"얻다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


"얻다"는 중국어로 무엇을 의미합니까? 중국어 단어 "얻다"의 의미, 개념 및 용법을 예와 발음과 함께 설명합니다.

얻다:

얻다: [동사]
(1) 得到 dé//dào. 获取 huòqǔ. 获得 huòdé. 取得 qǔdé. 得 dé. 收到 shōudào. 汲取 jíqǔ. 捞 lāo.
소식을 조금도 얻지 못하다; 得不到一点儿消息
정보를 얻다; 获取情报
이윤을 얻다; 获取利润
뚜렷한 성적을 얻다; 获得显著的成绩
귀중한 경험을 얻다; 获得宝贵的经验
이것은 얻기 어려운 기회이다; 这是一个难得的机会
실천을 통해서 경험을 얻다; 通过实践取得经验
좋은 효과를 얻다; 收到良好效果
경험을 얻다; 汲取经验
나는 그날의 영화를 볼 기회를 얻지 못했다; 那天的电影, 我没捞着看
(2) 借 jiè. 借取 jièqǔ.
남에게서 돈을 얻다; 跟人借钱
당신의 집을 얻어 한두 달 잠시 삽시다; 借你的房子, 暂住一两个月
장차 잘못 돌려주지 않도록 각 집에서 얻어온 의자는 표시를 해야 한다; 借来各家的椅子要做个记认, 将来不要还错了
곤란한 시기에 친척과 친우들이 도움을 좀 주고 또 잠시 돈을 얻어 쓰면서 그는 근근이 살아왔다; 在困难时期, 亲戚朋友们帮助点儿, 也借取点儿, 他半饥半饱地混过来了
(3) 得到 dé//dào.
허락을 얻다; 得到允许
(4) 博 bó. 博得 bódé. 获得 huòdé. 落 luò. 担名(儿) dān//míng(r). 猎取 lièqǔ.
환심을 얻다; 以博欢心
갈채를 얻다; 博得喝彩
동정을 얻다; 博得同情
이 영화는 관중의 호평을 얻었다; 这个电影博得了观众的好评
호평을 얻다; 获得好评
훌륭한 명예를 얻다; 落了个好名声
허명을 얻다; 担了个虚名
싸구려 명성을 얻다; 猎取廉价的声誉
(5) 得下 dé‧xia. 搅 jiǎo.
그는 현(縣) 지사의 지위를 얻었다; 他得下县长来了
나를 위해 위원 자리 하나를 얻어줘라; 替我搅个委员
(6) 娶 qǔ.
아내를 얻다; 娶亲
장가를 들어 아내를 얻으면 온 집안이 재산이지만 딸을 시집보내는 쪽은 빈털터리가 되고 만다; 【속담】娶了媳妇儿满堂红, 聘了女儿满屋穷.

Support by: TuDienSo.com
이 게시물 공유:

"얻다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


얻다 - 중국어로 의미.

  • 얻다
    의미는 다음과 같습니다: [동사]
    (1) 得到 dé//dào. 获取 huòqǔ. 获得 huòdé. 取得 qǔdé. 得 dé. 收到 shōudào. 汲取 jíqǔ. 捞 lāo.
    소식을 조금도 얻지 못하다; 得不到一点儿消息
    정보를 얻다; 获取情报
    이윤을 얻다; 获取利润
    뚜렷한 성적을 얻다; 获得显著的成绩
    귀중한 경험을 얻다; 获得宝贵的经验
    이것은 얻기 어려운 기회이다; 这是一个难得的机会
    실천을 통해서 경험을 얻다; 通过实践取得经验
    좋은 효과를 얻다; 收到良好效果
    경험을 얻다; 汲取经验
    나는 그날의 영화를 볼 기회를 얻지 못했다; 那天的电影, 我没捞着看
    (2) 借 jiè. 借取 jièqǔ.
    남에게서 돈을 얻다; 跟人借钱
    당신의 집을 얻어 한두 달 잠시 삽시다; 借你的房子, 暂住一两个月
    장차 잘못 돌려주지 않도록 각 집에서 얻어온 의자는 표시를 해야 한다; 借来各家的椅子要做个记认, 将来不要还错了
    곤란한 시기에 친척과 친우들이 도움을 좀 주고 또 잠시 돈을 얻어 쓰면서 그는 근근이 살아왔다; 在困难时期, 亲戚朋友们帮助点儿, 也借取点儿, 他半饥半饱地混过来了
    (3) 得到 dé//dào.
    허락을 얻다; 得到允许
    (4) 博 bó. 博得 bódé. 获得 huòdé. 落 luò. 担名(儿) dān//míng(r). 猎取 lièqǔ.
    환심을 얻다; 以博欢心
    갈채를 얻다; 博得喝彩
    동정을 얻다; 博得同情
    이 영화는 관중의 호평을 얻었다; 这个电影博得了观众的好评
    호평을 얻다; 获得好评
    훌륭한 명예를 얻다; 落了个好名声
    허명을 얻다; 担了个虚名
    싸구려 명성을 얻다; 猎取廉价的声誉
    (5) 得下 dé‧xia. 搅 jiǎo.
    그는 현(縣) 지사의 지위를 얻었다; 他得下县长来了
    나를 위해 위원 자리 하나를 얻어줘라; 替我搅个委员
    (6) 娶 qǔ.
    아내를 얻다; 娶亲
    장가를 들어 아내를 얻으면 온 집안이 재산이지만 딸을 시집보내는 쪽은 빈털터리가 되고 만다; 【속담】娶了媳妇儿满堂红, 聘了女儿满屋穷.
  • 중국어에 대해

    중국어에 대해

    중국어(한국 한자: 中國語) 또는 한어(중국어 정체자: 漢語, 간체자: 汉语, 병음: hànyǔ 한위[*], ㄏㄢˋㄩˇ)는 중국티베트어족에 속하는 언어로, 화어(중국어 정체자: 華語, 병음: huáyǔ), 중문(중국어: 中文, 병음: zhōngwén) 등으로도 불린다. 중화인민공화국에 가장 많은 사용자가 있다. 중국어는 현재 중화인민공화국, 중화민국, 싱가포르에서 공용어로 지정되어 있으며, UN의 6개 공용어 중 하나이다.

    중국어는 단일의 언어라기보다는 방언연속체로 이루어진 제어(諸語)이며, 학자에 따라 다르나, 방언은 크게 10개 정도로 나뉜다. 대표적으로 베이징 등지의 방언이며 표준어인 관화(官話; Mandarin), 상하이 등지에서 쓰이는 우어(吳語), 남부의 민어(閩語), 광둥어 등이 있다.

    일반적으로 한자(漢字)라는 문자로 표기되는데, 이는 고대의 상형문자 갑골문을 기반으로 한 표어문자로서 그 수가 매우 많으며 독특한 형태를 지니고 있다. 발음을 표기할 때에는 한자에서 따온 주음부호와 로마자를 이용한 한어 병음이 사용된다.

    현대 중국어는 성조가 존재하며, 성조에 따라 단어의 의미가 바뀌기도 한다. 다만 일상에서 엄격하게 성조를 따져가며 대화하는 건 아니고, 맥락으로 의미를 구분할 수 있다. SVO 어순을 따르며, 형태소가 굴절없이 단어를 이루어 어순에 따라 문법적 역할이 결정되는 문법적 고립어이다.

    사용자 수로는 중국어가 12억8400만 명으로 세계 인구의 16%가량이 사용하는 것으로 나타나 사용자가 가장 많았고 이어서 스페인어, 영어, 아랍어 순이었다.