"찌르다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


"찌르다"는 중국어로 무엇을 의미합니까? 중국어 단어 "찌르다"의 의미, 개념 및 용법을 예와 발음과 함께 설명합니다.

찌르다:

찌르다: [동사]
(1) 击刺 jīcì. 刺 cì. 直刺 zhícì. 捅 tǒng. 刺戳 cìchuō. 戳 chuō. 【비유】扎 zhā. 挑 tiǎo. 攮 nǎng.
침으로 찌르다; 针刺
가는 침으로 무릎 아래 살갗을 찌르다; 拿一根细针扎膝下的皮肤
손가락으로 창호지를 찔러 구멍을 내다; 用手指头在窗户纸上捅窟窿
찌르자마자 부서지다; 一戳就破
나뭇가지에 손을 찔렸다; 树枝儿把手扎破了
송곳으로 찔러도 피가 나지 않다. 무신경(無神經)하다. 감각이 둔하다; 拿锥子扎也不冒血
총검으로 그들을 찔러 죽였다; 拿刀刺死了他们
바늘로 고름집을 찔러서 터뜨리다; 用针挑破脓泡
송곳으로 찔러도 꼼짝 안할 굼뜬 사람; 用锥子攮也不动的人
총검으로 단번에 적을 찔러 죽였다; 一刺刀捅死了敌人
(2) 插 chā. 掖 yē. 丢入 diūrù. 扎入 zhārù. 別.
두 손을 주머니에 찔러 넣다; 把双手插在口袋里
빗장을 찌르다; 插上门栓
편지를 어디에 찔러 두었는지 모르겠다; 不知道把信掖在什么地方了
돈을 품속에 찔러 넣다; 把钱掖在怀里
허리춤에 총을 찔러 두고 있다; 腰里掖着枪
책을 품속에 찔러 넣다; 把书掖在怀里
(3) 扑 pū.
향기가 코를 찌르다; 香气扑鼻
(4) 告密 gàomì. 告发 gàofā.
진상을 찌르다; 告密真相
(5) 捅 tǒng.
옆구리를 찌르다; 捅腰眼
(6) 刺痛 cìtòng.
폐부를 찌르는 비평; 刺痛肺腑的批评.

Support by: TuDienSo.com
이 게시물 공유:

"찌르다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


찌르다 - 중국어로 의미.

  • 찌르다
    의미는 다음과 같습니다: [동사]
    (1) 击刺 jīcì. 刺 cì. 直刺 zhícì. 捅 tǒng. 刺戳 cìchuō. 戳 chuō. 【비유】扎 zhā. 挑 tiǎo. 攮 nǎng.
    침으로 찌르다; 针刺
    가는 침으로 무릎 아래 살갗을 찌르다; 拿一根细针扎膝下的皮肤
    손가락으로 창호지를 찔러 구멍을 내다; 用手指头在窗户纸上捅窟窿
    찌르자마자 부서지다; 一戳就破
    나뭇가지에 손을 찔렸다; 树枝儿把手扎破了
    송곳으로 찔러도 피가 나지 않다. 무신경(無神經)하다. 감각이 둔하다; 拿锥子扎也不冒血
    총검으로 그들을 찔러 죽였다; 拿刀刺死了他们
    바늘로 고름집을 찔러서 터뜨리다; 用针挑破脓泡
    송곳으로 찔러도 꼼짝 안할 굼뜬 사람; 用锥子攮也不动的人
    총검으로 단번에 적을 찔러 죽였다; 一刺刀捅死了敌人
    (2) 插 chā. 掖 yē. 丢入 diūrù. 扎入 zhārù. 別.
    두 손을 주머니에 찔러 넣다; 把双手插在口袋里
    빗장을 찌르다; 插上门栓
    편지를 어디에 찔러 두었는지 모르겠다; 不知道把信掖在什么地方了
    돈을 품속에 찔러 넣다; 把钱掖在怀里
    허리춤에 총을 찔러 두고 있다; 腰里掖着枪
    책을 품속에 찔러 넣다; 把书掖在怀里
    (3) 扑 pū.
    향기가 코를 찌르다; 香气扑鼻
    (4) 告密 gàomì. 告发 gàofā.
    진상을 찌르다; 告密真相
    (5) 捅 tǒng.
    옆구리를 찌르다; 捅腰眼
    (6) 刺痛 cìtòng.
    폐부를 찌르는 비평; 刺痛肺腑的批评.
  • 중국어에 대해

    중국어에 대해

    중국어(한국 한자: 中國語) 또는 한어(중국어 정체자: 漢語, 간체자: 汉语, 병음: hànyǔ 한위[*], ㄏㄢˋㄩˇ)는 중국티베트어족에 속하는 언어로, 화어(중국어 정체자: 華語, 병음: huáyǔ), 중문(중국어: 中文, 병음: zhōngwén) 등으로도 불린다. 중화인민공화국에 가장 많은 사용자가 있다. 중국어는 현재 중화인민공화국, 중화민국, 싱가포르에서 공용어로 지정되어 있으며, UN의 6개 공용어 중 하나이다.

    중국어는 단일의 언어라기보다는 방언연속체로 이루어진 제어(諸語)이며, 학자에 따라 다르나, 방언은 크게 10개 정도로 나뉜다. 대표적으로 베이징 등지의 방언이며 표준어인 관화(官話; Mandarin), 상하이 등지에서 쓰이는 우어(吳語), 남부의 민어(閩語), 광둥어 등이 있다.

    일반적으로 한자(漢字)라는 문자로 표기되는데, 이는 고대의 상형문자 갑골문을 기반으로 한 표어문자로서 그 수가 매우 많으며 독특한 형태를 지니고 있다. 발음을 표기할 때에는 한자에서 따온 주음부호와 로마자를 이용한 한어 병음이 사용된다.

    현대 중국어는 성조가 존재하며, 성조에 따라 단어의 의미가 바뀌기도 한다. 다만 일상에서 엄격하게 성조를 따져가며 대화하는 건 아니고, 맥락으로 의미를 구분할 수 있다. SVO 어순을 따르며, 형태소가 굴절없이 단어를 이루어 어순에 따라 문법적 역할이 결정되는 문법적 고립어이다.

    사용자 수로는 중국어가 12억8400만 명으로 세계 인구의 16%가량이 사용하는 것으로 나타나 사용자가 가장 많았고 이어서 스페인어, 영어, 아랍어 순이었다.