"멍청하다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


"멍청하다"는 중국어로 무엇을 의미합니까? 중국어 단어 "멍청하다"의 의미, 개념 및 용법을 예와 발음과 함께 설명합니다.

멍청하다:

멍청하다: [형용사] 멍청히 [부사]
(1) 傻 shǎ. 呆 dāi. 糊涂 hú‧tú. 懵懂 měngdǒng. 浑噩 hún’è. 【성어】傻头傻脑 shǎ tóu shǎ nǎo. 傻乎乎(的) shǎhūhū(‧de). 呆痴 dāichī. 【방언】乌龙 wūlóng.
그는 조금도 멍청하지 않다; 他一点也不傻
멍청한 소리; 傻话
이 사람은 정말 멍청하다; 这个人眞呆
멍청한 체하다; 装糊涂
총명이 일생을 풍미하던 사람도, 때로는 멍청해진다; 聪明一世, 糊涂一时
저 젊은이는 매우 멍청하게 생겼다; 那个小伙子, 长得很呆
제 이 아이가 멍청해서 당신을 귀찮게 했습니다; 我这孩子傻头傻脑的, 给您添麻烦了
저 아이가 멍청히 앉아있는 걸 봐라; 你看那小子傻乎乎的坐着
멍청한 기색; 呆痴的神气
어느 멍청한 조장이 계산이 생전에 나와 싸운 적은 없느냐고 갑자기 나에게 묻기에, 나는 즉시 그에게 그는 자기 아내와 싸우지 않느냐고 반문했다; 有一个傻组长居然还问我溪山生前跟不跟我吵架, 我马上反问他, 他跟不跟自己的老婆吵架
멍청하게 웃다; 憨笑
멍청하고 어리석다; 昏庸
(행동 따위가 잘못되어) 멍청하다; 窝囊
멍청한 꼴; 呆气
멍청한 녀석; 【욕설】狗头 =猪头
멍청한 놈; 【욕설】糊涂攮的 =【욕설】贼馄饨
멍청한 척하다; 装傻 =【성어】装疯卖傻 =【홍콩방언】扮蒙 =【방언】卖呆(儿) =装糊涂
(2) 发呆 fā//dāi. 发愣 fā//lèng. 愣乎乎(的) lènghūhū(‧de). 【성어】呆头呆脑 dāi tóu dāi nǎo. 【방언】愣神儿 lèng//shénr. 愣儿 lèngr. 【방언】怔怔 zhèngzhèng. 呆磕磕(的) dāikēkē(‧de). 木然 mùrán.
그는 말도 안하고, 눈을 휘둥그레 뜨고 그곳에 멍청히 앉아 있었다; 他话也不说, 眼直直地瞪着, 坐在那儿发呆
그는 말도 하지 않고 그곳에 멍청히 앉아있다; 他话也不说, 坐在那里发愣
사람들이 나를 보고 한바탕 웃어대는 통에 나는 그만 멍청해졌다; 人们一见我, 就哈哈大笑起来, 把我笑得愣乎乎的
할머니는 멍청히 아직도 무엇을 생각하고 있지?; 老太太呆头呆脑还在想什么?
그 후로 왕털보는 오랫동안 정신이 멍(청)했었다; 从此王胡呆头呆脑了多日
그는 한쪽 곁에 멍청히 서 있는데 무엇을 생각하는지 모르겠다; 他站在一旁愣神儿, 不知道在想些什么
잠에서 막 깨어나 멍청해 있다; 刚一睡醒愣儿巴睁
멍청히 서 있다; 怔怔地站着
단지 멍청히 넋 잃고 있을 뿐이다; 只是呆磕磕(的)地发楞
멍청히 우뚝 서 있다; 木然呆立
멍청히 바라보다; 呆望
(주로 여자들이 대문 밖에서) 멍청히 바라보다; 【방언】卖呆(儿)
(하는 일 없이) 멍청히 바라보다; 卖痴
멍청히 있다; 做梦发呆 =作梦发呆
멍청히 웃다; 痴笑.

Support by: TuDienSo.com
이 게시물 공유:

"멍청하다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


멍청하다 - 중국어로 의미.

  • 멍청하다
    의미는 다음과 같습니다: [형용사] 멍청히 [부사]
    (1) 傻 shǎ. 呆 dāi. 糊涂 hú‧tú. 懵懂 měngdǒng. 浑噩 hún’è. 【성어】傻头傻脑 shǎ tóu shǎ nǎo. 傻乎乎(的) shǎhūhū(‧de). 呆痴 dāichī. 【방언】乌龙 wūlóng.
    그는 조금도 멍청하지 않다; 他一点也不傻
    멍청한 소리; 傻话
    이 사람은 정말 멍청하다; 这个人眞呆
    멍청한 체하다; 装糊涂
    총명이 일생을 풍미하던 사람도, 때로는 멍청해진다; 聪明一世, 糊涂一时
    저 젊은이는 매우 멍청하게 생겼다; 那个小伙子, 长得很呆
    제 이 아이가 멍청해서 당신을 귀찮게 했습니다; 我这孩子傻头傻脑的, 给您添麻烦了
    저 아이가 멍청히 앉아있는 걸 봐라; 你看那小子傻乎乎的坐着
    멍청한 기색; 呆痴的神气
    어느 멍청한 조장이 계산이 생전에 나와 싸운 적은 없느냐고 갑자기 나에게 묻기에, 나는 즉시 그에게 그는 자기 아내와 싸우지 않느냐고 반문했다; 有一个傻组长居然还问我溪山生前跟不跟我吵架, 我马上反问他, 他跟不跟自己的老婆吵架
    멍청하게 웃다; 憨笑
    멍청하고 어리석다; 昏庸
    (행동 따위가 잘못되어) 멍청하다; 窝囊
    멍청한 꼴; 呆气
    멍청한 녀석; 【욕설】狗头 =猪头
    멍청한 놈; 【욕설】糊涂攮的 =【욕설】贼馄饨
    멍청한 척하다; 装傻 =【성어】装疯卖傻 =【홍콩방언】扮蒙 =【방언】卖呆(儿) =装糊涂
    (2) 发呆 fā//dāi. 发愣 fā//lèng. 愣乎乎(的) lènghūhū(‧de). 【성어】呆头呆脑 dāi tóu dāi nǎo. 【방언】愣神儿 lèng//shénr. 愣儿 lèngr. 【방언】怔怔 zhèngzhèng. 呆磕磕(的) dāikēkē(‧de). 木然 mùrán.
    그는 말도 안하고, 눈을 휘둥그레 뜨고 그곳에 멍청히 앉아 있었다; 他话也不说, 眼直直地瞪着, 坐在那儿发呆
    그는 말도 하지 않고 그곳에 멍청히 앉아있다; 他话也不说, 坐在那里发愣
    사람들이 나를 보고 한바탕 웃어대는 통에 나는 그만 멍청해졌다; 人们一见我, 就哈哈大笑起来, 把我笑得愣乎乎的
    할머니는 멍청히 아직도 무엇을 생각하고 있지?; 老太太呆头呆脑还在想什么?
    그 후로 왕털보는 오랫동안 정신이 멍(청)했었다; 从此王胡呆头呆脑了多日
    그는 한쪽 곁에 멍청히 서 있는데 무엇을 생각하는지 모르겠다; 他站在一旁愣神儿, 不知道在想些什么
    잠에서 막 깨어나 멍청해 있다; 刚一睡醒愣儿巴睁
    멍청히 서 있다; 怔怔地站着
    단지 멍청히 넋 잃고 있을 뿐이다; 只是呆磕磕(的)地发楞
    멍청히 우뚝 서 있다; 木然呆立
    멍청히 바라보다; 呆望
    (주로 여자들이 대문 밖에서) 멍청히 바라보다; 【방언】卖呆(儿)
    (하는 일 없이) 멍청히 바라보다; 卖痴
    멍청히 있다; 做梦发呆 =作梦发呆
    멍청히 웃다; 痴笑.
  • 중국어에 대해

    중국어에 대해

    중국어(한국 한자: 中國語) 또는 한어(중국어 정체자: 漢語, 간체자: 汉语, 병음: hànyǔ 한위[*], ㄏㄢˋㄩˇ)는 중국티베트어족에 속하는 언어로, 화어(중국어 정체자: 華語, 병음: huáyǔ), 중문(중국어: 中文, 병음: zhōngwén) 등으로도 불린다. 중화인민공화국에 가장 많은 사용자가 있다. 중국어는 현재 중화인민공화국, 중화민국, 싱가포르에서 공용어로 지정되어 있으며, UN의 6개 공용어 중 하나이다.

    중국어는 단일의 언어라기보다는 방언연속체로 이루어진 제어(諸語)이며, 학자에 따라 다르나, 방언은 크게 10개 정도로 나뉜다. 대표적으로 베이징 등지의 방언이며 표준어인 관화(官話; Mandarin), 상하이 등지에서 쓰이는 우어(吳語), 남부의 민어(閩語), 광둥어 등이 있다.

    일반적으로 한자(漢字)라는 문자로 표기되는데, 이는 고대의 상형문자 갑골문을 기반으로 한 표어문자로서 그 수가 매우 많으며 독특한 형태를 지니고 있다. 발음을 표기할 때에는 한자에서 따온 주음부호와 로마자를 이용한 한어 병음이 사용된다.

    현대 중국어는 성조가 존재하며, 성조에 따라 단어의 의미가 바뀌기도 한다. 다만 일상에서 엄격하게 성조를 따져가며 대화하는 건 아니고, 맥락으로 의미를 구분할 수 있다. SVO 어순을 따르며, 형태소가 굴절없이 단어를 이루어 어순에 따라 문법적 역할이 결정되는 문법적 고립어이다.

    사용자 수로는 중국어가 12억8400만 명으로 세계 인구의 16%가량이 사용하는 것으로 나타나 사용자가 가장 많았고 이어서 스페인어, 영어, 아랍어 순이었다.