"원망"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


"원망"는 중국어로 무엇을 의미합니까? 중국어 단어 "원망"의 의미, 개념 및 용법을 예와 발음과 함께 설명합니다.

원망:

원망: [명사] 怨恨 yuànhèn. 埋怨 mányuàn. 抱怨 bào‧yuàn. 恶气 èqì. 恨 hèn.
농민이 지주와 토호를 원망하다; 农民怨恨地主豪绅
원망하고 고민하다; 埋怨懊悔
이는 오직 자기 자신만을 나무랄 수 있을 뿐, 남을 원망할 수는 없다; 这只能怪自己, 不能抱怨别人
원망하고 후회만 해서야 쓸데없지, 중요한 것은 어떻게 잘못을 고치느냐 하는 것이다; 光怨悔于事无补, 要紧的是如何弥补过失
남을 원망하지 말고 자신을 책망하라; 不怨别人怨自己
그의 공정한 판정은 우리의 원망을 풀어 주었다; 他的公正评判, 替我们出了一口恶气
마음에 원망을 품다; 怀恨在心
한마디 원망의 말도 하지 않다; 毫无怨言[명사] 愿望 yuànwàng. 希望 xīwàng. 心愿 xīnyuàn.
주관적 원망; 主观愿望
원망이 이뤄지지 않아 아무래도 마음이 안정되지 않는다; 心愿未了, 总是安不下心来.

Support by: TuDienSo.com
이 게시물 공유:

"원망"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


원망 - 중국어로 의미.

  • 원망
    의미는 다음과 같습니다: [명사] 怨恨 yuànhèn. 埋怨 mányuàn. 抱怨 bào‧yuàn. 恶气 èqì. 恨 hèn.
    농민이 지주와 토호를 원망하다; 农民怨恨地主豪绅
    원망하고 고민하다; 埋怨懊悔
    이는 오직 자기 자신만을 나무랄 수 있을 뿐, 남을 원망할 수는 없다; 这只能怪自己, 不能抱怨别人
    원망하고 후회만 해서야 쓸데없지, 중요한 것은 어떻게 잘못을 고치느냐 하는 것이다; 光怨悔于事无补, 要紧的是如何弥补过失
    남을 원망하지 말고 자신을 책망하라; 不怨别人怨自己
    그의 공정한 판정은 우리의 원망을 풀어 주었다; 他的公正评判, 替我们出了一口恶气
    마음에 원망을 품다; 怀恨在心
    한마디 원망의 말도 하지 않다; 毫无怨言[명사] 愿望 yuànwàng. 希望 xīwàng. 心愿 xīnyuàn.
    주관적 원망; 主观愿望
    원망이 이뤄지지 않아 아무래도 마음이 안정되지 않는다; 心愿未了, 总是安不下心来.
  • 중국어에 대해

    중국어에 대해

    중국어(한국 한자: 中國語) 또는 한어(중국어 정체자: 漢語, 간체자: 汉语, 병음: hànyǔ 한위[*], ㄏㄢˋㄩˇ)는 중국티베트어족에 속하는 언어로, 화어(중국어 정체자: 華語, 병음: huáyǔ), 중문(중국어: 中文, 병음: zhōngwén) 등으로도 불린다. 중화인민공화국에 가장 많은 사용자가 있다. 중국어는 현재 중화인민공화국, 중화민국, 싱가포르에서 공용어로 지정되어 있으며, UN의 6개 공용어 중 하나이다.

    중국어는 단일의 언어라기보다는 방언연속체로 이루어진 제어(諸語)이며, 학자에 따라 다르나, 방언은 크게 10개 정도로 나뉜다. 대표적으로 베이징 등지의 방언이며 표준어인 관화(官話; Mandarin), 상하이 등지에서 쓰이는 우어(吳語), 남부의 민어(閩語), 광둥어 등이 있다.

    일반적으로 한자(漢字)라는 문자로 표기되는데, 이는 고대의 상형문자 갑골문을 기반으로 한 표어문자로서 그 수가 매우 많으며 독특한 형태를 지니고 있다. 발음을 표기할 때에는 한자에서 따온 주음부호와 로마자를 이용한 한어 병음이 사용된다.

    현대 중국어는 성조가 존재하며, 성조에 따라 단어의 의미가 바뀌기도 한다. 다만 일상에서 엄격하게 성조를 따져가며 대화하는 건 아니고, 맥락으로 의미를 구분할 수 있다. SVO 어순을 따르며, 형태소가 굴절없이 단어를 이루어 어순에 따라 문법적 역할이 결정되는 문법적 고립어이다.

    사용자 수로는 중국어가 12억8400만 명으로 세계 인구의 16%가량이 사용하는 것으로 나타나 사용자가 가장 많았고 이어서 스페인어, 영어, 아랍어 순이었다.