"머무르다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


"머무르다"는 중국어로 무엇을 의미합니까? 중국어 단어 "머무르다"의 의미, 개념 및 용법을 예와 발음과 함께 설명합니다.

머무르다:

머무르다: [동사]
(1) 留 liú. 住 zhù. 居 jū. 【구어】待 dāi. 呆 dāi. 停 tíng. 停留 tíngliú. 逗 dòu. 【문어】逗留 dòuliú. 耽误 dān‧wu. 耽搁 dān‧ge. 勾留 gōuliú. 【방언】打连连 dǎlián‧lian. 【문어】留滞 liúzhì. 【문어】稽留 jīliú. 【문어】盘桓 pánhuán.
그는 서울에 머물렀다; 他留在了首尔
너는 상해에서 며칠 동안 머무르니?; 你在上海住多少日子?
세월은 머무르지 않는다; 岁月不居
잠시 머무르다 가자; 待一会儿再走
시내에 머무르다; 呆在城里
여기에 오래 머무를 수 없다; 不可在此久停留
대표단은 북경에서 일 주간 머물렀다; 代表团在北京停留了一周
전체를 여행하려면 며칠 동안만 머무르는 것은 부족하다; 要想全部旅游, 仅逗留几天是不够的
금년 설에 고향에서 일주일 동안 머물렀다; 今年春节在家乡逗留了一个星期
여기서 닷새 동안 머무르다; 在这儿耽误五天
내가 공무로 출장 갔을 때 상해에서 이틀을 머물렀다; 我公出时, 在上海耽搁了两天
그는 상해에 머무르고 있어 당분간 돌아올 수 없다; 他留在上海, 一时不能回来
여기서 머무르지 말고 어서 떠납시다; 快动身吧, 别在这里逼留了
타향에 머무르다; 留滞他乡
일 때문에 머무르게 되어 제때에 남하할 수 없다; 因事稽留, 未能如期南下
항주에서 며칠 머무르며, 각지의 명승을 유람했다; 在杭州盘桓了几天, 游览了各处名胜
(배가 부두에) 머무르다; 停泊 =歇泊
(어느 곳에) 머무르다; 站住
(외지에서) 머무르다; 羁留
(차량·기차가) 머무르다; 停靠
머무르게 하다; 逗留
머무르며 어슬렁거리다; 逗游
머물러 살다; 居停
(2) 停 tíng. 停留 tíngliú. 停滞 tíngzhì.
한자리에 머무르며 발전하지 않다; 在原地停步不前
인류의 자연계에 대한 인식은 부단히 발전하며 영원히 한 수준에 머무를 수 없다; 人类对自然界的认识在不断发展, 永远不会停留在一个水平上
머물러[정체되어] 앞으로 나아가지 못하다. 제자리걸음하다; 【성어】停滞不前.

Support by: TuDienSo.com
이 게시물 공유:

"머무르다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


머무르다 - 중국어로 의미.

  • 머무르다
    의미는 다음과 같습니다: [동사]
    (1) 留 liú. 住 zhù. 居 jū. 【구어】待 dāi. 呆 dāi. 停 tíng. 停留 tíngliú. 逗 dòu. 【문어】逗留 dòuliú. 耽误 dān‧wu. 耽搁 dān‧ge. 勾留 gōuliú. 【방언】打连连 dǎlián‧lian. 【문어】留滞 liúzhì. 【문어】稽留 jīliú. 【문어】盘桓 pánhuán.
    그는 서울에 머물렀다; 他留在了首尔
    너는 상해에서 며칠 동안 머무르니?; 你在上海住多少日子?
    세월은 머무르지 않는다; 岁月不居
    잠시 머무르다 가자; 待一会儿再走
    시내에 머무르다; 呆在城里
    여기에 오래 머무를 수 없다; 不可在此久停留
    대표단은 북경에서 일 주간 머물렀다; 代表团在北京停留了一周
    전체를 여행하려면 며칠 동안만 머무르는 것은 부족하다; 要想全部旅游, 仅逗留几天是不够的
    금년 설에 고향에서 일주일 동안 머물렀다; 今年春节在家乡逗留了一个星期
    여기서 닷새 동안 머무르다; 在这儿耽误五天
    내가 공무로 출장 갔을 때 상해에서 이틀을 머물렀다; 我公出时, 在上海耽搁了两天
    그는 상해에 머무르고 있어 당분간 돌아올 수 없다; 他留在上海, 一时不能回来
    여기서 머무르지 말고 어서 떠납시다; 快动身吧, 别在这里逼留了
    타향에 머무르다; 留滞他乡
    일 때문에 머무르게 되어 제때에 남하할 수 없다; 因事稽留, 未能如期南下
    항주에서 며칠 머무르며, 각지의 명승을 유람했다; 在杭州盘桓了几天, 游览了各处名胜
    (배가 부두에) 머무르다; 停泊 =歇泊
    (어느 곳에) 머무르다; 站住
    (외지에서) 머무르다; 羁留
    (차량·기차가) 머무르다; 停靠
    머무르게 하다; 逗留
    머무르며 어슬렁거리다; 逗游
    머물러 살다; 居停
    (2) 停 tíng. 停留 tíngliú. 停滞 tíngzhì.
    한자리에 머무르며 발전하지 않다; 在原地停步不前
    인류의 자연계에 대한 인식은 부단히 발전하며 영원히 한 수준에 머무를 수 없다; 人类对自然界的认识在不断发展, 永远不会停留在一个水平上
    머물러[정체되어] 앞으로 나아가지 못하다. 제자리걸음하다; 【성어】停滞不前.
  • 중국어에 대해

    중국어에 대해

    중국어(한국 한자: 中國語) 또는 한어(중국어 정체자: 漢語, 간체자: 汉语, 병음: hànyǔ 한위[*], ㄏㄢˋㄩˇ)는 중국티베트어족에 속하는 언어로, 화어(중국어 정체자: 華語, 병음: huáyǔ), 중문(중국어: 中文, 병음: zhōngwén) 등으로도 불린다. 중화인민공화국에 가장 많은 사용자가 있다. 중국어는 현재 중화인민공화국, 중화민국, 싱가포르에서 공용어로 지정되어 있으며, UN의 6개 공용어 중 하나이다.

    중국어는 단일의 언어라기보다는 방언연속체로 이루어진 제어(諸語)이며, 학자에 따라 다르나, 방언은 크게 10개 정도로 나뉜다. 대표적으로 베이징 등지의 방언이며 표준어인 관화(官話; Mandarin), 상하이 등지에서 쓰이는 우어(吳語), 남부의 민어(閩語), 광둥어 등이 있다.

    일반적으로 한자(漢字)라는 문자로 표기되는데, 이는 고대의 상형문자 갑골문을 기반으로 한 표어문자로서 그 수가 매우 많으며 독특한 형태를 지니고 있다. 발음을 표기할 때에는 한자에서 따온 주음부호와 로마자를 이용한 한어 병음이 사용된다.

    현대 중국어는 성조가 존재하며, 성조에 따라 단어의 의미가 바뀌기도 한다. 다만 일상에서 엄격하게 성조를 따져가며 대화하는 건 아니고, 맥락으로 의미를 구분할 수 있다. SVO 어순을 따르며, 형태소가 굴절없이 단어를 이루어 어순에 따라 문법적 역할이 결정되는 문법적 고립어이다.

    사용자 수로는 중국어가 12억8400만 명으로 세계 인구의 16%가량이 사용하는 것으로 나타나 사용자가 가장 많았고 이어서 스페인어, 영어, 아랍어 순이었다.