"아랑곳"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


"아랑곳"는 중국어로 무엇을 의미합니까? 중국어 단어 "아랑곳"의 의미, 개념 및 용법을 예와 발음과 함께 설명합니다.

아랑곳:

아랑곳: [명사] 理 lǐ. 理会 lǐhuì. 理睬 lǐcǎi. 答理 dā‧li. 【방언】打理 dǎlǐ. 【방언】搭挂 dāguà. 【방언】理茬儿 lǐ//chár.
전혀 아랑곳도 하지 않다; 理都不理
그가 한동안 옆에 서 있었는데도 아무도 아랑곳하지 않았다; 他在旁边站了半天, 谁也没理会
이치대로 말하면 이런 엉터리 일을 결코 아랑곳할 리가 없다; 按理说决不会去理睬这种荒唐的事
귀머거리인 체하며 아랑곳하지 않다; 假装聋子不去理睬
길에서 만나도 누구도 그를 아랑곳하지 않았다; 路上碰见了, 谁也没有答理他
내가 그를 두어 번이나 불렀는데도, 그는 아랑곳하지도 않았다; 我叫了他两声, 他没答理我
남이 물어도 그는 아랑곳하지 않고 담뱃대만 뻑뻑 빨고 있다; 人家问他话, 他也不打理, 只是吧唧他的旱烟袋
나는 내 할 일을 하면서 그를 아랑곳하지 않았다; 我干我的活儿, 没搭挂他
그에게 아랑곳하지 마라; 别理他的茬儿
남이 너에게 말을 하고 있는데, 너는 왜 아랑곳하지 않는 거냐?; 人家跟你说话, 你怎么不理茬儿?.

Support by: TuDienSo.com
이 게시물 공유:

"아랑곳"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


아랑곳 - 중국어로 의미.

  • 아랑곳
    의미는 다음과 같습니다: [명사] 理 lǐ. 理会 lǐhuì. 理睬 lǐcǎi. 答理 dā‧li. 【방언】打理 dǎlǐ. 【방언】搭挂 dāguà. 【방언】理茬儿 lǐ//chár.
    전혀 아랑곳도 하지 않다; 理都不理
    그가 한동안 옆에 서 있었는데도 아무도 아랑곳하지 않았다; 他在旁边站了半天, 谁也没理会
    이치대로 말하면 이런 엉터리 일을 결코 아랑곳할 리가 없다; 按理说决不会去理睬这种荒唐的事
    귀머거리인 체하며 아랑곳하지 않다; 假装聋子不去理睬
    길에서 만나도 누구도 그를 아랑곳하지 않았다; 路上碰见了, 谁也没有答理他
    내가 그를 두어 번이나 불렀는데도, 그는 아랑곳하지도 않았다; 我叫了他两声, 他没答理我
    남이 물어도 그는 아랑곳하지 않고 담뱃대만 뻑뻑 빨고 있다; 人家问他话, 他也不打理, 只是吧唧他的旱烟袋
    나는 내 할 일을 하면서 그를 아랑곳하지 않았다; 我干我的活儿, 没搭挂他
    그에게 아랑곳하지 마라; 别理他的茬儿
    남이 너에게 말을 하고 있는데, 너는 왜 아랑곳하지 않는 거냐?; 人家跟你说话, 你怎么不理茬儿?.
  • 중국어에 대해

    중국어에 대해

    중국어(한국 한자: 中國語) 또는 한어(중국어 정체자: 漢語, 간체자: 汉语, 병음: hànyǔ 한위[*], ㄏㄢˋㄩˇ)는 중국티베트어족에 속하는 언어로, 화어(중국어 정체자: 華語, 병음: huáyǔ), 중문(중국어: 中文, 병음: zhōngwén) 등으로도 불린다. 중화인민공화국에 가장 많은 사용자가 있다. 중국어는 현재 중화인민공화국, 중화민국, 싱가포르에서 공용어로 지정되어 있으며, UN의 6개 공용어 중 하나이다.

    중국어는 단일의 언어라기보다는 방언연속체로 이루어진 제어(諸語)이며, 학자에 따라 다르나, 방언은 크게 10개 정도로 나뉜다. 대표적으로 베이징 등지의 방언이며 표준어인 관화(官話; Mandarin), 상하이 등지에서 쓰이는 우어(吳語), 남부의 민어(閩語), 광둥어 등이 있다.

    일반적으로 한자(漢字)라는 문자로 표기되는데, 이는 고대의 상형문자 갑골문을 기반으로 한 표어문자로서 그 수가 매우 많으며 독특한 형태를 지니고 있다. 발음을 표기할 때에는 한자에서 따온 주음부호와 로마자를 이용한 한어 병음이 사용된다.

    현대 중국어는 성조가 존재하며, 성조에 따라 단어의 의미가 바뀌기도 한다. 다만 일상에서 엄격하게 성조를 따져가며 대화하는 건 아니고, 맥락으로 의미를 구분할 수 있다. SVO 어순을 따르며, 형태소가 굴절없이 단어를 이루어 어순에 따라 문법적 역할이 결정되는 문법적 고립어이다.

    사용자 수로는 중국어가 12억8400만 명으로 세계 인구의 16%가량이 사용하는 것으로 나타나 사용자가 가장 많았고 이어서 스페인어, 영어, 아랍어 순이었다.