"붙이다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


"붙이다"는 중국어로 무엇을 의미합니까? 중국어 단어 "붙이다"의 의미, 개념 및 용법을 예와 발음과 함께 설명합니다.

붙이다:

붙이다: [동사]
(1) 贴 tiē. 粘 zhān. 粘贴 zhāntiē. 张贴 zhāngtiē. 糊 hú. 掩敷 yǎnfū. 【방언】鳔 biào.
우표를 붙이다; 贴邮票
포스터를 벽에 붙이다; 把宣传画贴在墙上
편지봉투를 붙이다; 粘信封 =糊信封
벽에 표어를 붙이다; 在墙上粘贴标语
게시를 붙이다; 张贴通告
고약을 붙이다; 掩敷膏药
책상 다리를 (부레풀로) 붙이다; 把桌子腿鳔一鳔
(2) 点 diǎn. 引火 yǐn//huǒ.
폭죽에 불을 붙이다; 点爆竹
제가 붙인 불에 타 죽다. 제 무덤을 제가 파다; 【성어】引火烧身
(3) 加 jiā. 交付 jiāofù.
부대조건을 붙이다; 加附带条件
부호를 붙이다; 加符号
표결에 붙이다; 交付表决
(4) 站住脚 zhàn ‧zhù jiǎo. 扎根(儿) zhā//gēn(r).
우리는 적군들을 맹렬히 공격하여, 그들이 뿌리를 붙이지[거점을 확보하지] 못하도록 쳐부수었다; 我们向敌人猛烈攻击, 打得他们站不住脚
작가는 대중 가운데 뿌리를 붙여야[박아야] 한다; 作家应扎根于群众之中
(5) 加 jiā.
주해를 붙이다; 加注解
(6) 下赌注 xià dǔzhù.
그녀는 노름돈을 붙였다; 她下了赌注
(7) 投靠 tóukào.
친우에게 몸을 붙이다[의탁하다]; 投靠亲友
(8) 靠 kào. 靠着 kào‧zhe.
두 사람은 서로 등을 붙이고 앉아 있다; 两人背靠背坐着
도로 오른쪽으로 붙여서 통행하다; 靠着道路右边行驶
(9) 配备 pèibèi.
조수를 붙이다; 配备助手
(10) 命 mìng. 起名(儿, 子) qǐ//míng(r, ‧zi). 命名 mìng//míng.
포유류라고 이름을 붙이다; 命为哺乳类
이 남자 아이의 이름은 조부의 이름을 붙인 것이다; 这男孩是以祖父的名字起名的
(11) 培养 péiyǎng. 养成 yǎngchéng.
일찍 일어나고 일찍 자는 습관을 붙이다; 培养早起早睡的习惯
좋은 습관을 붙이다; 养成良好习惯
(12) 攀谈 pāntán. 搭话 dāhuà.
그의 얼굴에 웃음기가 돌면서 관씨에게 말을 붙이려 한다; 他的脸上泛起一层笑意, 准备和冠先生搭话
(13) 寄予 jìyǔ.
국가는 젊은 세대에게 지극히 큰 희망을 붙이고 있다; 国家对于青年一代寄予极大的希望
(14) 打 dǎ.
따귀를 붙이다[때리다]; 打耳光
(15) 交尾 jiāowěi. 交配 jiāopèi..

Support by: TuDienSo.com
이 게시물 공유:

"붙이다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


붙이다 - 중국어로 의미.

  • 붙이다
    의미는 다음과 같습니다: [동사]
    (1) 贴 tiē. 粘 zhān. 粘贴 zhāntiē. 张贴 zhāngtiē. 糊 hú. 掩敷 yǎnfū. 【방언】鳔 biào.
    우표를 붙이다; 贴邮票
    포스터를 벽에 붙이다; 把宣传画贴在墙上
    편지봉투를 붙이다; 粘信封 =糊信封
    벽에 표어를 붙이다; 在墙上粘贴标语
    게시를 붙이다; 张贴通告
    고약을 붙이다; 掩敷膏药
    책상 다리를 (부레풀로) 붙이다; 把桌子腿鳔一鳔
    (2) 点 diǎn. 引火 yǐn//huǒ.
    폭죽에 불을 붙이다; 点爆竹
    제가 붙인 불에 타 죽다. 제 무덤을 제가 파다; 【성어】引火烧身
    (3) 加 jiā. 交付 jiāofù.
    부대조건을 붙이다; 加附带条件
    부호를 붙이다; 加符号
    표결에 붙이다; 交付表决
    (4) 站住脚 zhàn ‧zhù jiǎo. 扎根(儿) zhā//gēn(r).
    우리는 적군들을 맹렬히 공격하여, 그들이 뿌리를 붙이지[거점을 확보하지] 못하도록 쳐부수었다; 我们向敌人猛烈攻击, 打得他们站不住脚
    작가는 대중 가운데 뿌리를 붙여야[박아야] 한다; 作家应扎根于群众之中
    (5) 加 jiā.
    주해를 붙이다; 加注解
    (6) 下赌注 xià dǔzhù.
    그녀는 노름돈을 붙였다; 她下了赌注
    (7) 投靠 tóukào.
    친우에게 몸을 붙이다[의탁하다]; 投靠亲友
    (8) 靠 kào. 靠着 kào‧zhe.
    두 사람은 서로 등을 붙이고 앉아 있다; 两人背靠背坐着
    도로 오른쪽으로 붙여서 통행하다; 靠着道路右边行驶
    (9) 配备 pèibèi.
    조수를 붙이다; 配备助手
    (10) 命 mìng. 起名(儿, 子) qǐ//míng(r, ‧zi). 命名 mìng//míng.
    포유류라고 이름을 붙이다; 命为哺乳类
    이 남자 아이의 이름은 조부의 이름을 붙인 것이다; 这男孩是以祖父的名字起名的
    (11) 培养 péiyǎng. 养成 yǎngchéng.
    일찍 일어나고 일찍 자는 습관을 붙이다; 培养早起早睡的习惯
    좋은 습관을 붙이다; 养成良好习惯
    (12) 攀谈 pāntán. 搭话 dāhuà.
    그의 얼굴에 웃음기가 돌면서 관씨에게 말을 붙이려 한다; 他的脸上泛起一层笑意, 准备和冠先生搭话
    (13) 寄予 jìyǔ.
    국가는 젊은 세대에게 지극히 큰 희망을 붙이고 있다; 国家对于青年一代寄予极大的希望
    (14) 打 dǎ.
    따귀를 붙이다[때리다]; 打耳光
    (15) 交尾 jiāowěi. 交配 jiāopèi..
  • 중국어에 대해

    중국어에 대해

    중국어(한국 한자: 中國語) 또는 한어(중국어 정체자: 漢語, 간체자: 汉语, 병음: hànyǔ 한위[*], ㄏㄢˋㄩˇ)는 중국티베트어족에 속하는 언어로, 화어(중국어 정체자: 華語, 병음: huáyǔ), 중문(중국어: 中文, 병음: zhōngwén) 등으로도 불린다. 중화인민공화국에 가장 많은 사용자가 있다. 중국어는 현재 중화인민공화국, 중화민국, 싱가포르에서 공용어로 지정되어 있으며, UN의 6개 공용어 중 하나이다.

    중국어는 단일의 언어라기보다는 방언연속체로 이루어진 제어(諸語)이며, 학자에 따라 다르나, 방언은 크게 10개 정도로 나뉜다. 대표적으로 베이징 등지의 방언이며 표준어인 관화(官話; Mandarin), 상하이 등지에서 쓰이는 우어(吳語), 남부의 민어(閩語), 광둥어 등이 있다.

    일반적으로 한자(漢字)라는 문자로 표기되는데, 이는 고대의 상형문자 갑골문을 기반으로 한 표어문자로서 그 수가 매우 많으며 독특한 형태를 지니고 있다. 발음을 표기할 때에는 한자에서 따온 주음부호와 로마자를 이용한 한어 병음이 사용된다.

    현대 중국어는 성조가 존재하며, 성조에 따라 단어의 의미가 바뀌기도 한다. 다만 일상에서 엄격하게 성조를 따져가며 대화하는 건 아니고, 맥락으로 의미를 구분할 수 있다. SVO 어순을 따르며, 형태소가 굴절없이 단어를 이루어 어순에 따라 문법적 역할이 결정되는 문법적 고립어이다.

    사용자 수로는 중국어가 12억8400만 명으로 세계 인구의 16%가량이 사용하는 것으로 나타나 사용자가 가장 많았고 이어서 스페인어, 영어, 아랍어 순이었다.