"으스스"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


"으스스"는 중국어로 무엇을 의미합니까? 중국어 단어 "으스스"의 의미, 개념 및 용법을 예와 발음과 함께 설명합니다.

으스스:

으스스: [부사]
(1) 凉飕飕(的) liángsōusōu(‧de). 凉丝丝(的) liángsīsī(‧de). 寒丝丝(的) hánsīsī(‧de). 凉簌簌(的) liángsùsù(‧de). 冷嗦嗦 lěngsuōsuō. 冷森森(的) lěngsēnsēn(‧de).
으스스해서 닭살이 돋았다; 凉飕飕让人直起鸡皮疙瘩
산속 동굴 안은 으스스하다; 山洞里冷森森的
방안에 앉아있자니 온몸이 계속 으스스하다; 在屋里坐着, 身上老是寒丝丝的
이렇게 으스스한 기온과 어두운 가로등 아래에서는 더욱 괴상해 보인다; 在这种凉簌簌的气温和阴暗的路灯下, 显得有些诡异
저녁 공기가 으스스하다; 晚上的空气冷嗦嗦
으스스한 바람이 불어도, 그녀는 춥다고 느끼지도 않고, 오히려 오빠가 추운지를 물었다; 虽然刮起了冷飕飕的大风, 但她非但不怕冷, 反而问哥哥冷不冷
(2) 麻 má. 寒 hán. 胆寒 dǎnhán. 悚然 sǒngrán. 凉飕飕(的) liángsōusōu(‧de). 阴惨惨(的) yīncǎncǎn(‧de). 鬼森森(的) guǐsēnsēn(‧de).
그들의 몸에서 나타나는 무서울 것 없다는 기개는 영국군으로 하여금 으스스함을 느끼게 했다; 他们身上表现出的大无畏气概, 令英军心惊胆寒
그를 보자 으스스했다; 一看到他, 立刻毛骨悚然
모두 으스스하게 만들다; 让大家都感到背脊凉飕飕的
으스스한 음악으로 마음속에 공포감이 몰려왔다; 阴惨惨的音乐又使我心头袭来一阵恐惧
밤의 육상 경기장은 묘지처럼 으스스했다; 夜晚的田径场就如墓地般鬼森森.

Support by: TuDienSo.com
이 게시물 공유:

"으스스"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


으스스 - 중국어로 의미.

  • 으스스
    의미는 다음과 같습니다: [부사]
    (1) 凉飕飕(的) liángsōusōu(‧de). 凉丝丝(的) liángsīsī(‧de). 寒丝丝(的) hánsīsī(‧de). 凉簌簌(的) liángsùsù(‧de). 冷嗦嗦 lěngsuōsuō. 冷森森(的) lěngsēnsēn(‧de).
    으스스해서 닭살이 돋았다; 凉飕飕让人直起鸡皮疙瘩
    산속 동굴 안은 으스스하다; 山洞里冷森森的
    방안에 앉아있자니 온몸이 계속 으스스하다; 在屋里坐着, 身上老是寒丝丝的
    이렇게 으스스한 기온과 어두운 가로등 아래에서는 더욱 괴상해 보인다; 在这种凉簌簌的气温和阴暗的路灯下, 显得有些诡异
    저녁 공기가 으스스하다; 晚上的空气冷嗦嗦
    으스스한 바람이 불어도, 그녀는 춥다고 느끼지도 않고, 오히려 오빠가 추운지를 물었다; 虽然刮起了冷飕飕的大风, 但她非但不怕冷, 反而问哥哥冷不冷
    (2) 麻 má. 寒 hán. 胆寒 dǎnhán. 悚然 sǒngrán. 凉飕飕(的) liángsōusōu(‧de). 阴惨惨(的) yīncǎncǎn(‧de). 鬼森森(的) guǐsēnsēn(‧de).
    그들의 몸에서 나타나는 무서울 것 없다는 기개는 영국군으로 하여금 으스스함을 느끼게 했다; 他们身上表现出的大无畏气概, 令英军心惊胆寒
    그를 보자 으스스했다; 一看到他, 立刻毛骨悚然
    모두 으스스하게 만들다; 让大家都感到背脊凉飕飕的
    으스스한 음악으로 마음속에 공포감이 몰려왔다; 阴惨惨的音乐又使我心头袭来一阵恐惧
    밤의 육상 경기장은 묘지처럼 으스스했다; 夜晚的田径场就如墓地般鬼森森.
  • 중국어에 대해

    중국어에 대해

    중국어(한국 한자: 中國語) 또는 한어(중국어 정체자: 漢語, 간체자: 汉语, 병음: hànyǔ 한위[*], ㄏㄢˋㄩˇ)는 중국티베트어족에 속하는 언어로, 화어(중국어 정체자: 華語, 병음: huáyǔ), 중문(중국어: 中文, 병음: zhōngwén) 등으로도 불린다. 중화인민공화국에 가장 많은 사용자가 있다. 중국어는 현재 중화인민공화국, 중화민국, 싱가포르에서 공용어로 지정되어 있으며, UN의 6개 공용어 중 하나이다.

    중국어는 단일의 언어라기보다는 방언연속체로 이루어진 제어(諸語)이며, 학자에 따라 다르나, 방언은 크게 10개 정도로 나뉜다. 대표적으로 베이징 등지의 방언이며 표준어인 관화(官話; Mandarin), 상하이 등지에서 쓰이는 우어(吳語), 남부의 민어(閩語), 광둥어 등이 있다.

    일반적으로 한자(漢字)라는 문자로 표기되는데, 이는 고대의 상형문자 갑골문을 기반으로 한 표어문자로서 그 수가 매우 많으며 독특한 형태를 지니고 있다. 발음을 표기할 때에는 한자에서 따온 주음부호와 로마자를 이용한 한어 병음이 사용된다.

    현대 중국어는 성조가 존재하며, 성조에 따라 단어의 의미가 바뀌기도 한다. 다만 일상에서 엄격하게 성조를 따져가며 대화하는 건 아니고, 맥락으로 의미를 구분할 수 있다. SVO 어순을 따르며, 형태소가 굴절없이 단어를 이루어 어순에 따라 문법적 역할이 결정되는 문법적 고립어이다.

    사용자 수로는 중국어가 12억8400만 명으로 세계 인구의 16%가량이 사용하는 것으로 나타나 사용자가 가장 많았고 이어서 스페인어, 영어, 아랍어 순이었다.