"싫어하다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


"싫어하다"는 중국어로 무엇을 의미합니까? 중국어 단어 "싫어하다"의 의미, 개념 및 용법을 예와 발음과 함께 설명합니다.

싫어하다:

싫어하다: [동사] 嫌 xián. 讨嫌 tǎoxián. 讨厌 tǎoyàn. 不乐于 bù lèyú. 嫌恶 xiánwù. 嫌憎 xiánzēng. 厌恶 yànwù. 嫌弃 xián qì. 不待见 bù dài‧jian. 【방언】多嫌 duō‧xian.
이제껏 성가신 것을 싫어한 적이 없다; 从不嫌麻烦
다들 그가 성질이 너무 급한 것을 싫어한다; 大家都嫌他脾气太急
모두 이번 여행은 시간이 짧다고 싫어했다; 这次旅行, 大家都嫌时间短
그는 이 지방의 봄철 풍사를 싫어한다; 他讨厌这地方春天的风沙
노동자들은 그의 관료적 태도를 아주 싫어한다; 工人们很讨厌他那官僚架子
다른 사람을 돕는 것을 싫어하다; 不乐于帮助别人
너는 왜 그를 싫어하는가?; 你为什么讨厌他呢?
기름진 음식을 싫어하다; 厌恶油腻食物
나는 이러한 진부한 풍습을 가장 싫어한다; 我最厌恶这些陈礼俗套
나는 그가 왜 이렇게 나를 싫어하는지 모르겠다; 我不知道为什么他这么厌嫌我
싫어하지 않으신면 언제라도 방문하여 주십시오; 您不嫌弃就请常过来坐坐儿
실수를 범한 동지들을 싫어하지 마라; 不要嫌弃犯过错误的同志
그는 이 아이를 싫어한다; 他不待见这个孩子
날 싫어하는 얼굴을 할 필요가 없어, 곧 갈 테니까; 你不必多嫌我, 我这就走.

Support by: TuDienSo.com
이 게시물 공유:

"싫어하다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


싫어하다 - 중국어로 의미.

  • 싫어하다
    의미는 다음과 같습니다: [동사] 嫌 xián. 讨嫌 tǎoxián. 讨厌 tǎoyàn. 不乐于 bù lèyú. 嫌恶 xiánwù. 嫌憎 xiánzēng. 厌恶 yànwù. 嫌弃 xián qì. 不待见 bù dài‧jian. 【방언】多嫌 duō‧xian.
    이제껏 성가신 것을 싫어한 적이 없다; 从不嫌麻烦
    다들 그가 성질이 너무 급한 것을 싫어한다; 大家都嫌他脾气太急
    모두 이번 여행은 시간이 짧다고 싫어했다; 这次旅行, 大家都嫌时间短
    그는 이 지방의 봄철 풍사를 싫어한다; 他讨厌这地方春天的风沙
    노동자들은 그의 관료적 태도를 아주 싫어한다; 工人们很讨厌他那官僚架子
    다른 사람을 돕는 것을 싫어하다; 不乐于帮助别人
    너는 왜 그를 싫어하는가?; 你为什么讨厌他呢?
    기름진 음식을 싫어하다; 厌恶油腻食物
    나는 이러한 진부한 풍습을 가장 싫어한다; 我最厌恶这些陈礼俗套
    나는 그가 왜 이렇게 나를 싫어하는지 모르겠다; 我不知道为什么他这么厌嫌我
    싫어하지 않으신면 언제라도 방문하여 주십시오; 您不嫌弃就请常过来坐坐儿
    실수를 범한 동지들을 싫어하지 마라; 不要嫌弃犯过错误的同志
    그는 이 아이를 싫어한다; 他不待见这个孩子
    날 싫어하는 얼굴을 할 필요가 없어, 곧 갈 테니까; 你不必多嫌我, 我这就走.
  • 중국어에 대해

    중국어에 대해

    중국어(한국 한자: 中國語) 또는 한어(중국어 정체자: 漢語, 간체자: 汉语, 병음: hànyǔ 한위[*], ㄏㄢˋㄩˇ)는 중국티베트어족에 속하는 언어로, 화어(중국어 정체자: 華語, 병음: huáyǔ), 중문(중국어: 中文, 병음: zhōngwén) 등으로도 불린다. 중화인민공화국에 가장 많은 사용자가 있다. 중국어는 현재 중화인민공화국, 중화민국, 싱가포르에서 공용어로 지정되어 있으며, UN의 6개 공용어 중 하나이다.

    중국어는 단일의 언어라기보다는 방언연속체로 이루어진 제어(諸語)이며, 학자에 따라 다르나, 방언은 크게 10개 정도로 나뉜다. 대표적으로 베이징 등지의 방언이며 표준어인 관화(官話; Mandarin), 상하이 등지에서 쓰이는 우어(吳語), 남부의 민어(閩語), 광둥어 등이 있다.

    일반적으로 한자(漢字)라는 문자로 표기되는데, 이는 고대의 상형문자 갑골문을 기반으로 한 표어문자로서 그 수가 매우 많으며 독특한 형태를 지니고 있다. 발음을 표기할 때에는 한자에서 따온 주음부호와 로마자를 이용한 한어 병음이 사용된다.

    현대 중국어는 성조가 존재하며, 성조에 따라 단어의 의미가 바뀌기도 한다. 다만 일상에서 엄격하게 성조를 따져가며 대화하는 건 아니고, 맥락으로 의미를 구분할 수 있다. SVO 어순을 따르며, 형태소가 굴절없이 단어를 이루어 어순에 따라 문법적 역할이 결정되는 문법적 고립어이다.

    사용자 수로는 중국어가 12억8400만 명으로 세계 인구의 16%가량이 사용하는 것으로 나타나 사용자가 가장 많았고 이어서 스페인어, 영어, 아랍어 순이었다.