"양보"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


"양보"는 중국어로 무엇을 의미합니까? 중국어 단어 "양보"의 의미, 개념 및 용법을 예와 발음과 함께 설명합니다.

양보:

양보: [명사] 让步 ràng//bù. 谦让 qiānràng. 歉就 qiānjiū. 【방언】尽让 jǐnràng. 让 ràng. 下 xià. 凑合 còu‧he. 退步 tuì//bù. 退让 tuìràng.
무리한 요구에 대해 양보하지 않다; 不向无理要求让步
그들은 함께 사이좋게 지내며 무슨 일이나 서로 양보한다; 他们在一起处得很好, 凡事彼此都有个尽让
동생이 어리니, 형이 그에게 좀 양보해라; 弟弟小, 哥哥让着他点儿
양보하는 마음; 歉让性 =忍让之心
쌍방이 서로 버티며 양보하지 않다; 双方相持不下
쌍방이 서로 양보함으로 인하여 금번의 거래가 성립됐다; 两边一凑合这档儿买卖就能成交了
이 일은 네가 한 발 양보하면 해결되지 않느냐?; 这事你退一步, 不就解决了吗?
한걸음도 양보하지 않다; 决不退让一步
쌍방이 서로 좀 양보하면 일은 잘 풀릴 것이다; 双方一歉就, 事情就好办了
(이익·직위 따위를) 양보하다; 推让.

Support by: TuDienSo.com
이 게시물 공유:

"양보"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


양보 - 중국어로 의미.

  • 양보
    의미는 다음과 같습니다: [명사] 让步 ràng//bù. 谦让 qiānràng. 歉就 qiānjiū. 【방언】尽让 jǐnràng. 让 ràng. 下 xià. 凑合 còu‧he. 退步 tuì//bù. 退让 tuìràng.
    무리한 요구에 대해 양보하지 않다; 不向无理要求让步
    그들은 함께 사이좋게 지내며 무슨 일이나 서로 양보한다; 他们在一起处得很好, 凡事彼此都有个尽让
    동생이 어리니, 형이 그에게 좀 양보해라; 弟弟小, 哥哥让着他点儿
    양보하는 마음; 歉让性 =忍让之心
    쌍방이 서로 버티며 양보하지 않다; 双方相持不下
    쌍방이 서로 양보함으로 인하여 금번의 거래가 성립됐다; 两边一凑合这档儿买卖就能成交了
    이 일은 네가 한 발 양보하면 해결되지 않느냐?; 这事你退一步, 不就解决了吗?
    한걸음도 양보하지 않다; 决不退让一步
    쌍방이 서로 좀 양보하면 일은 잘 풀릴 것이다; 双方一歉就, 事情就好办了
    (이익·직위 따위를) 양보하다; 推让.
  • 중국어에 대해

    중국어에 대해

    중국어(한국 한자: 中國語) 또는 한어(중국어 정체자: 漢語, 간체자: 汉语, 병음: hànyǔ 한위[*], ㄏㄢˋㄩˇ)는 중국티베트어족에 속하는 언어로, 화어(중국어 정체자: 華語, 병음: huáyǔ), 중문(중국어: 中文, 병음: zhōngwén) 등으로도 불린다. 중화인민공화국에 가장 많은 사용자가 있다. 중국어는 현재 중화인민공화국, 중화민국, 싱가포르에서 공용어로 지정되어 있으며, UN의 6개 공용어 중 하나이다.

    중국어는 단일의 언어라기보다는 방언연속체로 이루어진 제어(諸語)이며, 학자에 따라 다르나, 방언은 크게 10개 정도로 나뉜다. 대표적으로 베이징 등지의 방언이며 표준어인 관화(官話; Mandarin), 상하이 등지에서 쓰이는 우어(吳語), 남부의 민어(閩語), 광둥어 등이 있다.

    일반적으로 한자(漢字)라는 문자로 표기되는데, 이는 고대의 상형문자 갑골문을 기반으로 한 표어문자로서 그 수가 매우 많으며 독특한 형태를 지니고 있다. 발음을 표기할 때에는 한자에서 따온 주음부호와 로마자를 이용한 한어 병음이 사용된다.

    현대 중국어는 성조가 존재하며, 성조에 따라 단어의 의미가 바뀌기도 한다. 다만 일상에서 엄격하게 성조를 따져가며 대화하는 건 아니고, 맥락으로 의미를 구분할 수 있다. SVO 어순을 따르며, 형태소가 굴절없이 단어를 이루어 어순에 따라 문법적 역할이 결정되는 문법적 고립어이다.

    사용자 수로는 중국어가 12억8400만 명으로 세계 인구의 16%가량이 사용하는 것으로 나타나 사용자가 가장 많았고 이어서 스페인어, 영어, 아랍어 순이었다.