"오르다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


"오르다"는 중국어로 무엇을 의미합니까? 중국어 단어 "오르다"의 의미, 개념 및 용법을 예와 발음과 함께 설명합니다.

오르다:

오르다: [동사]
(1) 上 shàng.
부인에게 위층에 올라가 책을 가져오게 하다; 让夫人上楼拿来那本书
(2) 上 shàng. 坐 zuò. 乘 chéng.
차에 오를 때, 기사가 2위안을 찻삯으로 요구했다; 上车时司机说票价2元
길이 막혀서, 배에 오르는 수밖에 없다; 路不通, 只能坐船
다리를 자리에 올리거나 다른 승객이 오르는 것을 방해하지 마시오; 不要把您的脚放在座位上或妨碍其他乘客乘车
(3) 上 shàng.
수천 명의 학생이 여행길에 오르다; 数千学生上街游行
(4) 达到 dádào. 升高 shēnggāo.
국제 수준에 오르다; 达到国际水平
학생의 합격률이 오르다; 学员的及格率就升高
(5) 升高 shēnggāo. 提高 tí//gāo.
지위는 오르는데 성품과 재능이 높아지지 않는다면, 불행한 일이 될 것이다; 如果地位升高了, 而品格和才能并没有升华, 也将造成不幸
(6) 涨 zhǎng. 上涨 shàngzhǎng. 翻升 fānshēng. 腾升 téngshēng. 【방언】走高 zǒugāo.
물가가 오르다; 物价上涨
신문 용지 시세가 계속 오르고 있다; 报纸用纸价格连续翻升
봄철 계절 용품 가격이 계속 오른다; 春季的季节性用品价格不断上涨
앞으로 유가가 오를 가능성이 크게 높아졌다; 未来油价走高的可能性大为增加
(7) 登 dēng. 爬 pá. 攀 pán.
오르기 시작하는데 여전히 힘이 든다; 攀登起来仍十分吃力
그는 눈밭에서 산을 오르는 것은 자신의 의지력에 대한 단련이라고 생각한다; 他觉得雪地爬山是对自己毅志的磨练
(8) 蹬 dēng.
사다리를 오르다; 蹬梯子
(8) 成为话题.
많은 방면에서 화제에 오를 수 있는 것 같다; 好像很多方面都可以成为话题
(9) 登载 dēngzǎi. 记载 jìzǎi.
그 사이트에 연속으로 올랐다; 在其网站连续登载了
이어지는 이야기는 역사책에 올라 있는 것이다; 接下来的故事就是历史书中记载的了
(10) 摆上 bǎishàng.
집안일을 마을 회의에 올렸다; 家务事摆上村民会议
(10) 提高 tí//gāo. 上升 shàngshēng.
(11) 振奋 zhènfèn. 来劲 lái//jìn. 上来 shànglái.
정신과 사기를 올리기 시작하여, 일심동체의 응집력을 형성하였다; 把精神和士气振奋起来, 形成万众一心的凝聚力
팀의 사기가 오르다; 球队的士气上来了
(12) 上来 shànglái.
순식간에 술기운이 올라 왔다; 一会儿酒气上来
(13) 染 rǎn. 传染 chuánrǎn.
병균이 어떻게 동물에게서 사람으로 오르는가?; 病毒怎样从动物传染给人
(14) 长 zhǎng. 长胖 zhǎngpàng. 长肉 zhǎng//ròu.
난 정말 물만 먹어도 살이 오른다; 我真是喝白水都会长胖
난 이렇게 자는데 왜 살이 오르지 않는걸까; 我这样睡为什么不长肉.

Support by: TuDienSo.com
이 게시물 공유:

"오르다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


오르다 - 중국어로 의미.

  • 오르다
    의미는 다음과 같습니다: [동사]
    (1) 上 shàng.
    부인에게 위층에 올라가 책을 가져오게 하다; 让夫人上楼拿来那本书
    (2) 上 shàng. 坐 zuò. 乘 chéng.
    차에 오를 때, 기사가 2위안을 찻삯으로 요구했다; 上车时司机说票价2元
    길이 막혀서, 배에 오르는 수밖에 없다; 路不通, 只能坐船
    다리를 자리에 올리거나 다른 승객이 오르는 것을 방해하지 마시오; 不要把您的脚放在座位上或妨碍其他乘客乘车
    (3) 上 shàng.
    수천 명의 학생이 여행길에 오르다; 数千学生上街游行
    (4) 达到 dádào. 升高 shēnggāo.
    국제 수준에 오르다; 达到国际水平
    학생의 합격률이 오르다; 学员的及格率就升高
    (5) 升高 shēnggāo. 提高 tí//gāo.
    지위는 오르는데 성품과 재능이 높아지지 않는다면, 불행한 일이 될 것이다; 如果地位升高了, 而品格和才能并没有升华, 也将造成不幸
    (6) 涨 zhǎng. 上涨 shàngzhǎng. 翻升 fānshēng. 腾升 téngshēng. 【방언】走高 zǒugāo.
    물가가 오르다; 物价上涨
    신문 용지 시세가 계속 오르고 있다; 报纸用纸价格连续翻升
    봄철 계절 용품 가격이 계속 오른다; 春季的季节性用品价格不断上涨
    앞으로 유가가 오를 가능성이 크게 높아졌다; 未来油价走高的可能性大为增加
    (7) 登 dēng. 爬 pá. 攀 pán.
    오르기 시작하는데 여전히 힘이 든다; 攀登起来仍十分吃力
    그는 눈밭에서 산을 오르는 것은 자신의 의지력에 대한 단련이라고 생각한다; 他觉得雪地爬山是对自己毅志的磨练
    (8) 蹬 dēng.
    사다리를 오르다; 蹬梯子
    (8) 成为话题.
    많은 방면에서 화제에 오를 수 있는 것 같다; 好像很多方面都可以成为话题
    (9) 登载 dēngzǎi. 记载 jìzǎi.
    그 사이트에 연속으로 올랐다; 在其网站连续登载了
    이어지는 이야기는 역사책에 올라 있는 것이다; 接下来的故事就是历史书中记载的了
    (10) 摆上 bǎishàng.
    집안일을 마을 회의에 올렸다; 家务事摆上村民会议
    (10) 提高 tí//gāo. 上升 shàngshēng.
    (11) 振奋 zhènfèn. 来劲 lái//jìn. 上来 shànglái.
    정신과 사기를 올리기 시작하여, 일심동체의 응집력을 형성하였다; 把精神和士气振奋起来, 形成万众一心的凝聚力
    팀의 사기가 오르다; 球队的士气上来了
    (12) 上来 shànglái.
    순식간에 술기운이 올라 왔다; 一会儿酒气上来
    (13) 染 rǎn. 传染 chuánrǎn.
    병균이 어떻게 동물에게서 사람으로 오르는가?; 病毒怎样从动物传染给人
    (14) 长 zhǎng. 长胖 zhǎngpàng. 长肉 zhǎng//ròu.
    난 정말 물만 먹어도 살이 오른다; 我真是喝白水都会长胖
    난 이렇게 자는데 왜 살이 오르지 않는걸까; 我这样睡为什么不长肉.
  • 중국어에 대해

    중국어에 대해

    중국어(한국 한자: 中國語) 또는 한어(중국어 정체자: 漢語, 간체자: 汉语, 병음: hànyǔ 한위[*], ㄏㄢˋㄩˇ)는 중국티베트어족에 속하는 언어로, 화어(중국어 정체자: 華語, 병음: huáyǔ), 중문(중국어: 中文, 병음: zhōngwén) 등으로도 불린다. 중화인민공화국에 가장 많은 사용자가 있다. 중국어는 현재 중화인민공화국, 중화민국, 싱가포르에서 공용어로 지정되어 있으며, UN의 6개 공용어 중 하나이다.

    중국어는 단일의 언어라기보다는 방언연속체로 이루어진 제어(諸語)이며, 학자에 따라 다르나, 방언은 크게 10개 정도로 나뉜다. 대표적으로 베이징 등지의 방언이며 표준어인 관화(官話; Mandarin), 상하이 등지에서 쓰이는 우어(吳語), 남부의 민어(閩語), 광둥어 등이 있다.

    일반적으로 한자(漢字)라는 문자로 표기되는데, 이는 고대의 상형문자 갑골문을 기반으로 한 표어문자로서 그 수가 매우 많으며 독특한 형태를 지니고 있다. 발음을 표기할 때에는 한자에서 따온 주음부호와 로마자를 이용한 한어 병음이 사용된다.

    현대 중국어는 성조가 존재하며, 성조에 따라 단어의 의미가 바뀌기도 한다. 다만 일상에서 엄격하게 성조를 따져가며 대화하는 건 아니고, 맥락으로 의미를 구분할 수 있다. SVO 어순을 따르며, 형태소가 굴절없이 단어를 이루어 어순에 따라 문법적 역할이 결정되는 문법적 고립어이다.

    사용자 수로는 중국어가 12억8400만 명으로 세계 인구의 16%가량이 사용하는 것으로 나타나 사용자가 가장 많았고 이어서 스페인어, 영어, 아랍어 순이었다.