"싫증나다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


"싫증나다"는 중국어로 무엇을 의미합니까? 중국어 단어 "싫증나다"의 의미, 개념 및 용법을 예와 발음과 함께 설명합니다.

싫증나다:

싫증나다: [동사] 生厌 shēngyàn. 絮烦 xù‧fan. 嫌烦 xiánfán. 发腻 fānì. 腻 nì. 够 gòu. 厌 yàn. 絮 xù. 【구어】起腻 qǐnì. 倦 juàn. 厌倦 yànjuàn. 俗气 sú‧qi. 【성어】百无聊赖 bǎi wú liáo lài.
그는 늘 이 이야기만 해서 모두 싫증나도록 들었다; 他老说这个故事, 人家都听絮烦了
나는 이 음식에 싫증났다; 这个菜我吃絮烦了
집안일은 정말 싫증난다; 家务事最絮烦不过
며칠이 지나자 마음이 점점 해이해지고 싫증났다; 几天后渐渐松劲了, 嫌烦了
그가 자꾸 나를 붙들고 귀찮게 말하므로 나는 싫증난다; 他一个劲儿地找我磨叨, 我嫌烦
그 싫증나는 여인숙을 생각하면 더 있을 생각이 없다; 一想到那发腻的小旅店, 就不打算呆下去了
매우 싫증나다; 腻得慌
그의 그런 말들은 싫증나도록 들었다; 他那些话我都听腻了
고기는 이제 싫증나도록 너무 먹었다; 肉已经吃腻了
이 이야기를 나는 정말 싫증나게 들었다; 这话我真听够了
싫증나도록 먹었다; 吃厌了
싫증나도록 보았다; 看厌了
밀가루 음식에는 싫증났다; 吃面吃絮了
이런 말은 정말 싫증나도록 들었다; 这些话都听絮了
사람을 가르치는 데 싫증내지 않다[남을 열심히 가르치다]; 诲人不倦
자기 일에 싫증나다; 厌倦自己的工作
그 이야기는 듣기에도 싫증난다; 这话都听俗气了.

Support by: TuDienSo.com
이 게시물 공유:

"싫증나다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


싫증나다 - 중국어로 의미.

  • 싫증나다
    의미는 다음과 같습니다: [동사] 生厌 shēngyàn. 絮烦 xù‧fan. 嫌烦 xiánfán. 发腻 fānì. 腻 nì. 够 gòu. 厌 yàn. 絮 xù. 【구어】起腻 qǐnì. 倦 juàn. 厌倦 yànjuàn. 俗气 sú‧qi. 【성어】百无聊赖 bǎi wú liáo lài.
    그는 늘 이 이야기만 해서 모두 싫증나도록 들었다; 他老说这个故事, 人家都听絮烦了
    나는 이 음식에 싫증났다; 这个菜我吃絮烦了
    집안일은 정말 싫증난다; 家务事最絮烦不过
    며칠이 지나자 마음이 점점 해이해지고 싫증났다; 几天后渐渐松劲了, 嫌烦了
    그가 자꾸 나를 붙들고 귀찮게 말하므로 나는 싫증난다; 他一个劲儿地找我磨叨, 我嫌烦
    그 싫증나는 여인숙을 생각하면 더 있을 생각이 없다; 一想到那发腻的小旅店, 就不打算呆下去了
    매우 싫증나다; 腻得慌
    그의 그런 말들은 싫증나도록 들었다; 他那些话我都听腻了
    고기는 이제 싫증나도록 너무 먹었다; 肉已经吃腻了
    이 이야기를 나는 정말 싫증나게 들었다; 这话我真听够了
    싫증나도록 먹었다; 吃厌了
    싫증나도록 보았다; 看厌了
    밀가루 음식에는 싫증났다; 吃面吃絮了
    이런 말은 정말 싫증나도록 들었다; 这些话都听絮了
    사람을 가르치는 데 싫증내지 않다[남을 열심히 가르치다]; 诲人不倦
    자기 일에 싫증나다; 厌倦自己的工作
    그 이야기는 듣기에도 싫증난다; 这话都听俗气了.
  • 중국어에 대해

    중국어에 대해

    중국어(한국 한자: 中國語) 또는 한어(중국어 정체자: 漢語, 간체자: 汉语, 병음: hànyǔ 한위[*], ㄏㄢˋㄩˇ)는 중국티베트어족에 속하는 언어로, 화어(중국어 정체자: 華語, 병음: huáyǔ), 중문(중국어: 中文, 병음: zhōngwén) 등으로도 불린다. 중화인민공화국에 가장 많은 사용자가 있다. 중국어는 현재 중화인민공화국, 중화민국, 싱가포르에서 공용어로 지정되어 있으며, UN의 6개 공용어 중 하나이다.

    중국어는 단일의 언어라기보다는 방언연속체로 이루어진 제어(諸語)이며, 학자에 따라 다르나, 방언은 크게 10개 정도로 나뉜다. 대표적으로 베이징 등지의 방언이며 표준어인 관화(官話; Mandarin), 상하이 등지에서 쓰이는 우어(吳語), 남부의 민어(閩語), 광둥어 등이 있다.

    일반적으로 한자(漢字)라는 문자로 표기되는데, 이는 고대의 상형문자 갑골문을 기반으로 한 표어문자로서 그 수가 매우 많으며 독특한 형태를 지니고 있다. 발음을 표기할 때에는 한자에서 따온 주음부호와 로마자를 이용한 한어 병음이 사용된다.

    현대 중국어는 성조가 존재하며, 성조에 따라 단어의 의미가 바뀌기도 한다. 다만 일상에서 엄격하게 성조를 따져가며 대화하는 건 아니고, 맥락으로 의미를 구분할 수 있다. SVO 어순을 따르며, 형태소가 굴절없이 단어를 이루어 어순에 따라 문법적 역할이 결정되는 문법적 고립어이다.

    사용자 수로는 중국어가 12억8400만 명으로 세계 인구의 16%가량이 사용하는 것으로 나타나 사용자가 가장 많았고 이어서 스페인어, 영어, 아랍어 순이었다.