"뿌리다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


"뿌리다"는 중국어로 무엇을 의미합니까? 중국어 단어 "뿌리다"의 의미, 개념 및 용법을 예와 발음과 함께 설명합니다.

뿌리다:

뿌리다: [동사]
(1) 喷 pēn. 洒 sǎ. 淋 lín. 撩 liāo. 唧 jī. 撇 piě. 撒 sā. 散发 sànfā. 散布 sànbù. 糁 sǎn. 抡 lūn.
꽃에 물을 좀 뿌리다; 给花喷点水
과일 나무에 농약을 뿌리다; 往果树上喷农药
물뿌리개로 물을 뿌리다; 拿喷壶喷水
바닥을 쓸 때 먼저 약간 물을 뿌리다; 扫地的时候先洒些水
꽃이 시들었으니 물을 좀 뿌려라!; 花蔫了, 淋上点水吧!
먼저 물을 좀 뿌린 다음 바닥을 쓸어라; 先撩些水再扫地
채소 장사는 자주 채소에 물을 뿌려 주어야 한다; 卖菜的要时常往菜上撩水
그의 온몸에 물을 뿌리다; 唧他一身水
모두들 그의 온몸에 생화를 뿌렸다; 大家撇了他一身鲜花
전단을 뿌리다; 撒传单
재판 10만 권을 군중에게 뿌리다; 把再版十万册向群众散发
살충제를 뿌리다; 散布杀虫粉
한 겹의 금가루를 온 통로에 뿌렸다; 一层金粉, 糁了整个通道
많은 향수를 뿌렸다; 抡了许多香水
(2) 下 xià. 种 zhòng.
씨를 뿌리다; 下种 =播种 =种种子
(3) 挥 huī. 挥洒 huīsǎ.
눈물을 뿌리다; 挥泪
뜨거운 피를 뿌리다; 挥洒热血
(4) 抡 lūn. 撒散 sǎ‧san.
가산(家産)이 아무리 많다고 해도 제멋대로 뿌리며 낭비하는 데는 당해낼 수 없다; 家财万贯, 禁不住胡抡
이런 큰일에 웬만큼 돈을 뿌리지 않고 잘 할 수 있겠는가?; 这样的一件大事不撒散几个钱就办得开了么?
(5) 扔 rēng. 抛 pāo. 掷 zhì.
공을 뿌리다; 扔球.

Support by: TuDienSo.com
이 게시물 공유:

"뿌리다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


뿌리다 - 중국어로 의미.

  • 뿌리다
    의미는 다음과 같습니다: [동사]
    (1) 喷 pēn. 洒 sǎ. 淋 lín. 撩 liāo. 唧 jī. 撇 piě. 撒 sā. 散发 sànfā. 散布 sànbù. 糁 sǎn. 抡 lūn.
    꽃에 물을 좀 뿌리다; 给花喷点水
    과일 나무에 농약을 뿌리다; 往果树上喷农药
    물뿌리개로 물을 뿌리다; 拿喷壶喷水
    바닥을 쓸 때 먼저 약간 물을 뿌리다; 扫地的时候先洒些水
    꽃이 시들었으니 물을 좀 뿌려라!; 花蔫了, 淋上点水吧!
    먼저 물을 좀 뿌린 다음 바닥을 쓸어라; 先撩些水再扫地
    채소 장사는 자주 채소에 물을 뿌려 주어야 한다; 卖菜的要时常往菜上撩水
    그의 온몸에 물을 뿌리다; 唧他一身水
    모두들 그의 온몸에 생화를 뿌렸다; 大家撇了他一身鲜花
    전단을 뿌리다; 撒传单
    재판 10만 권을 군중에게 뿌리다; 把再版十万册向群众散发
    살충제를 뿌리다; 散布杀虫粉
    한 겹의 금가루를 온 통로에 뿌렸다; 一层金粉, 糁了整个通道
    많은 향수를 뿌렸다; 抡了许多香水
    (2) 下 xià. 种 zhòng.
    씨를 뿌리다; 下种 =播种 =种种子
    (3) 挥 huī. 挥洒 huīsǎ.
    눈물을 뿌리다; 挥泪
    뜨거운 피를 뿌리다; 挥洒热血
    (4) 抡 lūn. 撒散 sǎ‧san.
    가산(家産)이 아무리 많다고 해도 제멋대로 뿌리며 낭비하는 데는 당해낼 수 없다; 家财万贯, 禁不住胡抡
    이런 큰일에 웬만큼 돈을 뿌리지 않고 잘 할 수 있겠는가?; 这样的一件大事不撒散几个钱就办得开了么?
    (5) 扔 rēng. 抛 pāo. 掷 zhì.
    공을 뿌리다; 扔球.
  • 중국어에 대해

    중국어에 대해

    중국어(한국 한자: 中國語) 또는 한어(중국어 정체자: 漢語, 간체자: 汉语, 병음: hànyǔ 한위[*], ㄏㄢˋㄩˇ)는 중국티베트어족에 속하는 언어로, 화어(중국어 정체자: 華語, 병음: huáyǔ), 중문(중국어: 中文, 병음: zhōngwén) 등으로도 불린다. 중화인민공화국에 가장 많은 사용자가 있다. 중국어는 현재 중화인민공화국, 중화민국, 싱가포르에서 공용어로 지정되어 있으며, UN의 6개 공용어 중 하나이다.

    중국어는 단일의 언어라기보다는 방언연속체로 이루어진 제어(諸語)이며, 학자에 따라 다르나, 방언은 크게 10개 정도로 나뉜다. 대표적으로 베이징 등지의 방언이며 표준어인 관화(官話; Mandarin), 상하이 등지에서 쓰이는 우어(吳語), 남부의 민어(閩語), 광둥어 등이 있다.

    일반적으로 한자(漢字)라는 문자로 표기되는데, 이는 고대의 상형문자 갑골문을 기반으로 한 표어문자로서 그 수가 매우 많으며 독특한 형태를 지니고 있다. 발음을 표기할 때에는 한자에서 따온 주음부호와 로마자를 이용한 한어 병음이 사용된다.

    현대 중국어는 성조가 존재하며, 성조에 따라 단어의 의미가 바뀌기도 한다. 다만 일상에서 엄격하게 성조를 따져가며 대화하는 건 아니고, 맥락으로 의미를 구분할 수 있다. SVO 어순을 따르며, 형태소가 굴절없이 단어를 이루어 어순에 따라 문법적 역할이 결정되는 문법적 고립어이다.

    사용자 수로는 중국어가 12억8400만 명으로 세계 인구의 16%가량이 사용하는 것으로 나타나 사용자가 가장 많았고 이어서 스페인어, 영어, 아랍어 순이었다.