"부추기다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


"부추기다"는 중국어로 무엇을 의미합니까? 중국어 단어 "부추기다"의 의미, 개념 및 용법을 예와 발음과 함께 설명합니다.

부추기다:

부추기다: [동사] 扇动 shāndòng. 扇风 shānfēng. 扇惑 shānhuò. 扇诱 shānyòu. 煽惑 shānhuò. 鼓动 gǔdòng. 鼓吹 gǔchuī. 鼓捣 gǔ‧dao. 敲边鼓(儿) qiāo biāngǔ(r). 调唆 tiáo‧suō. 调弄 tiáonòng. 调拨 tiáobō. 唆弄 suō‧nòng. 嗾使 sǒushǐ. 【구어】撺掇 cuān‧duo. 怂恿 sǒngyǒng. 【폄하】鼓秋 gǔ‧qiu. 作成 zuòchéng. 姜 jiāng. 捅咕 tǒng‧gu. 撩拨 liáobō. 斗火儿 dòu huǒr. 架 jià. 【방언】和弄 huò‧nong. 【방언】架秧子 jià yāng‧zi. 【방언】蔫儿拱 niānrgǒng.
폭동을 부추기다; 扇动暴乱
인심을 부추기다; 扇惑人心
범여는 주린 백성들을 부추겨 성을 근거지로 반란을 일으켰다; 范汝为煽惑饥民, 据城为叛
사람들의 마음을 부추기다; 鼓动人心
남에게 나쁜 짓을 하도록 부추기다; 鼓捣别人去干坏事
남의 집 아이를 부추겨 장난치게 해서는 안 된다; 别调唆人家孩子淘气呀!
집안 식구를 부추겨서 사이가 나빠지게 하다; 嗾使家人不睦
옆에서 부추기다; 在旁边儿撺掇
그는 거듭 나에게 스케이트를 배우라고 부추겼다; 他一再撺掇我学滑冰
그는 자기는 원래 하지 않으려 하였는데 다 네가 부추겨서 한 것이라고 하였다; 他说他本来不想做, 都是你撺掇他做的
너 자신은 안 하면서 왜 그를 부추기는가?; 你自己不干, 为什么撺掇他呢
할 말이 있으면 그 자리에서 말하고 뒤에서 부추기지 말게; 有话当面讲, 不要背后乱鼓秋
저 시골 선생은 양심 없게도, 그가 와서 시험 치르도록 부추겼다; 那乡里先生没良心, 就作成他出来应考
네가 그들을 부추겼기 때문에 그들은 싸우기 시작하였다; 因为你姜他们, 所以他们打起来了
그는 늘 다른 사람이 의견을 제시하도록 부추긴다; 他总是捅咕别人提意见
말로 그를 부추기다; 拿言语来撩拨他
사람[남]을 부추겨서 소송을 일으키게 하다; 调词架讼
남을 부추겨 일을 일으키게 하다; 捧场架事
이 소동은 모두 그가 부추긴 것이다; 这个乱子都是他和弄起来的
그는 앞에서는 좋은 체하지만 뒤에서는 노상 부추겨서 사람들의 미움을 받는다; 他当面装好人, 背后老是蔫儿拱, 真让人讨厌.

Support by: TuDienSo.com
이 게시물 공유:

"부추기다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


부추기다 - 중국어로 의미.

  • 부추기다
    의미는 다음과 같습니다: [동사] 扇动 shāndòng. 扇风 shānfēng. 扇惑 shānhuò. 扇诱 shānyòu. 煽惑 shānhuò. 鼓动 gǔdòng. 鼓吹 gǔchuī. 鼓捣 gǔ‧dao. 敲边鼓(儿) qiāo biāngǔ(r). 调唆 tiáo‧suō. 调弄 tiáonòng. 调拨 tiáobō. 唆弄 suō‧nòng. 嗾使 sǒushǐ. 【구어】撺掇 cuān‧duo. 怂恿 sǒngyǒng. 【폄하】鼓秋 gǔ‧qiu. 作成 zuòchéng. 姜 jiāng. 捅咕 tǒng‧gu. 撩拨 liáobō. 斗火儿 dòu huǒr. 架 jià. 【방언】和弄 huò‧nong. 【방언】架秧子 jià yāng‧zi. 【방언】蔫儿拱 niānrgǒng.
    폭동을 부추기다; 扇动暴乱
    인심을 부추기다; 扇惑人心
    범여는 주린 백성들을 부추겨 성을 근거지로 반란을 일으켰다; 范汝为煽惑饥民, 据城为叛
    사람들의 마음을 부추기다; 鼓动人心
    남에게 나쁜 짓을 하도록 부추기다; 鼓捣别人去干坏事
    남의 집 아이를 부추겨 장난치게 해서는 안 된다; 别调唆人家孩子淘气呀!
    집안 식구를 부추겨서 사이가 나빠지게 하다; 嗾使家人不睦
    옆에서 부추기다; 在旁边儿撺掇
    그는 거듭 나에게 스케이트를 배우라고 부추겼다; 他一再撺掇我学滑冰
    그는 자기는 원래 하지 않으려 하였는데 다 네가 부추겨서 한 것이라고 하였다; 他说他本来不想做, 都是你撺掇他做的
    너 자신은 안 하면서 왜 그를 부추기는가?; 你自己不干, 为什么撺掇他呢
    할 말이 있으면 그 자리에서 말하고 뒤에서 부추기지 말게; 有话当面讲, 不要背后乱鼓秋
    저 시골 선생은 양심 없게도, 그가 와서 시험 치르도록 부추겼다; 那乡里先生没良心, 就作成他出来应考
    네가 그들을 부추겼기 때문에 그들은 싸우기 시작하였다; 因为你姜他们, 所以他们打起来了
    그는 늘 다른 사람이 의견을 제시하도록 부추긴다; 他总是捅咕别人提意见
    말로 그를 부추기다; 拿言语来撩拨他
    사람[남]을 부추겨서 소송을 일으키게 하다; 调词架讼
    남을 부추겨 일을 일으키게 하다; 捧场架事
    이 소동은 모두 그가 부추긴 것이다; 这个乱子都是他和弄起来的
    그는 앞에서는 좋은 체하지만 뒤에서는 노상 부추겨서 사람들의 미움을 받는다; 他当面装好人, 背后老是蔫儿拱, 真让人讨厌.
  • 중국어에 대해

    중국어에 대해

    중국어(한국 한자: 中國語) 또는 한어(중국어 정체자: 漢語, 간체자: 汉语, 병음: hànyǔ 한위[*], ㄏㄢˋㄩˇ)는 중국티베트어족에 속하는 언어로, 화어(중국어 정체자: 華語, 병음: huáyǔ), 중문(중국어: 中文, 병음: zhōngwén) 등으로도 불린다. 중화인민공화국에 가장 많은 사용자가 있다. 중국어는 현재 중화인민공화국, 중화민국, 싱가포르에서 공용어로 지정되어 있으며, UN의 6개 공용어 중 하나이다.

    중국어는 단일의 언어라기보다는 방언연속체로 이루어진 제어(諸語)이며, 학자에 따라 다르나, 방언은 크게 10개 정도로 나뉜다. 대표적으로 베이징 등지의 방언이며 표준어인 관화(官話; Mandarin), 상하이 등지에서 쓰이는 우어(吳語), 남부의 민어(閩語), 광둥어 등이 있다.

    일반적으로 한자(漢字)라는 문자로 표기되는데, 이는 고대의 상형문자 갑골문을 기반으로 한 표어문자로서 그 수가 매우 많으며 독특한 형태를 지니고 있다. 발음을 표기할 때에는 한자에서 따온 주음부호와 로마자를 이용한 한어 병음이 사용된다.

    현대 중국어는 성조가 존재하며, 성조에 따라 단어의 의미가 바뀌기도 한다. 다만 일상에서 엄격하게 성조를 따져가며 대화하는 건 아니고, 맥락으로 의미를 구분할 수 있다. SVO 어순을 따르며, 형태소가 굴절없이 단어를 이루어 어순에 따라 문법적 역할이 결정되는 문법적 고립어이다.

    사용자 수로는 중국어가 12억8400만 명으로 세계 인구의 16%가량이 사용하는 것으로 나타나 사용자가 가장 많았고 이어서 스페인어, 영어, 아랍어 순이었다.