"억지로"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


"억지로"는 중국어로 무엇을 의미합니까? 중국어 단어 "억지로"의 의미, 개념 및 용법을 예와 발음과 함께 설명합니다.

억지로:

억지로: [부사] 勉强 miǎnqiǎng. 硬 yìng. 【속어】生 shēng. 【비유】硬掐鹅脖(儿) yìng qiā ébó(r). 强 qiǎng.
몸이 불편하면 억지로 버티지 말고 가 쉬어라; 你不舒服就去休息吧, 不要勉强支持了
그는 독한 마음을 먹고 억지로 위로 기어 올라갔다; 他一发狠硬爬上去了
다른 사람의 경험을 억지로 받아들이다; 硬搬别人的经验
억지로 사내대장부인 체하다; 硬充好汉
어떤 죄명을 억지로 그에게 뒤집어씌우다; 把个罪名硬套在他头上
억지로 붉은 딱지를 붙이다. 억지로 공산당으로 몰다; 硬套红帽子
억지로 밥을 먹다; 勉强吃饭
그는 부상을 당했으나, 그래도 억지로 버티며 출근한다; 他受了伤, 还硬挺着上班
나는 결코 당신더러 억지로 가라는 것은 아니지만, 가면 반드시 좋은 일이 얼마간 있을 겁니다; 我并不是硬派您非去不可, 可是去了多少总有好处吧
외국어를 억지로 갖다 붙이거나 남용하다; 硬搬或滥用外国语言
그 청년은 다쳤음에도 불구하고, 억지로 버티며 일을 마무리 지었다; 那小伙子受了伤, 还硬挺着把活干完
누구도 이렇게 억지로 행할 수는 없지 않은가?; 谁也不能这么硬插杠儿?
좋은 물건을 억지로 망가뜨렸다; 好好儿的东西生给毁坏了
그가 싫다면 그만이지, 억지로 보내지는 마라; 他既不愿意就算了, 别硬掐鹅脖(儿)叫他去
그는 비록 병을 앓고 있지만, 여전히 억지로 참고 일을 하고 있다; 他虽然病了, 可是还强扎挣着做事
억지로 기억한 것은 오래 가지 못 한다; 强记的东西是不牢靠的.

Support by: TuDienSo.com
이 게시물 공유:

"억지로"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


억지로 - 중국어로 의미.

  • 억지로
    의미는 다음과 같습니다: [부사] 勉强 miǎnqiǎng. 硬 yìng. 【속어】生 shēng. 【비유】硬掐鹅脖(儿) yìng qiā ébó(r). 强 qiǎng.
    몸이 불편하면 억지로 버티지 말고 가 쉬어라; 你不舒服就去休息吧, 不要勉强支持了
    그는 독한 마음을 먹고 억지로 위로 기어 올라갔다; 他一发狠硬爬上去了
    다른 사람의 경험을 억지로 받아들이다; 硬搬别人的经验
    억지로 사내대장부인 체하다; 硬充好汉
    어떤 죄명을 억지로 그에게 뒤집어씌우다; 把个罪名硬套在他头上
    억지로 붉은 딱지를 붙이다. 억지로 공산당으로 몰다; 硬套红帽子
    억지로 밥을 먹다; 勉强吃饭
    그는 부상을 당했으나, 그래도 억지로 버티며 출근한다; 他受了伤, 还硬挺着上班
    나는 결코 당신더러 억지로 가라는 것은 아니지만, 가면 반드시 좋은 일이 얼마간 있을 겁니다; 我并不是硬派您非去不可, 可是去了多少总有好处吧
    외국어를 억지로 갖다 붙이거나 남용하다; 硬搬或滥用外国语言
    그 청년은 다쳤음에도 불구하고, 억지로 버티며 일을 마무리 지었다; 那小伙子受了伤, 还硬挺着把活干完
    누구도 이렇게 억지로 행할 수는 없지 않은가?; 谁也不能这么硬插杠儿?
    좋은 물건을 억지로 망가뜨렸다; 好好儿的东西生给毁坏了
    그가 싫다면 그만이지, 억지로 보내지는 마라; 他既不愿意就算了, 别硬掐鹅脖(儿)叫他去
    그는 비록 병을 앓고 있지만, 여전히 억지로 참고 일을 하고 있다; 他虽然病了, 可是还强扎挣着做事
    억지로 기억한 것은 오래 가지 못 한다; 强记的东西是不牢靠的.
  • 중국어에 대해

    중국어에 대해

    중국어(한국 한자: 中國語) 또는 한어(중국어 정체자: 漢語, 간체자: 汉语, 병음: hànyǔ 한위[*], ㄏㄢˋㄩˇ)는 중국티베트어족에 속하는 언어로, 화어(중국어 정체자: 華語, 병음: huáyǔ), 중문(중국어: 中文, 병음: zhōngwén) 등으로도 불린다. 중화인민공화국에 가장 많은 사용자가 있다. 중국어는 현재 중화인민공화국, 중화민국, 싱가포르에서 공용어로 지정되어 있으며, UN의 6개 공용어 중 하나이다.

    중국어는 단일의 언어라기보다는 방언연속체로 이루어진 제어(諸語)이며, 학자에 따라 다르나, 방언은 크게 10개 정도로 나뉜다. 대표적으로 베이징 등지의 방언이며 표준어인 관화(官話; Mandarin), 상하이 등지에서 쓰이는 우어(吳語), 남부의 민어(閩語), 광둥어 등이 있다.

    일반적으로 한자(漢字)라는 문자로 표기되는데, 이는 고대의 상형문자 갑골문을 기반으로 한 표어문자로서 그 수가 매우 많으며 독특한 형태를 지니고 있다. 발음을 표기할 때에는 한자에서 따온 주음부호와 로마자를 이용한 한어 병음이 사용된다.

    현대 중국어는 성조가 존재하며, 성조에 따라 단어의 의미가 바뀌기도 한다. 다만 일상에서 엄격하게 성조를 따져가며 대화하는 건 아니고, 맥락으로 의미를 구분할 수 있다. SVO 어순을 따르며, 형태소가 굴절없이 단어를 이루어 어순에 따라 문법적 역할이 결정되는 문법적 고립어이다.

    사용자 수로는 중국어가 12억8400만 명으로 세계 인구의 16%가량이 사용하는 것으로 나타나 사용자가 가장 많았고 이어서 스페인어, 영어, 아랍어 순이었다.