"주다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


"주다"는 중국어로 무엇을 의미합니까? 중국어 단어 "주다"의 의미, 개념 및 용법을 예와 발음과 함께 설명합니다.

주다:

주다: [동사]
(1) 给 gěi. 给与 gěiyǔ. 送 sòng. 送给 sònggěi. 【광동어】畀 bì. 【문어】赍 jī. 【문어】与 yǔ.
이 책은 네게 주는 것이다; 这本书是给你的
그는 나에게 책을 한 권 주었다; 他送了我一本书
어떤 것을 주면 좋을까?; 送给什么东西好?
의복을 주다; 以衣物与之
너에게 돈을 주마; 我给你钱
(2) 授予 shòuyǔ. 授 shòu. 予 yǔ. 付 fù. 【문어】赋予 fùyǔ. 颁给 bāngěi. 【문어】赋给 fùgěi. 赐 cì.
학위를 주다; 授予学位
기를 주다; 授旗
상장을 주다; 授予奖状 =颁给奖状
전권을 주다; 付以全权
권한을 주다; 赋予权力
상을 주다; 赏赐
(3) 给 gěi. 寄予 jìyǔ. 【문어】给予 jǐyǔ.
그는 나에게 용기와 힘을 주었다; 他给了我勇气和力量
무한한 동정을 주다[보내다]; 寄予无限的同情
도움을 주다; 给予帮助
(4) 交给 jiāo‧gei. 赋 fù. 【문어】付与 fùyǔ. 【문어】畀 bì.
그에게 임무를 주다; 把任务交给他
새 임무를 주다; 赋以新任务
우리에게 주어진 시대적 사명을 완수하다; 尽力完成时代付与我们的使命
중임을 주다[맡기다]; 畀以重任
(5) 下 xià. 下达 xiàdá.
지시를 주다; 下指示
명령을 주다; 下达命令
(6) [압력·영향 따위를] 施加 shījiā. 【문어】丐 gài.
압력을 주다; 施加压力
좋은 영향을 주다. 이익을 주다; 沾丐
(7) [비료 따위를] 上 shàng.
사료를 주다; 上饲料
(8) [동사 뒤에서 ‘―어 주다’의 꼴로 쓰여] 给 gěi. 予 yǔ. 予以 yǔyǐ. 【문어】给与 gěiyǔ. 赐 cì.
그 편지는 그가 받아 가지고 나에게 보여 주지 않는다; 那封信他收着不给我看
널리 소개해 주기 바라다; 希望给与广泛介绍
보살펴 주다; 予以照顾
우리에게 베풀어 준 빈틈없는 서비스; 给与我们的周到的服务
곧 회답해 주시기 바랍니다; 【격식】请即赐复.

Support by: TuDienSo.com
이 게시물 공유:

"주다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


주다 - 중국어로 의미.

  • 주다
    의미는 다음과 같습니다: [동사]
    (1) 给 gěi. 给与 gěiyǔ. 送 sòng. 送给 sònggěi. 【광동어】畀 bì. 【문어】赍 jī. 【문어】与 yǔ.
    이 책은 네게 주는 것이다; 这本书是给你的
    그는 나에게 책을 한 권 주었다; 他送了我一本书
    어떤 것을 주면 좋을까?; 送给什么东西好?
    의복을 주다; 以衣物与之
    너에게 돈을 주마; 我给你钱
    (2) 授予 shòuyǔ. 授 shòu. 予 yǔ. 付 fù. 【문어】赋予 fùyǔ. 颁给 bāngěi. 【문어】赋给 fùgěi. 赐 cì.
    학위를 주다; 授予学位
    기를 주다; 授旗
    상장을 주다; 授予奖状 =颁给奖状
    전권을 주다; 付以全权
    권한을 주다; 赋予权力
    상을 주다; 赏赐
    (3) 给 gěi. 寄予 jìyǔ. 【문어】给予 jǐyǔ.
    그는 나에게 용기와 힘을 주었다; 他给了我勇气和力量
    무한한 동정을 주다[보내다]; 寄予无限的同情
    도움을 주다; 给予帮助
    (4) 交给 jiāo‧gei. 赋 fù. 【문어】付与 fùyǔ. 【문어】畀 bì.
    그에게 임무를 주다; 把任务交给他
    새 임무를 주다; 赋以新任务
    우리에게 주어진 시대적 사명을 완수하다; 尽力完成时代付与我们的使命
    중임을 주다[맡기다]; 畀以重任
    (5) 下 xià. 下达 xiàdá.
    지시를 주다; 下指示
    명령을 주다; 下达命令
    (6) [압력·영향 따위를] 施加 shījiā. 【문어】丐 gài.
    압력을 주다; 施加压力
    좋은 영향을 주다. 이익을 주다; 沾丐
    (7) [비료 따위를] 上 shàng.
    사료를 주다; 上饲料
    (8) [동사 뒤에서 ‘―어 주다’의 꼴로 쓰여] 给 gěi. 予 yǔ. 予以 yǔyǐ. 【문어】给与 gěiyǔ. 赐 cì.
    그 편지는 그가 받아 가지고 나에게 보여 주지 않는다; 那封信他收着不给我看
    널리 소개해 주기 바라다; 希望给与广泛介绍
    보살펴 주다; 予以照顾
    우리에게 베풀어 준 빈틈없는 서비스; 给与我们的周到的服务
    곧 회답해 주시기 바랍니다; 【격식】请即赐复.
  • 중국어에 대해

    중국어에 대해

    중국어(한국 한자: 中國語) 또는 한어(중국어 정체자: 漢語, 간체자: 汉语, 병음: hànyǔ 한위[*], ㄏㄢˋㄩˇ)는 중국티베트어족에 속하는 언어로, 화어(중국어 정체자: 華語, 병음: huáyǔ), 중문(중국어: 中文, 병음: zhōngwén) 등으로도 불린다. 중화인민공화국에 가장 많은 사용자가 있다. 중국어는 현재 중화인민공화국, 중화민국, 싱가포르에서 공용어로 지정되어 있으며, UN의 6개 공용어 중 하나이다.

    중국어는 단일의 언어라기보다는 방언연속체로 이루어진 제어(諸語)이며, 학자에 따라 다르나, 방언은 크게 10개 정도로 나뉜다. 대표적으로 베이징 등지의 방언이며 표준어인 관화(官話; Mandarin), 상하이 등지에서 쓰이는 우어(吳語), 남부의 민어(閩語), 광둥어 등이 있다.

    일반적으로 한자(漢字)라는 문자로 표기되는데, 이는 고대의 상형문자 갑골문을 기반으로 한 표어문자로서 그 수가 매우 많으며 독특한 형태를 지니고 있다. 발음을 표기할 때에는 한자에서 따온 주음부호와 로마자를 이용한 한어 병음이 사용된다.

    현대 중국어는 성조가 존재하며, 성조에 따라 단어의 의미가 바뀌기도 한다. 다만 일상에서 엄격하게 성조를 따져가며 대화하는 건 아니고, 맥락으로 의미를 구분할 수 있다. SVO 어순을 따르며, 형태소가 굴절없이 단어를 이루어 어순에 따라 문법적 역할이 결정되는 문법적 고립어이다.

    사용자 수로는 중국어가 12억8400만 명으로 세계 인구의 16%가량이 사용하는 것으로 나타나 사용자가 가장 많았고 이어서 스페인어, 영어, 아랍어 순이었다.