"받다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


"받다"는 중국어로 무엇을 의미합니까? 중국어 단어 "받다"의 의미, 개념 및 용법을 예와 발음과 함께 설명합니다.

받다:

받다: ━A) [동사]
(1) 接 jiē. 接受 jiēshòu. 收 shōu. 接收 jiēshōu. 收下 shōuxià. 收到 shōudào. 收领 shōulǐng. 领 lǐng. 留 liú. 起 qǐ. 要过来 yào ‧guo lái. 见 jiàn.
편지를 받다; 接到来信
선물을 받다; 接受礼物
유산을 받다; 接受遗产
기념으로 받아 주십시오; 请收下作为纪念
보내온 원고를 받다; 接收来稿
부디 저의 체면을 봐서 받아 주시기 바랍니다; 请您赏脸收下
그의 편지를 받았습니까?; 他的信收到了吗?
사무용품은 총무과에 가서 받으십시오!; 办公用品请到总务科收领!
나는 서점에서 보내온 비첩을 세 권 받았다; 书店送来的碑帖我留了三本
나는 종점까지 가서 차 안에 놓고 내린 우산을 되돌려 받았다; 我到终点站, 把落在车上的雨伞领回了
수하물(手荷物) 표를 받다; 起行李票
어제 외상값을 수금하러 갔는데 받아 낸 것은 몇 집뿐이다; 昨天要账去了, 可是要过来的不过是几家
아직 회답을 받지 못하다; 未见答复
(2) 接 jiē. 接着 jiē‧zhe.
과일이 떨어져서 광주리로 받으려 했으나 못 받았다; 果子落下来了, 用筐子一接, 没接住
내가 아래로 던질 터이니 너는 아래에서 받아라; 我往下扔, 你在下面接着
(3) 接 jiē.
아이를 받다; 接小孩儿
(4) 收 shōu. 收纳 shōunà.
신입생을 받다; 招收新生
제자를 받다; 收纳弟子
(5) 承 chéng.
대야로 빗물을 받다; 以盆承雨
(6) 收到 shōudào. 遭受 zāoshòu.
심각한 타격을 받다; 受到严重的打击
타격을 받다; 遭受打击
(7) 撑 chēng. 打 dǎ.
우산을 받고 가다; 撑着伞走路
(8) 收 shōu. 承 chéng.
남의 부탁을 받다; 受人之托
비평을 받다; 受批评
명령을 받고 처리하다; 承命办理
(9) 接受 jiēshòu. 受到 shòudào. 得到 dé//dào. 遭受 zāoshòu. 尝受 chángshòu. 接受 jiēshòu. 承 chéng. 挨 ái.
시련을 받다; 接受考验
도움을 받다; 受到帮助
모든 사람의 칭찬을 받다; 受到大家的表扬
격려를 받다; 得到鼓励
차별 대우를 받다; 遭受歧视
압박을 받다; 遭受压迫
그는 구사회에서 얼마나 많은 고통을 받았던가!; 他在旧社会尝受过多少痛苦啊!
학대를 받다; 挨受虐待
남에게 멸시를 받다; 受人欺负
학대 받다; 受虐
어제 정성 어린 대접을 받아서 감격을 억누를 수가 없습니다; 昨承热情招待, 不胜感激
비평을 받다; 挨批评
(10) 受 shòu. 蒙 méng. 见 jiàn. 领受 lǐngshòu. 荷承 hèchéng.
교육을 받다; 受教育
가르침을 많이 받았습니다; 多蒙您指正
과분한 사랑을 받았습니다; 深蒙过爱
그 당시에 중시를 받다; 见重于当时
질문을 받다; 见问
그는 격앙된 심정으로 동료들의 위문을 받았다; 他怀着激动的心情领受了同事们的慰问
지도를 받다; 荷承指导
(11) 支取 zhīqǔ. 拿 ná. 领 lǐng. 收取 shōuqǔ. 受 shòu.
임금을 받다; 支取工资 =受薪
노임을 받다; 拿工钱 =领工资
수수료를 받다; 收取手续费
물품 대금은 이미 다 받았다; 货款已经收齐了
(12) 受 shòu.
감독을 받다; 受监督
법률의 제재를 받다; 受法律制裁
(13) 顶 dǐng. 撞 zhuàng.
머리를 들면 천정을 받을 것이다; 一抬头, 就要顶着天花板了
트럭이 우리 차를 받아서 망가뜨렸다; 一辆卡车撞坏了我们的汽车
(14) 待 dài. 接待 jiēdài.
이 음식은 손님을 받을려고 준비한 것이다; 这菜是预备待的
(15) 容忍 róngrěn. 容纳 róngnà.
이 기숙사는 개축한 뒤에 300명의 학생을 받을 수 있다; 这个宿舍改建后可以容纳三百个学生
(16) 接 jiē. 接听 jiētīng.
누가 전화를 받았나?; 谁接的电话?
(17) 选择 xuǎnzé.
날을 받다; 选择日期 ━B) [동사] 胃口 wèi‧kǒu.
요사이 음식이 잘 받지 않다; 近来胃口不好.

Support by: TuDienSo.com
이 게시물 공유:

"받다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


받다 - 중국어로 의미.

  • 받다
    의미는 다음과 같습니다: ━A) [동사]
    (1) 接 jiē. 接受 jiēshòu. 收 shōu. 接收 jiēshōu. 收下 shōuxià. 收到 shōudào. 收领 shōulǐng. 领 lǐng. 留 liú. 起 qǐ. 要过来 yào ‧guo lái. 见 jiàn.
    편지를 받다; 接到来信
    선물을 받다; 接受礼物
    유산을 받다; 接受遗产
    기념으로 받아 주십시오; 请收下作为纪念
    보내온 원고를 받다; 接收来稿
    부디 저의 체면을 봐서 받아 주시기 바랍니다; 请您赏脸收下
    그의 편지를 받았습니까?; 他的信收到了吗?
    사무용품은 총무과에 가서 받으십시오!; 办公用品请到总务科收领!
    나는 서점에서 보내온 비첩을 세 권 받았다; 书店送来的碑帖我留了三本
    나는 종점까지 가서 차 안에 놓고 내린 우산을 되돌려 받았다; 我到终点站, 把落在车上的雨伞领回了
    수하물(手荷物) 표를 받다; 起行李票
    어제 외상값을 수금하러 갔는데 받아 낸 것은 몇 집뿐이다; 昨天要账去了, 可是要过来的不过是几家
    아직 회답을 받지 못하다; 未见答复
    (2) 接 jiē. 接着 jiē‧zhe.
    과일이 떨어져서 광주리로 받으려 했으나 못 받았다; 果子落下来了, 用筐子一接, 没接住
    내가 아래로 던질 터이니 너는 아래에서 받아라; 我往下扔, 你在下面接着
    (3) 接 jiē.
    아이를 받다; 接小孩儿
    (4) 收 shōu. 收纳 shōunà.
    신입생을 받다; 招收新生
    제자를 받다; 收纳弟子
    (5) 承 chéng.
    대야로 빗물을 받다; 以盆承雨
    (6) 收到 shōudào. 遭受 zāoshòu.
    심각한 타격을 받다; 受到严重的打击
    타격을 받다; 遭受打击
    (7) 撑 chēng. 打 dǎ.
    우산을 받고 가다; 撑着伞走路
    (8) 收 shōu. 承 chéng.
    남의 부탁을 받다; 受人之托
    비평을 받다; 受批评
    명령을 받고 처리하다; 承命办理
    (9) 接受 jiēshòu. 受到 shòudào. 得到 dé//dào. 遭受 zāoshòu. 尝受 chángshòu. 接受 jiēshòu. 承 chéng. 挨 ái.
    시련을 받다; 接受考验
    도움을 받다; 受到帮助
    모든 사람의 칭찬을 받다; 受到大家的表扬
    격려를 받다; 得到鼓励
    차별 대우를 받다; 遭受歧视
    압박을 받다; 遭受压迫
    그는 구사회에서 얼마나 많은 고통을 받았던가!; 他在旧社会尝受过多少痛苦啊!
    학대를 받다; 挨受虐待
    남에게 멸시를 받다; 受人欺负
    학대 받다; 受虐
    어제 정성 어린 대접을 받아서 감격을 억누를 수가 없습니다; 昨承热情招待, 不胜感激
    비평을 받다; 挨批评
    (10) 受 shòu. 蒙 méng. 见 jiàn. 领受 lǐngshòu. 荷承 hèchéng.
    교육을 받다; 受教育
    가르침을 많이 받았습니다; 多蒙您指正
    과분한 사랑을 받았습니다; 深蒙过爱
    그 당시에 중시를 받다; 见重于当时
    질문을 받다; 见问
    그는 격앙된 심정으로 동료들의 위문을 받았다; 他怀着激动的心情领受了同事们的慰问
    지도를 받다; 荷承指导
    (11) 支取 zhīqǔ. 拿 ná. 领 lǐng. 收取 shōuqǔ. 受 shòu.
    임금을 받다; 支取工资 =受薪
    노임을 받다; 拿工钱 =领工资
    수수료를 받다; 收取手续费
    물품 대금은 이미 다 받았다; 货款已经收齐了
    (12) 受 shòu.
    감독을 받다; 受监督
    법률의 제재를 받다; 受法律制裁
    (13) 顶 dǐng. 撞 zhuàng.
    머리를 들면 천정을 받을 것이다; 一抬头, 就要顶着天花板了
    트럭이 우리 차를 받아서 망가뜨렸다; 一辆卡车撞坏了我们的汽车
    (14) 待 dài. 接待 jiēdài.
    이 음식은 손님을 받을려고 준비한 것이다; 这菜是预备待的
    (15) 容忍 róngrěn. 容纳 róngnà.
    이 기숙사는 개축한 뒤에 300명의 학생을 받을 수 있다; 这个宿舍改建后可以容纳三百个学生
    (16) 接 jiē. 接听 jiētīng.
    누가 전화를 받았나?; 谁接的电话?
    (17) 选择 xuǎnzé.
    날을 받다; 选择日期 ━B) [동사] 胃口 wèi‧kǒu.
    요사이 음식이 잘 받지 않다; 近来胃口不好.
  • 중국어에 대해

    중국어에 대해

    중국어(한국 한자: 中國語) 또는 한어(중국어 정체자: 漢語, 간체자: 汉语, 병음: hànyǔ 한위[*], ㄏㄢˋㄩˇ)는 중국티베트어족에 속하는 언어로, 화어(중국어 정체자: 華語, 병음: huáyǔ), 중문(중국어: 中文, 병음: zhōngwén) 등으로도 불린다. 중화인민공화국에 가장 많은 사용자가 있다. 중국어는 현재 중화인민공화국, 중화민국, 싱가포르에서 공용어로 지정되어 있으며, UN의 6개 공용어 중 하나이다.

    중국어는 단일의 언어라기보다는 방언연속체로 이루어진 제어(諸語)이며, 학자에 따라 다르나, 방언은 크게 10개 정도로 나뉜다. 대표적으로 베이징 등지의 방언이며 표준어인 관화(官話; Mandarin), 상하이 등지에서 쓰이는 우어(吳語), 남부의 민어(閩語), 광둥어 등이 있다.

    일반적으로 한자(漢字)라는 문자로 표기되는데, 이는 고대의 상형문자 갑골문을 기반으로 한 표어문자로서 그 수가 매우 많으며 독특한 형태를 지니고 있다. 발음을 표기할 때에는 한자에서 따온 주음부호와 로마자를 이용한 한어 병음이 사용된다.

    현대 중국어는 성조가 존재하며, 성조에 따라 단어의 의미가 바뀌기도 한다. 다만 일상에서 엄격하게 성조를 따져가며 대화하는 건 아니고, 맥락으로 의미를 구분할 수 있다. SVO 어순을 따르며, 형태소가 굴절없이 단어를 이루어 어순에 따라 문법적 역할이 결정되는 문법적 고립어이다.

    사용자 수로는 중국어가 12억8400만 명으로 세계 인구의 16%가량이 사용하는 것으로 나타나 사용자가 가장 많았고 이어서 스페인어, 영어, 아랍어 순이었다.