"부치다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


"부치다"는 중국어로 무엇을 의미합니까? 중국어 단어 "부치다"의 의미, 개념 및 용법을 예와 발음과 함께 설명합니다.

부치다:

부치다: [동사] 扇动 shāndòng. 扇风 shānfēng.
아름다운 날개를 부치다; 扇动着优美的翅膀
부채로 당신에게 부치다; 用扇子给您扇风[동사] 煎 jiān. 摊 tān.
계란을 부치다; 煎鸡蛋
전병을 부치다; 摊煎饼[동사]
(1) 付 fù. 付诸 fùzhū.
표결에 부치다; 付表决
표결에 부치다; 付诸表决
토론에 부치다; 付诸讨论
(2) 提交 tíjiāo. 交 jiāo. 交付 jiāofù.
결의 초안을 대회 토론에 부치려 하다; 将决议草案提交大会讨论
표결에 부치다; 提交表决
(3) 下 xià. 就 jiù.
하숙을 부치다; 下宿
식사를 부치다; 就餐
(4) 交付 jiāofù.
인쇄에 부치다; 交付印刷
(5) 纪念 jìniàn.
삼일절에 부치는 글; 纪念三一节的文章
(6) 情寄 qíngjì.
정을 경물에 부치는 수법을 ‘이정입경’이라고 한다; 把情寄之于景物的手法, 叫作‘移情入景’[동사] 寄 jì. 寄到 jìdào. 投 tóu. 投送 tóusòng. 投寄 tóujì. 递送 dìsòng. 发 fā. 发出 fāchū. 汇 huì. 汇款 huìkuǎn.
편지를 부치다; 寄信
상해로 부치다; 寄往上海
소포는 이미 부쳤다; 包裹已经寄走了
나는 이 편지를 한국으로 부치려 한다; 我要把这封信寄到韩国去
이 편지는 어디로 부치느냐?; 这封信投到哪里去?
서찰을 부치다; 投书
정기적으로 우편물이나 신문 잡지를 시골로 부칠 수 있다; 可以定期把邮件报刊投送到乡村
익명의 편지를 부치다; 投寄匿名信
공문을 부치다; 递送公文
짐을 부치다; 发货
전보를 부치다; 发电报
편지를 부치다; 发出函件
그에게 여비를 좀 부치다; 汇给他一笔路费
부쳐 온 돈을 받다; 收到一笔汇款[동사] 吃力 chīlì. 费劲 fèijìn. 费力 fèilì. 力所不及 lì suǒ bù jí. 不胜 bùshèng. 不起 bùqǐ.
그 부상자는 힘에 부치게 일어서기 시작했다; 那位伤员吃力地站了起来
이 일은 처리하기에 매우 힘에 부친다; 把这件工作做好费了多大的劲啊!
그는 조금도 부치지 않고 이 큰 돌을 들기 시작했다; 他毫不费力地举起了这块大石头.

Support by: TuDienSo.com
이 게시물 공유:

"부치다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


부치다 - 중국어로 의미.

  • 부치다
    의미는 다음과 같습니다: [동사] 扇动 shāndòng. 扇风 shānfēng.
    아름다운 날개를 부치다; 扇动着优美的翅膀
    부채로 당신에게 부치다; 用扇子给您扇风[동사] 煎 jiān. 摊 tān.
    계란을 부치다; 煎鸡蛋
    전병을 부치다; 摊煎饼[동사]
    (1) 付 fù. 付诸 fùzhū.
    표결에 부치다; 付表决
    표결에 부치다; 付诸表决
    토론에 부치다; 付诸讨论
    (2) 提交 tíjiāo. 交 jiāo. 交付 jiāofù.
    결의 초안을 대회 토론에 부치려 하다; 将决议草案提交大会讨论
    표결에 부치다; 提交表决
    (3) 下 xià. 就 jiù.
    하숙을 부치다; 下宿
    식사를 부치다; 就餐
    (4) 交付 jiāofù.
    인쇄에 부치다; 交付印刷
    (5) 纪念 jìniàn.
    삼일절에 부치는 글; 纪念三一节的文章
    (6) 情寄 qíngjì.
    정을 경물에 부치는 수법을 ‘이정입경’이라고 한다; 把情寄之于景物的手法, 叫作‘移情入景’[동사] 寄 jì. 寄到 jìdào. 投 tóu. 投送 tóusòng. 投寄 tóujì. 递送 dìsòng. 发 fā. 发出 fāchū. 汇 huì. 汇款 huìkuǎn.
    편지를 부치다; 寄信
    상해로 부치다; 寄往上海
    소포는 이미 부쳤다; 包裹已经寄走了
    나는 이 편지를 한국으로 부치려 한다; 我要把这封信寄到韩国去
    이 편지는 어디로 부치느냐?; 这封信投到哪里去?
    서찰을 부치다; 投书
    정기적으로 우편물이나 신문 잡지를 시골로 부칠 수 있다; 可以定期把邮件报刊投送到乡村
    익명의 편지를 부치다; 投寄匿名信
    공문을 부치다; 递送公文
    짐을 부치다; 发货
    전보를 부치다; 发电报
    편지를 부치다; 发出函件
    그에게 여비를 좀 부치다; 汇给他一笔路费
    부쳐 온 돈을 받다; 收到一笔汇款[동사] 吃力 chīlì. 费劲 fèijìn. 费力 fèilì. 力所不及 lì suǒ bù jí. 不胜 bùshèng. 不起 bùqǐ.
    그 부상자는 힘에 부치게 일어서기 시작했다; 那位伤员吃力地站了起来
    이 일은 처리하기에 매우 힘에 부친다; 把这件工作做好费了多大的劲啊!
    그는 조금도 부치지 않고 이 큰 돌을 들기 시작했다; 他毫不费力地举起了这块大石头.
  • 중국어에 대해

    중국어에 대해

    중국어(한국 한자: 中國語) 또는 한어(중국어 정체자: 漢語, 간체자: 汉语, 병음: hànyǔ 한위[*], ㄏㄢˋㄩˇ)는 중국티베트어족에 속하는 언어로, 화어(중국어 정체자: 華語, 병음: huáyǔ), 중문(중국어: 中文, 병음: zhōngwén) 등으로도 불린다. 중화인민공화국에 가장 많은 사용자가 있다. 중국어는 현재 중화인민공화국, 중화민국, 싱가포르에서 공용어로 지정되어 있으며, UN의 6개 공용어 중 하나이다.

    중국어는 단일의 언어라기보다는 방언연속체로 이루어진 제어(諸語)이며, 학자에 따라 다르나, 방언은 크게 10개 정도로 나뉜다. 대표적으로 베이징 등지의 방언이며 표준어인 관화(官話; Mandarin), 상하이 등지에서 쓰이는 우어(吳語), 남부의 민어(閩語), 광둥어 등이 있다.

    일반적으로 한자(漢字)라는 문자로 표기되는데, 이는 고대의 상형문자 갑골문을 기반으로 한 표어문자로서 그 수가 매우 많으며 독특한 형태를 지니고 있다. 발음을 표기할 때에는 한자에서 따온 주음부호와 로마자를 이용한 한어 병음이 사용된다.

    현대 중국어는 성조가 존재하며, 성조에 따라 단어의 의미가 바뀌기도 한다. 다만 일상에서 엄격하게 성조를 따져가며 대화하는 건 아니고, 맥락으로 의미를 구분할 수 있다. SVO 어순을 따르며, 형태소가 굴절없이 단어를 이루어 어순에 따라 문법적 역할이 결정되는 문법적 고립어이다.

    사용자 수로는 중국어가 12억8400만 명으로 세계 인구의 16%가량이 사용하는 것으로 나타나 사용자가 가장 많았고 이어서 스페인어, 영어, 아랍어 순이었다.