"말"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


"말"는 중국어로 무엇을 의미합니까? 중국어 단어 "말"의 의미, 개념 및 용법을 예와 발음과 함께 설명합니다.

말:

말: [명사] 末梢 mòshāo. 底 dǐ.
5월말; 五月末梢
연말; 年底
월말; 月底[명사] 马 mǎ. [장기(將棋)의 말을 일컬음][명사] 斗 dǒu.
말로 쌀을 되다; 用斗量米[명사]〈동물〉 马 mǎ.
말시장; 马市
말 조련사; 调马师
말갈기; 马鬃 =马鬣
말구유; 马槽
말의 재갈; 马镳
말 울음소리; 马嘶
말은 충분히 길들여져 있다; 马训熟了
평원에서 말을 달리다; 平原走马
말에 오르기는 쉬워도 내리기는 어렵다. 일을 시작하기는 쉬워도 끝맺기는 어렵다; 上马容易, 下马难
말 타고 가마 타는 것도 전생에 닦은 복이다. 인간의 행불행은 전생으로부터 타고나는 것이다; 骑马坐轿修来的福[명사] 话 huà. 言 yán. 语 yǔ. 词 cí.
몇 마디 말을 하다; 说几句话
말을 배우다; 学话
그의 말을 누설하다; 说漏他的话
밖으로 어리석은 말을 내뱉다; 往外冒糊涂话
이 애는 말을 잘 듣는다; 这孩子很听话
말이 새지 않도록 조심해라; 当心说漏了话
하려고 하던 말을 삼켜 버리다; 把要说的话吞咽回去
가겠소 안가겠소 빨리 말하시오; 去, 还是不去, 你赶快发话呀
그의 얼굴에 웃음기가 돌면서 관 씨에게 물을 건네려 한다; 他的脸上泛起一层笑意, 准备和冠先生搭话
남이 방금 말을 하려는데 넌 남의 말을 가로챘다; 人家刚要说话, 你就抢话
쓸데없는 말 작작 하시오!; 少说废话!
나의 말을 그에게 전해 주십시오; 请你把我的话转告给他
그의 떠들어 대는 꼴은 정말 말이 아니다; 他闹得太不像话了
말도 되지 않다; 不像话
이런 행위는 정말 말 같지도 않다; 这种行为真不像话
모두가 다 바쁜데 나 혼자 집에서 쉬다니, 말이나 되냐?; 大家都忙, 就我在家休息, 像话吗?
내일 내가 그를 찾아가지 않을 것이라고 나를 대신하여 말을 전해 주시오; 请你替我传个话儿, 就说明天我不去找他了
그의 이 말은 이치에 맞는다; 他这句话很有道理
그는 내가 돈을 빌려 달라고 할까 봐 말을 다른 데로 돌렸다; 他怕我借钱, 拿话岔开了
한 마디 말로 다할 수 없다; 一言难尽
대답할 말이 없다; 无言以对
달콤한 말; 甜言蜜语
말 한 마디로 나라를 일으키다; 一言兴邦
말과 행동이 매우 세련되어 있다; 言谈举止, 非常潇洒
더듬거리며 말을 못하다; 艾艾不出语 =期期艾艾
슬프고 분하여 잠시 말이 막히다; 悲愤之下, 一时语塞
그의 물음에 나는 대답할 말이 없었다; 他问得我没词儿回答
남의 말을 가로막고 말대답하다; 拦词低辩
말을 과장하다; 夸大其词.

Support by: TuDienSo.com
이 게시물 공유:

"말"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


- 중국어로 의미.


  • 의미는 다음과 같습니다: [명사] 末梢 mòshāo. 底 dǐ.
    5월말; 五月末梢
    연말; 年底
    월말; 月底[명사] 马 mǎ. [장기(將棋)의 말을 일컬음][명사] 斗 dǒu.
    말로 쌀을 되다; 用斗量米[명사]〈동물〉 马 mǎ.
    말시장; 马市
    말 조련사; 调马师
    말갈기; 马鬃 =马鬣
    말구유; 马槽
    말의 재갈; 马镳
    말 울음소리; 马嘶
    말은 충분히 길들여져 있다; 马训熟了
    평원에서 말을 달리다; 平原走马
    말에 오르기는 쉬워도 내리기는 어렵다. 일을 시작하기는 쉬워도 끝맺기는 어렵다; 上马容易, 下马难
    말 타고 가마 타는 것도 전생에 닦은 복이다. 인간의 행불행은 전생으로부터 타고나는 것이다; 骑马坐轿修来的福[명사] 话 huà. 言 yán. 语 yǔ. 词 cí.
    몇 마디 말을 하다; 说几句话
    말을 배우다; 学话
    그의 말을 누설하다; 说漏他的话
    밖으로 어리석은 말을 내뱉다; 往外冒糊涂话
    이 애는 말을 잘 듣는다; 这孩子很听话
    말이 새지 않도록 조심해라; 当心说漏了话
    하려고 하던 말을 삼켜 버리다; 把要说的话吞咽回去
    가겠소 안가겠소 빨리 말하시오; 去, 还是不去, 你赶快发话呀
    그의 얼굴에 웃음기가 돌면서 관 씨에게 물을 건네려 한다; 他的脸上泛起一层笑意, 准备和冠先生搭话
    남이 방금 말을 하려는데 넌 남의 말을 가로챘다; 人家刚要说话, 你就抢话
    쓸데없는 말 작작 하시오!; 少说废话!
    나의 말을 그에게 전해 주십시오; 请你把我的话转告给他
    그의 떠들어 대는 꼴은 정말 말이 아니다; 他闹得太不像话了
    말도 되지 않다; 不像话
    이런 행위는 정말 말 같지도 않다; 这种行为真不像话
    모두가 다 바쁜데 나 혼자 집에서 쉬다니, 말이나 되냐?; 大家都忙, 就我在家休息, 像话吗?
    내일 내가 그를 찾아가지 않을 것이라고 나를 대신하여 말을 전해 주시오; 请你替我传个话儿, 就说明天我不去找他了
    그의 이 말은 이치에 맞는다; 他这句话很有道理
    그는 내가 돈을 빌려 달라고 할까 봐 말을 다른 데로 돌렸다; 他怕我借钱, 拿话岔开了
    한 마디 말로 다할 수 없다; 一言难尽
    대답할 말이 없다; 无言以对
    달콤한 말; 甜言蜜语
    말 한 마디로 나라를 일으키다; 一言兴邦
    말과 행동이 매우 세련되어 있다; 言谈举止, 非常潇洒
    더듬거리며 말을 못하다; 艾艾不出语 =期期艾艾
    슬프고 분하여 잠시 말이 막히다; 悲愤之下, 一时语塞
    그의 물음에 나는 대답할 말이 없었다; 他问得我没词儿回答
    남의 말을 가로막고 말대답하다; 拦词低辩
    말을 과장하다; 夸大其词.
  • 중국어에 대해

    중국어에 대해

    중국어(한국 한자: 中國語) 또는 한어(중국어 정체자: 漢語, 간체자: 汉语, 병음: hànyǔ 한위[*], ㄏㄢˋㄩˇ)는 중국티베트어족에 속하는 언어로, 화어(중국어 정체자: 華語, 병음: huáyǔ), 중문(중국어: 中文, 병음: zhōngwén) 등으로도 불린다. 중화인민공화국에 가장 많은 사용자가 있다. 중국어는 현재 중화인민공화국, 중화민국, 싱가포르에서 공용어로 지정되어 있으며, UN의 6개 공용어 중 하나이다.

    중국어는 단일의 언어라기보다는 방언연속체로 이루어진 제어(諸語)이며, 학자에 따라 다르나, 방언은 크게 10개 정도로 나뉜다. 대표적으로 베이징 등지의 방언이며 표준어인 관화(官話; Mandarin), 상하이 등지에서 쓰이는 우어(吳語), 남부의 민어(閩語), 광둥어 등이 있다.

    일반적으로 한자(漢字)라는 문자로 표기되는데, 이는 고대의 상형문자 갑골문을 기반으로 한 표어문자로서 그 수가 매우 많으며 독특한 형태를 지니고 있다. 발음을 표기할 때에는 한자에서 따온 주음부호와 로마자를 이용한 한어 병음이 사용된다.

    현대 중국어는 성조가 존재하며, 성조에 따라 단어의 의미가 바뀌기도 한다. 다만 일상에서 엄격하게 성조를 따져가며 대화하는 건 아니고, 맥락으로 의미를 구분할 수 있다. SVO 어순을 따르며, 형태소가 굴절없이 단어를 이루어 어순에 따라 문법적 역할이 결정되는 문법적 고립어이다.

    사용자 수로는 중국어가 12억8400만 명으로 세계 인구의 16%가량이 사용하는 것으로 나타나 사용자가 가장 많았고 이어서 스페인어, 영어, 아랍어 순이었다.