"이르다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


"이르다"는 중국어로 무엇을 의미합니까? 중국어 단어 "이르다"의 의미, 개념 및 용법을 예와 발음과 함께 설명합니다.

이르다:

이르다: [형용사] 早 zǎo.
뭘 그리 서두르냐, 공연 시작까지는 아직 이르다; 忙什么, 离开演还早呢
이렇게 이를 줄 알았더라면, 나는 돌아가지 않았을 것이다; 早知如此, 我就不回去了
시간이 아직 이르다; 时候儿还早[동사]
(1) 告诉 gào‧su. 说 shuō.
그들에게 기다리지 말라고 이르다; 告诉他们别等了
무슨 소식이 있으면 나한테 일러라; 有什么消息, 告诉我一声
(2) 告状 gàozhuàng.
너 자꾸 그러면 엄마한테 이르겠다; 要是你老这样, 我就告状妈妈去
(3) 劝说 quànshuō.
간곡히 일러주다; 诚恳地劝说
(4) 称谓 chēngwèi. 叫做 jiàozuò.
이러한 기계를 일러 기중기라고 한다; 这种机器叫做起重机
(5) 【문어】云 yún. 【문어】曰 yuē.
시경(詩經)에 이르기를; 诗云
공자가 이르되, 배우고 때로 이를 익히면 또한 기쁘지 아니한가라고 했다; 子曰, 学而时习之, 不亦说乎[동사]
(1) 达到 dádào. 抵达 dǐdá. 到 dào. 抵 dǐ. 临 lín. 拢 lǒng.
미주 해안에 이르다; 抵达美洲海岸
기차가 역에 이르렀다; 火车到站了
집에 이르다; 抵家
평안히 북경에 이르다; 平安抵京
몸소 이르러 지도하다; 亲临指导
몸소 그곳에 이르다; 身临其境
배가 부두에 이르다; 船拢了岸
곧 작업장에 이른다; 快拢工地了
(2) 达 dá.
철도 부설 공사는 금년 중에 라사(Lhasa)까지 이를 수 있다; 铺轨工程今年内可达到拉萨
1일 석탄 생산고는 이미 1,000톤에 이르렀다; 每日煤产量已达一千吨
(3) 及 jí. 齐 qí. 上 shàng.
수심이 허리에 이르다; 水深及腰
이미 입학할 나이에 이르다; 已及入学年龄
강물이 허리까지 이르다; 河水齐腰深
아주까리가 처마까지 이르렀다; 蓖麻都齐了房檐了
수천수만에 이르다; 成千上万
(4) 一直 yīzhí. 以至 yǐzhì. 迄至 qìzhì. 迄 qì.
온 마을은 노인에서 어린이에 이르기까지 모두 아주 열정적이다; 全村从老人一直到小孩都非常热情
이 현의 각 인민 공사·대대·소대에서 가가호호에 이르기까지 모두 곡물을 저장해 두고 있다; 这个县每个公社, 大队, 小队以至一家一户都有储备粮
지금에 이르기까지 오지 않다; 迄今未至
지금에까지 이르다; 以迄于今
(5) 来临 láilín. 临到 líndào. 顶到 dǐngdào. 【방언】顶 dǐng. 等到 děngdào. 赶到 gǎndào. 及至 jízhì.
새해가 이르다; 新年来临
차가 떠날 때가 이르러서야 달려와서 올라탔다; 临到开车才跑来上车
자정에 이르러도 그는 잠들지 않았다; 顶到十二点钟他没睡着
오후 2시에 이르러서야 그는 밥을 먹었다; 顶下午两点他才吃饭
우리가 도착하였을 때에 이르러 시위 대열은 이미 출발하였다; 等到我们赶到, 游行队伍已经出发了
그 때 이르러 다시 이야기합시다; 赶到那时候再说吧
저녁에 이르러서야 그는 왔다; 及至晚上他才来.

Support by: TuDienSo.com
이 게시물 공유:

"이르다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


이르다 - 중국어로 의미.

  • 이르다
    의미는 다음과 같습니다: [형용사] 早 zǎo.
    뭘 그리 서두르냐, 공연 시작까지는 아직 이르다; 忙什么, 离开演还早呢
    이렇게 이를 줄 알았더라면, 나는 돌아가지 않았을 것이다; 早知如此, 我就不回去了
    시간이 아직 이르다; 时候儿还早[동사]
    (1) 告诉 gào‧su. 说 shuō.
    그들에게 기다리지 말라고 이르다; 告诉他们别等了
    무슨 소식이 있으면 나한테 일러라; 有什么消息, 告诉我一声
    (2) 告状 gàozhuàng.
    너 자꾸 그러면 엄마한테 이르겠다; 要是你老这样, 我就告状妈妈去
    (3) 劝说 quànshuō.
    간곡히 일러주다; 诚恳地劝说
    (4) 称谓 chēngwèi. 叫做 jiàozuò.
    이러한 기계를 일러 기중기라고 한다; 这种机器叫做起重机
    (5) 【문어】云 yún. 【문어】曰 yuē.
    시경(詩經)에 이르기를; 诗云
    공자가 이르되, 배우고 때로 이를 익히면 또한 기쁘지 아니한가라고 했다; 子曰, 学而时习之, 不亦说乎[동사]
    (1) 达到 dádào. 抵达 dǐdá. 到 dào. 抵 dǐ. 临 lín. 拢 lǒng.
    미주 해안에 이르다; 抵达美洲海岸
    기차가 역에 이르렀다; 火车到站了
    집에 이르다; 抵家
    평안히 북경에 이르다; 平安抵京
    몸소 이르러 지도하다; 亲临指导
    몸소 그곳에 이르다; 身临其境
    배가 부두에 이르다; 船拢了岸
    곧 작업장에 이른다; 快拢工地了
    (2) 达 dá.
    철도 부설 공사는 금년 중에 라사(Lhasa)까지 이를 수 있다; 铺轨工程今年内可达到拉萨
    1일 석탄 생산고는 이미 1,000톤에 이르렀다; 每日煤产量已达一千吨
    (3) 及 jí. 齐 qí. 上 shàng.
    수심이 허리에 이르다; 水深及腰
    이미 입학할 나이에 이르다; 已及入学年龄
    강물이 허리까지 이르다; 河水齐腰深
    아주까리가 처마까지 이르렀다; 蓖麻都齐了房檐了
    수천수만에 이르다; 成千上万
    (4) 一直 yīzhí. 以至 yǐzhì. 迄至 qìzhì. 迄 qì.
    온 마을은 노인에서 어린이에 이르기까지 모두 아주 열정적이다; 全村从老人一直到小孩都非常热情
    이 현의 각 인민 공사·대대·소대에서 가가호호에 이르기까지 모두 곡물을 저장해 두고 있다; 这个县每个公社, 大队, 小队以至一家一户都有储备粮
    지금에 이르기까지 오지 않다; 迄今未至
    지금에까지 이르다; 以迄于今
    (5) 来临 láilín. 临到 líndào. 顶到 dǐngdào. 【방언】顶 dǐng. 等到 děngdào. 赶到 gǎndào. 及至 jízhì.
    새해가 이르다; 新年来临
    차가 떠날 때가 이르러서야 달려와서 올라탔다; 临到开车才跑来上车
    자정에 이르러도 그는 잠들지 않았다; 顶到十二点钟他没睡着
    오후 2시에 이르러서야 그는 밥을 먹었다; 顶下午两点他才吃饭
    우리가 도착하였을 때에 이르러 시위 대열은 이미 출발하였다; 等到我们赶到, 游行队伍已经出发了
    그 때 이르러 다시 이야기합시다; 赶到那时候再说吧
    저녁에 이르러서야 그는 왔다; 及至晚上他才来.
  • 중국어에 대해

    중국어에 대해

    중국어(한국 한자: 中國語) 또는 한어(중국어 정체자: 漢語, 간체자: 汉语, 병음: hànyǔ 한위[*], ㄏㄢˋㄩˇ)는 중국티베트어족에 속하는 언어로, 화어(중국어 정체자: 華語, 병음: huáyǔ), 중문(중국어: 中文, 병음: zhōngwén) 등으로도 불린다. 중화인민공화국에 가장 많은 사용자가 있다. 중국어는 현재 중화인민공화국, 중화민국, 싱가포르에서 공용어로 지정되어 있으며, UN의 6개 공용어 중 하나이다.

    중국어는 단일의 언어라기보다는 방언연속체로 이루어진 제어(諸語)이며, 학자에 따라 다르나, 방언은 크게 10개 정도로 나뉜다. 대표적으로 베이징 등지의 방언이며 표준어인 관화(官話; Mandarin), 상하이 등지에서 쓰이는 우어(吳語), 남부의 민어(閩語), 광둥어 등이 있다.

    일반적으로 한자(漢字)라는 문자로 표기되는데, 이는 고대의 상형문자 갑골문을 기반으로 한 표어문자로서 그 수가 매우 많으며 독특한 형태를 지니고 있다. 발음을 표기할 때에는 한자에서 따온 주음부호와 로마자를 이용한 한어 병음이 사용된다.

    현대 중국어는 성조가 존재하며, 성조에 따라 단어의 의미가 바뀌기도 한다. 다만 일상에서 엄격하게 성조를 따져가며 대화하는 건 아니고, 맥락으로 의미를 구분할 수 있다. SVO 어순을 따르며, 형태소가 굴절없이 단어를 이루어 어순에 따라 문법적 역할이 결정되는 문법적 고립어이다.

    사용자 수로는 중국어가 12억8400만 명으로 세계 인구의 16%가량이 사용하는 것으로 나타나 사용자가 가장 많았고 이어서 스페인어, 영어, 아랍어 순이었다.