"바꾸다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


"바꾸다"는 중국어로 무엇을 의미합니까? 중국어 단어 "바꾸다"의 의미, 개념 및 용법을 예와 발음과 함께 설명합니다.

바꾸다:

바꾸다: [동사]
(1) 倒 dǎo. 反 fǎn. 掉 diào. 换取 huànqǔ. 换回 huànhuí. 换得 huàndé. 撤换 chèhuàn. 替换 tì‧huàn. 改动 gǎidòng.
두 분께서 자리를 좀 바꿔 주시겠습니까; 请你们两位把座位倒一下
그는 손을 바꾸지도 않고, 단숨에 6층까지 들고 갔다; 他没倒手, 一口气把箱子提到六楼
패배를 승리로 바꾸다; 反败为胜
바꿔 말해도 역시 그렇다; 反之亦然
자리를 바꾸다; 掉座位
바꾸어 말하면 다음과 같다; 换句话说, 如下
공업 제품을 농산물로 바꾸다; 用工业品换取衣产品
원료를 제품으로 바꾸다; 用原料换回成品
옷 한 점으로 쌀 한 말과 바꾸다; 一件衣服可以换得大米一斗
대리인을 바꾸다; 撤换代理人
직무를 바꾸다; 撤换职务
코치는 3번을 8번과 바꾸기로 결정했다; 教练决定让3号替换8号
옷을 바꿔 입다; 替换衣服
이 문장은 내가 단지 몇 개의 문구만 바꾸었을 뿐이다; 这篇文章我只改动了一些词句
(2) 改 gǎi. 改变 gǎibiàn. 改换 gǎihuàn. 移转 yízhuǎn. 转换 zhuǎnhuàn. 变换 biànhuàn.
물웅덩이를 논으로 바꾸다; 改洼地为稻田
계획을 바꾸다; 改变计划
전략을 바꾸다; 改变战略
생각을 바꾸다; 移转念头
방향을 바꾸다; 转换方向
화제를 바꾸다; 转换话题
새로운 방법으로 바꾸다; 改换一套新的做法
명칭을 바꾸다; 改换名称
수법을 바꾸다; 变换手法
(3) 兑换 duìhuàn. 换成 huànchéng.
외화를 인민폐로 바꾸다; 把外币换成人民币.

Support by: TuDienSo.com
이 게시물 공유:

"바꾸다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


바꾸다 - 중국어로 의미.

  • 바꾸다
    의미는 다음과 같습니다: [동사]
    (1) 倒 dǎo. 反 fǎn. 掉 diào. 换取 huànqǔ. 换回 huànhuí. 换得 huàndé. 撤换 chèhuàn. 替换 tì‧huàn. 改动 gǎidòng.
    두 분께서 자리를 좀 바꿔 주시겠습니까; 请你们两位把座位倒一下
    그는 손을 바꾸지도 않고, 단숨에 6층까지 들고 갔다; 他没倒手, 一口气把箱子提到六楼
    패배를 승리로 바꾸다; 反败为胜
    바꿔 말해도 역시 그렇다; 反之亦然
    자리를 바꾸다; 掉座位
    바꾸어 말하면 다음과 같다; 换句话说, 如下
    공업 제품을 농산물로 바꾸다; 用工业品换取衣产品
    원료를 제품으로 바꾸다; 用原料换回成品
    옷 한 점으로 쌀 한 말과 바꾸다; 一件衣服可以换得大米一斗
    대리인을 바꾸다; 撤换代理人
    직무를 바꾸다; 撤换职务
    코치는 3번을 8번과 바꾸기로 결정했다; 教练决定让3号替换8号
    옷을 바꿔 입다; 替换衣服
    이 문장은 내가 단지 몇 개의 문구만 바꾸었을 뿐이다; 这篇文章我只改动了一些词句
    (2) 改 gǎi. 改变 gǎibiàn. 改换 gǎihuàn. 移转 yízhuǎn. 转换 zhuǎnhuàn. 变换 biànhuàn.
    물웅덩이를 논으로 바꾸다; 改洼地为稻田
    계획을 바꾸다; 改变计划
    전략을 바꾸다; 改变战略
    생각을 바꾸다; 移转念头
    방향을 바꾸다; 转换方向
    화제를 바꾸다; 转换话题
    새로운 방법으로 바꾸다; 改换一套新的做法
    명칭을 바꾸다; 改换名称
    수법을 바꾸다; 变换手法
    (3) 兑换 duìhuàn. 换成 huànchéng.
    외화를 인민폐로 바꾸다; 把外币换成人民币.
  • 중국어에 대해

    중국어에 대해

    중국어(한국 한자: 中國語) 또는 한어(중국어 정체자: 漢語, 간체자: 汉语, 병음: hànyǔ 한위[*], ㄏㄢˋㄩˇ)는 중국티베트어족에 속하는 언어로, 화어(중국어 정체자: 華語, 병음: huáyǔ), 중문(중국어: 中文, 병음: zhōngwén) 등으로도 불린다. 중화인민공화국에 가장 많은 사용자가 있다. 중국어는 현재 중화인민공화국, 중화민국, 싱가포르에서 공용어로 지정되어 있으며, UN의 6개 공용어 중 하나이다.

    중국어는 단일의 언어라기보다는 방언연속체로 이루어진 제어(諸語)이며, 학자에 따라 다르나, 방언은 크게 10개 정도로 나뉜다. 대표적으로 베이징 등지의 방언이며 표준어인 관화(官話; Mandarin), 상하이 등지에서 쓰이는 우어(吳語), 남부의 민어(閩語), 광둥어 등이 있다.

    일반적으로 한자(漢字)라는 문자로 표기되는데, 이는 고대의 상형문자 갑골문을 기반으로 한 표어문자로서 그 수가 매우 많으며 독특한 형태를 지니고 있다. 발음을 표기할 때에는 한자에서 따온 주음부호와 로마자를 이용한 한어 병음이 사용된다.

    현대 중국어는 성조가 존재하며, 성조에 따라 단어의 의미가 바뀌기도 한다. 다만 일상에서 엄격하게 성조를 따져가며 대화하는 건 아니고, 맥락으로 의미를 구분할 수 있다. SVO 어순을 따르며, 형태소가 굴절없이 단어를 이루어 어순에 따라 문법적 역할이 결정되는 문법적 고립어이다.

    사용자 수로는 중국어가 12억8400만 명으로 세계 인구의 16%가량이 사용하는 것으로 나타나 사용자가 가장 많았고 이어서 스페인어, 영어, 아랍어 순이었다.