"염려"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


"염려"는 중국어로 무엇을 의미합니까? 중국어 단어 "염려"의 의미, 개념 및 용법을 예와 발음과 함께 설명합니다.

염려:

염려: [명사] 分心 fēn//xīn. 悬念 xuánniàn. 忧虑 yōulǜ. 悬虑 xuánlǜ. 惦 diàn. 惦念 diànniàn. 惦挂 diànguà. 惦记 diàn‧jì. 挂念 guàniàn. 牵挂 qiānguà. 担心 dān//xīn. 担愁 dānchóu. 担忧 dānyōu. 患 huàn. 虞 yú. 怕 pà. 恐怕 kǒngpà. 顾虑 gùlǜ. 【방언】记挂 jìguà.
염려를 끼쳐드렸습니다; 叫您分心
멀리 떨어져 있는 사람을 그리며 염려하다; 悬念思远人
오랫동안 소식이 없으니 염려된다; 久无音信, 不胜悬念
나는 줄곧 이 일을 염려하고 있다; 我一直惦着这件事
그는 비록 퇴직하였지만, 마음속으로 늘 공장의 일을 염려하고 있다; 他虽然退休了, 但心里总惦着厂里的工作
염려하지 마시기 바랍니다; 请勿惦念
어떻게 이토록 많은 물건을 주실 수 있습니까, 염려해 주셔서 감사합니다; 您干什么还赏这么些东西呀, 叫您费心惦记着, 谢谢!
어머니의 병환을 염려하다; 挂念母亲的病
어머니께서 염려하지 않으시도록 빨리 편지를 써라; 快给母亲写信, 免得她担心
부모를 염려하게 하다; 叫父母担心
먹고 입을 것이 넉넉한데 또 무슨 염려냐?; 不缺吃不少穿, 还担的什么心呢?
무슨 염려할 게 있는가; 何患之有
적은 것을 염려하지 말고 고르지 못한 것을 염려하라; 不患寡而患不均
수리 공사를 해 놓아서 홍수나 가뭄 염려는 없다; 兴修水利, 水旱无患
추위와 굶주림 염려는 없다; 无冻馁之患
입고 먹는 염려는 없다; 衣食无忧
불결하면 병이 날 염려가 있다; 不洁则有生病之虞
내가 염려하는 것은 그가 할 줄 모르는 것이 아니라, 하려고 하지 않는 것이다; 我怕的不是他不会做, 而是不肯做
나는 그가 잊어버릴까 염려되어 재삼 당부했다; 我恐怕他给忘了, 再三嘱咐了
할 말이 있으면 할 것이지 뭘 염려하는가?; 有话就说吧, 你顾虑什么?
만사 평안하니 염려하지 마십시오; 一切都平安, 您不要记挂.

Support by: TuDienSo.com
이 게시물 공유:

"염려"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


염려 - 중국어로 의미.

  • 염려
    의미는 다음과 같습니다: [명사] 分心 fēn//xīn. 悬念 xuánniàn. 忧虑 yōulǜ. 悬虑 xuánlǜ. 惦 diàn. 惦念 diànniàn. 惦挂 diànguà. 惦记 diàn‧jì. 挂念 guàniàn. 牵挂 qiānguà. 担心 dān//xīn. 担愁 dānchóu. 担忧 dānyōu. 患 huàn. 虞 yú. 怕 pà. 恐怕 kǒngpà. 顾虑 gùlǜ. 【방언】记挂 jìguà.
    염려를 끼쳐드렸습니다; 叫您分心
    멀리 떨어져 있는 사람을 그리며 염려하다; 悬念思远人
    오랫동안 소식이 없으니 염려된다; 久无音信, 不胜悬念
    나는 줄곧 이 일을 염려하고 있다; 我一直惦着这件事
    그는 비록 퇴직하였지만, 마음속으로 늘 공장의 일을 염려하고 있다; 他虽然退休了, 但心里总惦着厂里的工作
    염려하지 마시기 바랍니다; 请勿惦念
    어떻게 이토록 많은 물건을 주실 수 있습니까, 염려해 주셔서 감사합니다; 您干什么还赏这么些东西呀, 叫您费心惦记着, 谢谢!
    어머니의 병환을 염려하다; 挂念母亲的病
    어머니께서 염려하지 않으시도록 빨리 편지를 써라; 快给母亲写信, 免得她担心
    부모를 염려하게 하다; 叫父母担心
    먹고 입을 것이 넉넉한데 또 무슨 염려냐?; 不缺吃不少穿, 还担的什么心呢?
    무슨 염려할 게 있는가; 何患之有
    적은 것을 염려하지 말고 고르지 못한 것을 염려하라; 不患寡而患不均
    수리 공사를 해 놓아서 홍수나 가뭄 염려는 없다; 兴修水利, 水旱无患
    추위와 굶주림 염려는 없다; 无冻馁之患
    입고 먹는 염려는 없다; 衣食无忧
    불결하면 병이 날 염려가 있다; 不洁则有生病之虞
    내가 염려하는 것은 그가 할 줄 모르는 것이 아니라, 하려고 하지 않는 것이다; 我怕的不是他不会做, 而是不肯做
    나는 그가 잊어버릴까 염려되어 재삼 당부했다; 我恐怕他给忘了, 再三嘱咐了
    할 말이 있으면 할 것이지 뭘 염려하는가?; 有话就说吧, 你顾虑什么?
    만사 평안하니 염려하지 마십시오; 一切都平安, 您不要记挂.
  • 중국어에 대해

    중국어에 대해

    중국어(한국 한자: 中國語) 또는 한어(중국어 정체자: 漢語, 간체자: 汉语, 병음: hànyǔ 한위[*], ㄏㄢˋㄩˇ)는 중국티베트어족에 속하는 언어로, 화어(중국어 정체자: 華語, 병음: huáyǔ), 중문(중국어: 中文, 병음: zhōngwén) 등으로도 불린다. 중화인민공화국에 가장 많은 사용자가 있다. 중국어는 현재 중화인민공화국, 중화민국, 싱가포르에서 공용어로 지정되어 있으며, UN의 6개 공용어 중 하나이다.

    중국어는 단일의 언어라기보다는 방언연속체로 이루어진 제어(諸語)이며, 학자에 따라 다르나, 방언은 크게 10개 정도로 나뉜다. 대표적으로 베이징 등지의 방언이며 표준어인 관화(官話; Mandarin), 상하이 등지에서 쓰이는 우어(吳語), 남부의 민어(閩語), 광둥어 등이 있다.

    일반적으로 한자(漢字)라는 문자로 표기되는데, 이는 고대의 상형문자 갑골문을 기반으로 한 표어문자로서 그 수가 매우 많으며 독특한 형태를 지니고 있다. 발음을 표기할 때에는 한자에서 따온 주음부호와 로마자를 이용한 한어 병음이 사용된다.

    현대 중국어는 성조가 존재하며, 성조에 따라 단어의 의미가 바뀌기도 한다. 다만 일상에서 엄격하게 성조를 따져가며 대화하는 건 아니고, 맥락으로 의미를 구분할 수 있다. SVO 어순을 따르며, 형태소가 굴절없이 단어를 이루어 어순에 따라 문법적 역할이 결정되는 문법적 고립어이다.

    사용자 수로는 중국어가 12억8400만 명으로 세계 인구의 16%가량이 사용하는 것으로 나타나 사용자가 가장 많았고 이어서 스페인어, 영어, 아랍어 순이었다.