 차례의 구기 시합; 三场球赛
    한 차례 더 공연하다; 加演一场
    한 차례 고소했다; 告了一状
    그에게 한차례 질책을 받았다; 被他说了一顿
    한차례 때리다; 打了一顿
    장사 한차례; 一磨买卖
    여러 차례나 너는 오지 않았다; 好几次你都没来
    전부 합해서 여덟 차례 처리하다; 前后共处理了八次[명사] 祭礼 jìlǐ. 祭祀 jìsì..
  • 중국어에 대해

    중국어에 대해

    중국어(한국 한자: 中國語) 또는 한어(중국어 정체자: 漢語, 간체자: 汉语, 병음: hànyǔ 한위[*], ㄏㄢˋㄩˇ)는 중국티베트어족에 속하는 언어로, 화어(중국어 정체자: 華語, 병음: huáyǔ), 중문(중국어: 中文, 병음: zhōngwén) 등으로도 불린다. 중화인민공화국에 가장 많은 사용자가 있다. 중국어는 현재 중화인민공화국, 중화민국, 싱가포르에서 공용어로 지정되어 있으며, UN의 6개 공용어 중 하나이다.

    중국어는 단일의 언어라기보다는 방언연속체로 이루어진 제어(諸語)이며, 학자에 따라 다르나, 방언은 크게 10개 정도로 나뉜다. 대표적으로 베이징 등지의 방언이며 표준어인 관화(官話; Mandarin), 상하이 등지에서 쓰이는 우어(吳語), 남부의 민어(閩語), 광둥어 등이 있다.

    일반적으로 한자(漢字)라는 문자로 표기되는데, 이는 고대의 상형문자 갑골문을 기반으로 한 표어문자로서 그 수가 매우 많으며 독특한 형태를 지니고 있다. 발음을 표기할 때에는 한자에서 따온 주음부호와 로마자를 이용한 한어 병음이 사용된다.

    현대 중국어는 성조가 존재하며, 성조에 따라 단어의 의미가 바뀌기도 한다. 다만 일상에서 엄격하게 성조를 따져가며 대화하는 건 아니고, 맥락으로 의미를 구분할 수 있다. SVO 어순을 따르며, 형태소가 굴절없이 단어를 이루어 어순에 따라 문법적 역할이 결정되는 문법적 고립어이다.

    사용자 수로는 중국어가 12억8400만 명으로 세계 인구의 16%가량이 사용하는 것으로 나타나 사용자가 가장 많았고 이어서 스페인어, 영어, 아랍어 순이었다.