"싸우다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


"싸우다"는 중국어로 무엇을 의미합니까? 중국어 단어 "싸우다"의 의미, 개념 및 용법을 예와 발음과 함께 설명합니다.

싸우다:

싸우다: [동사]
(1) 战 zhàn. 斗 dòu. 打仗 dǎ//zhàng. 打架 dǎ//jià. 吵架 chǎo//jià. 战争 zhànzhēng. 交锋 jiāo//fēng. 争斗 zhēngdòu. 比画 bǐ‧hua. 【방언】抓挠 zhuā‧nao. 闹起来 nào ‧qǐ ‧lái. 【방언】闹架 nào//jià. 【방언】闹仗 nào//zhàng. 【방언】斗架 dòujià. 【방언】活 huó.
홍수와 용감히 싸우다; 勇战洪水
싸우지 않고 이기다; 不战而胜
싸우면 반드시 이기고, 공격하면 반드시 점령한다; 战必胜, 攻必取
싸우면 싸울수록 더욱 용맹해지다; 愈战愈勇
싸우면서 퇴각하다; 且战且走 =且战且退
적군이 산 입구에 들어왔는데도 싸워 보지도 못하고 퇴각할 수밖에 없다; 敌军进入山口, 求战不得, 只得退却
무기를 들고 싸우다; 械斗
소 두 마리가 싸우기 시작했다; 两只牛斗起来了
싸움닭; 斗鸡
싸울 준비를 해야 한다; 要准备打仗
오랫동안 싸우다; 长期争战
이왕 싸우기 시작한 이상 최후까지 싸워야 한다; 既是交上锋了, 总得打到底
이 두 축구 팀은 내일 싸울 것이다; 这两支足球队将在明天交锋
두 사람이 싸우는데 말리는 사람이 없다; 俩人争斗, 没人劝解
두 사람은 서로 말을 주고받더니 싸우기 시작했다; 两个人说着说着比画起来了
그들 두 사람은 또 싸우기 시작했으니 빨리 가서 말리시오; 他们俩又抓挠起来了, 你赶快去劝劝吧
그들 두 사람은 싸우기 시작했다; 他们俩打起活儿来了
(2) 奋斗 fèndòu. 斗争 dòuzhēng.
우리의 앞날을 위해 싸우다; 为我们的前途而奋斗
질병과 싸우다; 跟疾病斗争.

Support by: TuDienSo.com
이 게시물 공유:

"싸우다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


싸우다 - 중국어로 의미.

  • 싸우다
    의미는 다음과 같습니다: [동사]
    (1) 战 zhàn. 斗 dòu. 打仗 dǎ//zhàng. 打架 dǎ//jià. 吵架 chǎo//jià. 战争 zhànzhēng. 交锋 jiāo//fēng. 争斗 zhēngdòu. 比画 bǐ‧hua. 【방언】抓挠 zhuā‧nao. 闹起来 nào ‧qǐ ‧lái. 【방언】闹架 nào//jià. 【방언】闹仗 nào//zhàng. 【방언】斗架 dòujià. 【방언】活 huó.
    홍수와 용감히 싸우다; 勇战洪水
    싸우지 않고 이기다; 不战而胜
    싸우면 반드시 이기고, 공격하면 반드시 점령한다; 战必胜, 攻必取
    싸우면 싸울수록 더욱 용맹해지다; 愈战愈勇
    싸우면서 퇴각하다; 且战且走 =且战且退
    적군이 산 입구에 들어왔는데도 싸워 보지도 못하고 퇴각할 수밖에 없다; 敌军进入山口, 求战不得, 只得退却
    무기를 들고 싸우다; 械斗
    소 두 마리가 싸우기 시작했다; 两只牛斗起来了
    싸움닭; 斗鸡
    싸울 준비를 해야 한다; 要准备打仗
    오랫동안 싸우다; 长期争战
    이왕 싸우기 시작한 이상 최후까지 싸워야 한다; 既是交上锋了, 总得打到底
    이 두 축구 팀은 내일 싸울 것이다; 这两支足球队将在明天交锋
    두 사람이 싸우는데 말리는 사람이 없다; 俩人争斗, 没人劝解
    두 사람은 서로 말을 주고받더니 싸우기 시작했다; 两个人说着说着比画起来了
    그들 두 사람은 또 싸우기 시작했으니 빨리 가서 말리시오; 他们俩又抓挠起来了, 你赶快去劝劝吧
    그들 두 사람은 싸우기 시작했다; 他们俩打起活儿来了
    (2) 奋斗 fèndòu. 斗争 dòuzhēng.
    우리의 앞날을 위해 싸우다; 为我们的前途而奋斗
    질병과 싸우다; 跟疾病斗争.
  • 중국어에 대해

    중국어에 대해

    중국어(한국 한자: 中國語) 또는 한어(중국어 정체자: 漢語, 간체자: 汉语, 병음: hànyǔ 한위[*], ㄏㄢˋㄩˇ)는 중국티베트어족에 속하는 언어로, 화어(중국어 정체자: 華語, 병음: huáyǔ), 중문(중국어: 中文, 병음: zhōngwén) 등으로도 불린다. 중화인민공화국에 가장 많은 사용자가 있다. 중국어는 현재 중화인민공화국, 중화민국, 싱가포르에서 공용어로 지정되어 있으며, UN의 6개 공용어 중 하나이다.

    중국어는 단일의 언어라기보다는 방언연속체로 이루어진 제어(諸語)이며, 학자에 따라 다르나, 방언은 크게 10개 정도로 나뉜다. 대표적으로 베이징 등지의 방언이며 표준어인 관화(官話; Mandarin), 상하이 등지에서 쓰이는 우어(吳語), 남부의 민어(閩語), 광둥어 등이 있다.

    일반적으로 한자(漢字)라는 문자로 표기되는데, 이는 고대의 상형문자 갑골문을 기반으로 한 표어문자로서 그 수가 매우 많으며 독특한 형태를 지니고 있다. 발음을 표기할 때에는 한자에서 따온 주음부호와 로마자를 이용한 한어 병음이 사용된다.

    현대 중국어는 성조가 존재하며, 성조에 따라 단어의 의미가 바뀌기도 한다. 다만 일상에서 엄격하게 성조를 따져가며 대화하는 건 아니고, 맥락으로 의미를 구분할 수 있다. SVO 어순을 따르며, 형태소가 굴절없이 단어를 이루어 어순에 따라 문법적 역할이 결정되는 문법적 고립어이다.

    사용자 수로는 중국어가 12억8400만 명으로 세계 인구의 16%가량이 사용하는 것으로 나타나 사용자가 가장 많았고 이어서 스페인어, 영어, 아랍어 순이었다.