"부축"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


"부축"는 중국어로 무엇을 의미합니까? 중국어 단어 "부축"의 의미, 개념 및 용법을 예와 발음과 함께 설명합니다.

부축:

부축: [명사] 扶 fú. 扶持 fúchí. 掖 yè. 搀 chān. 搀扶 chānfú. 搀挽 chānwǎn. 搀起 chānqǐ. 抽扶 chōufú. 架 jià. 【방언】周 zhōu.
그를 부축해 일으켜 세우다; 把他扶起来
부상자들이 서로 부축하면서 걸음을 연습하다; 伤员们互相扶持着练习走路
노인을 부축하고 가다; 掖着老人走
할머니를 부축하여 방으로 모셨다; 把老大娘搀进屋
그를 좀 부축하다; 搀着他点
아이가 넘어졌으니, 네가 가서 부축해 주어라; 小孩儿摔倒了, 你去搀起来吧
노인을 부축하여 차에서 내리다; 搀扶老人下车
봐라! 넘어지지 않았니, 빨리 그를 부축해 줘라; 看! 摔了不是, 快搀起他来
할머니를 부축하여 일으키다; 把老太太抽扶起来
그가 부상을 당하였으니 둘이 부축해 가거라; 他受伤了, 两个人架着他走吧
너는 그 환자를 부축해 일으켜서 물을 먹여라; 你把那病人周起来, 再给他水喝.

Support by: TuDienSo.com
이 게시물 공유:

"부축"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


부축 - 중국어로 의미.

  • 부축
    의미는 다음과 같습니다: [명사] 扶 fú. 扶持 fúchí. 掖 yè. 搀 chān. 搀扶 chānfú. 搀挽 chānwǎn. 搀起 chānqǐ. 抽扶 chōufú. 架 jià. 【방언】周 zhōu.
    그를 부축해 일으켜 세우다; 把他扶起来
    부상자들이 서로 부축하면서 걸음을 연습하다; 伤员们互相扶持着练习走路
    노인을 부축하고 가다; 掖着老人走
    할머니를 부축하여 방으로 모셨다; 把老大娘搀进屋
    그를 좀 부축하다; 搀着他点
    아이가 넘어졌으니, 네가 가서 부축해 주어라; 小孩儿摔倒了, 你去搀起来吧
    노인을 부축하여 차에서 내리다; 搀扶老人下车
    봐라! 넘어지지 않았니, 빨리 그를 부축해 줘라; 看! 摔了不是, 快搀起他来
    할머니를 부축하여 일으키다; 把老太太抽扶起来
    그가 부상을 당하였으니 둘이 부축해 가거라; 他受伤了, 两个人架着他走吧
    너는 그 환자를 부축해 일으켜서 물을 먹여라; 你把那病人周起来, 再给他水喝.
  • 중국어에 대해

    중국어에 대해

    중국어(한국 한자: 中國語) 또는 한어(중국어 정체자: 漢語, 간체자: 汉语, 병음: hànyǔ 한위[*], ㄏㄢˋㄩˇ)는 중국티베트어족에 속하는 언어로, 화어(중국어 정체자: 華語, 병음: huáyǔ), 중문(중국어: 中文, 병음: zhōngwén) 등으로도 불린다. 중화인민공화국에 가장 많은 사용자가 있다. 중국어는 현재 중화인민공화국, 중화민국, 싱가포르에서 공용어로 지정되어 있으며, UN의 6개 공용어 중 하나이다.

    중국어는 단일의 언어라기보다는 방언연속체로 이루어진 제어(諸語)이며, 학자에 따라 다르나, 방언은 크게 10개 정도로 나뉜다. 대표적으로 베이징 등지의 방언이며 표준어인 관화(官話; Mandarin), 상하이 등지에서 쓰이는 우어(吳語), 남부의 민어(閩語), 광둥어 등이 있다.

    일반적으로 한자(漢字)라는 문자로 표기되는데, 이는 고대의 상형문자 갑골문을 기반으로 한 표어문자로서 그 수가 매우 많으며 독특한 형태를 지니고 있다. 발음을 표기할 때에는 한자에서 따온 주음부호와 로마자를 이용한 한어 병음이 사용된다.

    현대 중국어는 성조가 존재하며, 성조에 따라 단어의 의미가 바뀌기도 한다. 다만 일상에서 엄격하게 성조를 따져가며 대화하는 건 아니고, 맥락으로 의미를 구분할 수 있다. SVO 어순을 따르며, 형태소가 굴절없이 단어를 이루어 어순에 따라 문법적 역할이 결정되는 문법적 고립어이다.

    사용자 수로는 중국어가 12억8400만 명으로 세계 인구의 16%가량이 사용하는 것으로 나타나 사용자가 가장 많았고 이어서 스페인어, 영어, 아랍어 순이었다.