"오그라들다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


"오그라들다"는 중국어로 무엇을 의미합니까? 중국어 단어 "오그라들다"의 의미, 개념 및 용법을 예와 발음과 함께 설명합니다.

오그라들다:

오그라들다: [동사]
(1) 缩 suō. 瘪 biě. 抽缩 chōusuō. 蜷缩 quánsuō.
가죽공이 바람이 새어서 점점 오그라들었다; 皮球漏气, 越来越瘪了
양손의 피부가 오그라들다; 双手肌肉萎缩
내가 기르는 동백꽃은 어떤 해에는 두세 송이만 피고, 나머지는 이유를 알 수 없게 오그라든다. 다른 사람에게 까닭이 무엇일까 물어봐도 대답은 달라서, 누구는 영양분 결핍이라고 하고, 누구는 추위 때문이라고 한다; 我养的茶花有的年份只开二、三朵, 其余花面不知为什么自然干瘪, 问人说法不一, 有的说缺肥, 有的说受冻
방금 잡아당겨 두었는데도 또 오그라들고 말았다; 刚抻出来, 又缩回去了
(2) 萎缩 wěisuō. 干瘪 gānbiě. 蜷缩 quánsuō.
마음이 급격히 오그라들었다[위축되었다]; 心理急剧萎缩
그녀는 너무 오그라들어 있어서, 나는 하마터면 그녀를 못 알아 볼 뻔했다; 她干瘪得几乎让我忽略了她的
우리는 바람 속에서 오그라들었다; 我们都蜷缩在风里.

Support by: TuDienSo.com
이 게시물 공유:

"오그라들다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


오그라들다 - 중국어로 의미.

  • 오그라들다
    의미는 다음과 같습니다: [동사]
    (1) 缩 suō. 瘪 biě. 抽缩 chōusuō. 蜷缩 quánsuō.
    가죽공이 바람이 새어서 점점 오그라들었다; 皮球漏气, 越来越瘪了
    양손의 피부가 오그라들다; 双手肌肉萎缩
    내가 기르는 동백꽃은 어떤 해에는 두세 송이만 피고, 나머지는 이유를 알 수 없게 오그라든다. 다른 사람에게 까닭이 무엇일까 물어봐도 대답은 달라서, 누구는 영양분 결핍이라고 하고, 누구는 추위 때문이라고 한다; 我养的茶花有的年份只开二、三朵, 其余花面不知为什么自然干瘪, 问人说法不一, 有的说缺肥, 有的说受冻
    방금 잡아당겨 두었는데도 또 오그라들고 말았다; 刚抻出来, 又缩回去了
    (2) 萎缩 wěisuō. 干瘪 gānbiě. 蜷缩 quánsuō.
    마음이 급격히 오그라들었다[위축되었다]; 心理急剧萎缩
    그녀는 너무 오그라들어 있어서, 나는 하마터면 그녀를 못 알아 볼 뻔했다; 她干瘪得几乎让我忽略了她的
    우리는 바람 속에서 오그라들었다; 我们都蜷缩在风里.
  • 중국어에 대해

    중국어에 대해

    중국어(한국 한자: 中國語) 또는 한어(중국어 정체자: 漢語, 간체자: 汉语, 병음: hànyǔ 한위[*], ㄏㄢˋㄩˇ)는 중국티베트어족에 속하는 언어로, 화어(중국어 정체자: 華語, 병음: huáyǔ), 중문(중국어: 中文, 병음: zhōngwén) 등으로도 불린다. 중화인민공화국에 가장 많은 사용자가 있다. 중국어는 현재 중화인민공화국, 중화민국, 싱가포르에서 공용어로 지정되어 있으며, UN의 6개 공용어 중 하나이다.

    중국어는 단일의 언어라기보다는 방언연속체로 이루어진 제어(諸語)이며, 학자에 따라 다르나, 방언은 크게 10개 정도로 나뉜다. 대표적으로 베이징 등지의 방언이며 표준어인 관화(官話; Mandarin), 상하이 등지에서 쓰이는 우어(吳語), 남부의 민어(閩語), 광둥어 등이 있다.

    일반적으로 한자(漢字)라는 문자로 표기되는데, 이는 고대의 상형문자 갑골문을 기반으로 한 표어문자로서 그 수가 매우 많으며 독특한 형태를 지니고 있다. 발음을 표기할 때에는 한자에서 따온 주음부호와 로마자를 이용한 한어 병음이 사용된다.

    현대 중국어는 성조가 존재하며, 성조에 따라 단어의 의미가 바뀌기도 한다. 다만 일상에서 엄격하게 성조를 따져가며 대화하는 건 아니고, 맥락으로 의미를 구분할 수 있다. SVO 어순을 따르며, 형태소가 굴절없이 단어를 이루어 어순에 따라 문법적 역할이 결정되는 문법적 고립어이다.

    사용자 수로는 중국어가 12억8400만 명으로 세계 인구의 16%가량이 사용하는 것으로 나타나 사용자가 가장 많았고 이어서 스페인어, 영어, 아랍어 순이었다.