"매우"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


"매우"는 중국어로 무엇을 의미합니까? 중국어 단어 "매우"의 의미, 개념 및 용법을 예와 발음과 함께 설명합니다.

매우:

매우: [부사] 很 hěn. 挺 tǐng. 好 hǎo. 好不 hǎobù. 十分 shífēn. 极为 jíwéi. 大 dà. 太 tài. 极了 jí‧le. 甚为 shènwéi. 老 lǎo. 万分 wànfēn. 不胜 bùshèng. 怪 guài. 深 shēn. 【북경어】忒 tuī. 生 shēng. 【방언】满 mǎn. 【방언】蛮 mán. 【방언】一…二… yī…èr…. 酷 kù. 坏 huài. 超 chāo. 特 tè.
매우 많은 사람이 찬성하다; 有很多的人同意
나는 밥 먹는 것과 자는 것 이외에 집에 있는 일이 매우 드물다; 我除了吃饭睡觉, 很少在家里待 着
매우 적은 사람이 가려고 하다; 有很少的人肯去
매우 좋다; 挺好
이 꽃은 매우 향기롭다; 这花挺香
그는 매우 열심히 공부한다; 他学习挺努力
매우 향기롭다; 好香
매우 아름답구나; 好漂亮
매우 낯익다; 好面熟
매우 춥군!; 好冷啊!
원래 너 여기에 숨어 있었구나, 그것도 모르고 매우 찾았네!; 原来你躲在这儿, 害得我好找!
매우 즐겁다; 好不高兴 =好高兴
매우 슬프다; 好不伤心 =好伤心
날씨가 매우 덥다; 天气十分热
매우 감동하다; 十分感动
매우 풍부하다; 极为丰富
매우 불만이다; 极为不满
매우 빈곤하다; 极为贫困
매우 더운 날씨; 大热的天儿
매우 멀다; 大老远
매우 꺼리다; 大忌
형세가 매우 좋다; 大好形势
매우 허약하다; 太瘦生
매우 춥다; 冷极了
매우 좋다; 好极了
매우 재미있다; 有意思极了
매우 득의해 한다; 甚为得意
둘은 매우 다정하다; 两人甚为亲热
매우 통쾌하다; 甚为痛快
해가 이미 매우 높이 떴다; 太阳已经老高了
매우 낡은 옷을 입고 케케묵은 소리를 하면 남에게 웃음을 사지 않겠습니까?; 穿了老掉(了)牙的衣裳, 说着老掉(了)牙的话, 也不怕人家笑话您吗?
이 기계는 매우 낡았다; 这部机器已经老掉(了)牙了
매우 기쁘다; 万分高兴
매우 조급해 하다; 焦急万分
매우 감사합니다; 不胜感谢
매우 유감스럽다; 不胜遗憾
매우 미안스럽다; 怪不好意思
매우 가련하다; 怪可怜的
매우 좋다; 怪不错的
매우 찬미하다; 深加赞美
죄과가 매우 엄중하다; 罪孽深重
이 논문은 매우 적절하다; 这篇论文非常深切
매우 불만스러워하다; 深为不满
군중 속에 매우 깊이 뿌리를 박다; 在群众中深深扎下了根
품고 있는 뜻이 매우 깊다; 用意深长
매우 좋다; 很好
매우 나쁘다; 很坏
그의 솜씨는 매우 뛰어나다; 他的门槛精
매우 무섭다; 很可怕
매우 즐겁다; 高兴坏了
어머니는 막내딸을 매우 귀여워한다; 母亲最疼爱小女儿
그의 표리부동한 행위는 매우 가증스럽다; 他的两面派行为令人痛恶
이 방은 매우 작아서 (비집고) 들어갈 수가 없다; 这个屋子忒小, 挤不下
길이 매우 미끄럽다; 路忒滑
매우 착실하다; 忒认真
매우 더럽다; 忒脏
매우 잘 알다; 忒熟
서로의 거리가 매우 멀다; 相隔忒远
값이 매우 싸다; 价钱忒便宜
매우 아프다; 生疼
매우 희다; 白生生的
날씨가 매우 춥다; 天气贼冷
과일이 매우 먹고 싶다; 我特想吃水果
매우 좋다; 蛮好
매우 깨끗하다; 特干净
매우 곧다; 溜直
매우 결백하다; 一清二白
매우 분명하다; 一清二楚
매우 순수하다; 纯一不二
날씨가 매우 덥다; 天气酷热
그녀는 어머니를 매우 닮았다; 他长得酷似母亲
매우 아삭아삭하다; 很脆
늙은 수탉의 뼈다귀는 매우 단단해서 씹을 수가 없다; 老公鸡的骨头特硬, 啃不动
매우 어여쁜 처녀; 超亮的姑娘.

Support by: TuDienSo.com
이 게시물 공유:

"매우"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


매우 - 중국어로 의미.

  • 매우
    의미는 다음과 같습니다: [부사] 很 hěn. 挺 tǐng. 好 hǎo. 好不 hǎobù. 十分 shífēn. 极为 jíwéi. 大 dà. 太 tài. 极了 jí‧le. 甚为 shènwéi. 老 lǎo. 万分 wànfēn. 不胜 bùshèng. 怪 guài. 深 shēn. 【북경어】忒 tuī. 生 shēng. 【방언】满 mǎn. 【방언】蛮 mán. 【방언】一…二… yī…èr…. 酷 kù. 坏 huài. 超 chāo. 特 tè.
    매우 많은 사람이 찬성하다; 有很多的人同意
    나는 밥 먹는 것과 자는 것 이외에 집에 있는 일이 매우 드물다; 我除了吃饭睡觉, 很少在家里待 着
    매우 적은 사람이 가려고 하다; 有很少的人肯去
    매우 좋다; 挺好
    이 꽃은 매우 향기롭다; 这花挺香
    그는 매우 열심히 공부한다; 他学习挺努力
    매우 향기롭다; 好香
    매우 아름답구나; 好漂亮
    매우 낯익다; 好面熟
    매우 춥군!; 好冷啊!
    원래 너 여기에 숨어 있었구나, 그것도 모르고 매우 찾았네!; 原来你躲在这儿, 害得我好找!
    매우 즐겁다; 好不高兴 =好高兴
    매우 슬프다; 好不伤心 =好伤心
    날씨가 매우 덥다; 天气十分热
    매우 감동하다; 十分感动
    매우 풍부하다; 极为丰富
    매우 불만이다; 极为不满
    매우 빈곤하다; 极为贫困
    매우 더운 날씨; 大热的天儿
    매우 멀다; 大老远
    매우 꺼리다; 大忌
    형세가 매우 좋다; 大好形势
    매우 허약하다; 太瘦生
    매우 춥다; 冷极了
    매우 좋다; 好极了
    매우 재미있다; 有意思极了
    매우 득의해 한다; 甚为得意
    둘은 매우 다정하다; 两人甚为亲热
    매우 통쾌하다; 甚为痛快
    해가 이미 매우 높이 떴다; 太阳已经老高了
    매우 낡은 옷을 입고 케케묵은 소리를 하면 남에게 웃음을 사지 않겠습니까?; 穿了老掉(了)牙的衣裳, 说着老掉(了)牙的话, 也不怕人家笑话您吗?
    이 기계는 매우 낡았다; 这部机器已经老掉(了)牙了
    매우 기쁘다; 万分高兴
    매우 조급해 하다; 焦急万分
    매우 감사합니다; 不胜感谢
    매우 유감스럽다; 不胜遗憾
    매우 미안스럽다; 怪不好意思
    매우 가련하다; 怪可怜的
    매우 좋다; 怪不错的
    매우 찬미하다; 深加赞美
    죄과가 매우 엄중하다; 罪孽深重
    이 논문은 매우 적절하다; 这篇论文非常深切
    매우 불만스러워하다; 深为不满
    군중 속에 매우 깊이 뿌리를 박다; 在群众中深深扎下了根
    품고 있는 뜻이 매우 깊다; 用意深长
    매우 좋다; 很好
    매우 나쁘다; 很坏
    그의 솜씨는 매우 뛰어나다; 他的门槛精
    매우 무섭다; 很可怕
    매우 즐겁다; 高兴坏了
    어머니는 막내딸을 매우 귀여워한다; 母亲最疼爱小女儿
    그의 표리부동한 행위는 매우 가증스럽다; 他的两面派行为令人痛恶
    이 방은 매우 작아서 (비집고) 들어갈 수가 없다; 这个屋子忒小, 挤不下
    길이 매우 미끄럽다; 路忒滑
    매우 착실하다; 忒认真
    매우 더럽다; 忒脏
    매우 잘 알다; 忒熟
    서로의 거리가 매우 멀다; 相隔忒远
    값이 매우 싸다; 价钱忒便宜
    매우 아프다; 生疼
    매우 희다; 白生生的
    날씨가 매우 춥다; 天气贼冷
    과일이 매우 먹고 싶다; 我特想吃水果
    매우 좋다; 蛮好
    매우 깨끗하다; 特干净
    매우 곧다; 溜直
    매우 결백하다; 一清二白
    매우 분명하다; 一清二楚
    매우 순수하다; 纯一不二
    날씨가 매우 덥다; 天气酷热
    그녀는 어머니를 매우 닮았다; 他长得酷似母亲
    매우 아삭아삭하다; 很脆
    늙은 수탉의 뼈다귀는 매우 단단해서 씹을 수가 없다; 老公鸡的骨头特硬, 啃不动
    매우 어여쁜 처녀; 超亮的姑娘.
  • 중국어에 대해

    중국어에 대해

    중국어(한국 한자: 中國語) 또는 한어(중국어 정체자: 漢語, 간체자: 汉语, 병음: hànyǔ 한위[*], ㄏㄢˋㄩˇ)는 중국티베트어족에 속하는 언어로, 화어(중국어 정체자: 華語, 병음: huáyǔ), 중문(중국어: 中文, 병음: zhōngwén) 등으로도 불린다. 중화인민공화국에 가장 많은 사용자가 있다. 중국어는 현재 중화인민공화국, 중화민국, 싱가포르에서 공용어로 지정되어 있으며, UN의 6개 공용어 중 하나이다.

    중국어는 단일의 언어라기보다는 방언연속체로 이루어진 제어(諸語)이며, 학자에 따라 다르나, 방언은 크게 10개 정도로 나뉜다. 대표적으로 베이징 등지의 방언이며 표준어인 관화(官話; Mandarin), 상하이 등지에서 쓰이는 우어(吳語), 남부의 민어(閩語), 광둥어 등이 있다.

    일반적으로 한자(漢字)라는 문자로 표기되는데, 이는 고대의 상형문자 갑골문을 기반으로 한 표어문자로서 그 수가 매우 많으며 독특한 형태를 지니고 있다. 발음을 표기할 때에는 한자에서 따온 주음부호와 로마자를 이용한 한어 병음이 사용된다.

    현대 중국어는 성조가 존재하며, 성조에 따라 단어의 의미가 바뀌기도 한다. 다만 일상에서 엄격하게 성조를 따져가며 대화하는 건 아니고, 맥락으로 의미를 구분할 수 있다. SVO 어순을 따르며, 형태소가 굴절없이 단어를 이루어 어순에 따라 문법적 역할이 결정되는 문법적 고립어이다.

    사용자 수로는 중국어가 12억8400만 명으로 세계 인구의 16%가량이 사용하는 것으로 나타나 사용자가 가장 많았고 이어서 스페인어, 영어, 아랍어 순이었다.