"떼다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


"떼다"는 중국어로 무엇을 의미합니까? 중국어 단어 "떼다"의 의미, 개념 및 용법을 예와 발음과 함께 설명합니다.

떼다:

떼다: [동사]
(1) 卸 xiè. 揭 jiē. 摘 zhāi. 起 qǐ. 撕 sī. 下 xià. 揭开 jiēkāi. 释 shì.
차바퀴를 떼어 살펴보아라; 把车轮卸下来看看吧
손에 붙은 고약을 떼어 내다; 揭下粘在手上的膏药
벽에 있는 그림을 떼어 내다; 揭下墙上的画
전구를 떼어 내다; 把灯泡摘下来
벽에 걸려 있는 그림을 떼어 내다; 把墙上的画起下来
그림을 벽에서 떼어 내다; 把画从墙上撕下来
창문을 떼어 내다; 把窗户下下来
이 고약을 떼고 좀 봐라; 把这张膏药揭开看看
손에서 책을 떼지 않다; 手不释卷
(2) 转眼 zhuǎn//yǎn.
그는 눈을 떼지 않은 채 창 밖을 주시하고 있다; 他目不转睛地注视着窗外
(3) 削去 xiāoqù. 扣除 kòuchú.
우수리를 떼고 나면 1만원정이다; 削去零数是一万元正
각종 비용을 떼다; 扣除各种费用
(어음의) 수수료를 떼다; 扣除贴息
(4) 开口 kāi//kǒu.
내가 미처 입을 떼기도 전에 그가 끼어들었다; 没等我开口, 他就抢先替我说了
그는 입만 뗐다 하면 남을 욕한다; 他开口闭口就是骂人
(5) 迈步 mài//bù. 走步 zǒubù.
첫걸음을 떼다; 迈出第一步
이제 막 걸음마를 떼는 아기; 刚会走步的幼儿
(6) 断 duàn. 戒 jiè. 戒除 jièchú. 改掉 gǎidiào.
젖을 떼다; 断奶
담배를 떼다[끊다]; 戒烟
악습을 떼다; 戒除恶习
술·담배를 떼다[끊다]; 戒除烟酒
나쁜 습관을 떼다; 改掉坏习惯
(7) 分开 fēn//kāi. 隔开 gékāi.
양자는 분명하게 뗄 수 없다; 两者不能截然分开
이 두 문제를 떼어서 이야기하자; 这两个问题咱们分开来谈
(8) 打开 dǎ//kāi. 拆开 chāikāi.
서류 봉투를 떼다; 打开文件袋
떼어낸 기계를 조립하다; 把拆开的机器装起来
(9) 拒绝 jùjué.
유혹을 떼어 내다; 拒绝诱惑
(10) 开具 kāijù.
정산서를 떼다; 开具清单
신용장을 떼다; 开具信用状
(11) 读完 dúwán.
한 사람이 온갖 책들을 다 뗄 수는 없다; 一个人不能把所有的书都读完
(12) 【비유】洗手 xǐshǒu.
나쁜 짓에서 손을 떼고 더 이상 하지 않다; 洗手不干
(13) 离开 lí//kāi.
그를 떼어 놓다; 把他离开
(14) 痊愈 quányù. 好 hǎo.
병을 떼다; 病好了
(15) 买 mǎi.
표를 떼다; 买票
(16) 打胎 dǎ//tāi. 堕胎 duò//tāi. 流产 liúchǎn.
(17) 划 huà. 划拨 huàbō. 拨 bō. 拨给 bōgěi. 分 fēn.
상품의 일부를 우리에게 떼어 주다; 划一点货给我们
기계 공장에서 절약한 강재를 농기구 공장에 떼어 주다; 把机器厂节余的钢材划拨给农具厂
뒷산의 땅을 그들에게 떼어 주어 경작하게 하다; 把后山的土地划分给他们耕种
그에게 방 한 칸을 떼어 주었다; 分给他一间屋
국가는 학교에 경지 130여 무를 떼어 주었다; 国家拨给学校耕地一百三十多亩.

Support by: TuDienSo.com
이 게시물 공유:

"떼다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


떼다 - 중국어로 의미.

  • 떼다
    의미는 다음과 같습니다: [동사]
    (1) 卸 xiè. 揭 jiē. 摘 zhāi. 起 qǐ. 撕 sī. 下 xià. 揭开 jiēkāi. 释 shì.
    차바퀴를 떼어 살펴보아라; 把车轮卸下来看看吧
    손에 붙은 고약을 떼어 내다; 揭下粘在手上的膏药
    벽에 있는 그림을 떼어 내다; 揭下墙上的画
    전구를 떼어 내다; 把灯泡摘下来
    벽에 걸려 있는 그림을 떼어 내다; 把墙上的画起下来
    그림을 벽에서 떼어 내다; 把画从墙上撕下来
    창문을 떼어 내다; 把窗户下下来
    이 고약을 떼고 좀 봐라; 把这张膏药揭开看看
    손에서 책을 떼지 않다; 手不释卷
    (2) 转眼 zhuǎn//yǎn.
    그는 눈을 떼지 않은 채 창 밖을 주시하고 있다; 他目不转睛地注视着窗外
    (3) 削去 xiāoqù. 扣除 kòuchú.
    우수리를 떼고 나면 1만원정이다; 削去零数是一万元正
    각종 비용을 떼다; 扣除各种费用
    (어음의) 수수료를 떼다; 扣除贴息
    (4) 开口 kāi//kǒu.
    내가 미처 입을 떼기도 전에 그가 끼어들었다; 没等我开口, 他就抢先替我说了
    그는 입만 뗐다 하면 남을 욕한다; 他开口闭口就是骂人
    (5) 迈步 mài//bù. 走步 zǒubù.
    첫걸음을 떼다; 迈出第一步
    이제 막 걸음마를 떼는 아기; 刚会走步的幼儿
    (6) 断 duàn. 戒 jiè. 戒除 jièchú. 改掉 gǎidiào.
    젖을 떼다; 断奶
    담배를 떼다[끊다]; 戒烟
    악습을 떼다; 戒除恶习
    술·담배를 떼다[끊다]; 戒除烟酒
    나쁜 습관을 떼다; 改掉坏习惯
    (7) 分开 fēn//kāi. 隔开 gékāi.
    양자는 분명하게 뗄 수 없다; 两者不能截然分开
    이 두 문제를 떼어서 이야기하자; 这两个问题咱们分开来谈
    (8) 打开 dǎ//kāi. 拆开 chāikāi.
    서류 봉투를 떼다; 打开文件袋
    떼어낸 기계를 조립하다; 把拆开的机器装起来
    (9) 拒绝 jùjué.
    유혹을 떼어 내다; 拒绝诱惑
    (10) 开具 kāijù.
    정산서를 떼다; 开具清单
    신용장을 떼다; 开具信用状
    (11) 读完 dúwán.
    한 사람이 온갖 책들을 다 뗄 수는 없다; 一个人不能把所有的书都读完
    (12) 【비유】洗手 xǐshǒu.
    나쁜 짓에서 손을 떼고 더 이상 하지 않다; 洗手不干
    (13) 离开 lí//kāi.
    그를 떼어 놓다; 把他离开
    (14) 痊愈 quányù. 好 hǎo.
    병을 떼다; 病好了
    (15) 买 mǎi.
    표를 떼다; 买票
    (16) 打胎 dǎ//tāi. 堕胎 duò//tāi. 流产 liúchǎn.
    (17) 划 huà. 划拨 huàbō. 拨 bō. 拨给 bōgěi. 分 fēn.
    상품의 일부를 우리에게 떼어 주다; 划一点货给我们
    기계 공장에서 절약한 강재를 농기구 공장에 떼어 주다; 把机器厂节余的钢材划拨给农具厂
    뒷산의 땅을 그들에게 떼어 주어 경작하게 하다; 把后山的土地划分给他们耕种
    그에게 방 한 칸을 떼어 주었다; 分给他一间屋
    국가는 학교에 경지 130여 무를 떼어 주었다; 国家拨给学校耕地一百三十多亩.
  • 중국어에 대해

    중국어에 대해

    중국어(한국 한자: 中國語) 또는 한어(중국어 정체자: 漢語, 간체자: 汉语, 병음: hànyǔ 한위[*], ㄏㄢˋㄩˇ)는 중국티베트어족에 속하는 언어로, 화어(중국어 정체자: 華語, 병음: huáyǔ), 중문(중국어: 中文, 병음: zhōngwén) 등으로도 불린다. 중화인민공화국에 가장 많은 사용자가 있다. 중국어는 현재 중화인민공화국, 중화민국, 싱가포르에서 공용어로 지정되어 있으며, UN의 6개 공용어 중 하나이다.

    중국어는 단일의 언어라기보다는 방언연속체로 이루어진 제어(諸語)이며, 학자에 따라 다르나, 방언은 크게 10개 정도로 나뉜다. 대표적으로 베이징 등지의 방언이며 표준어인 관화(官話; Mandarin), 상하이 등지에서 쓰이는 우어(吳語), 남부의 민어(閩語), 광둥어 등이 있다.

    일반적으로 한자(漢字)라는 문자로 표기되는데, 이는 고대의 상형문자 갑골문을 기반으로 한 표어문자로서 그 수가 매우 많으며 독특한 형태를 지니고 있다. 발음을 표기할 때에는 한자에서 따온 주음부호와 로마자를 이용한 한어 병음이 사용된다.

    현대 중국어는 성조가 존재하며, 성조에 따라 단어의 의미가 바뀌기도 한다. 다만 일상에서 엄격하게 성조를 따져가며 대화하는 건 아니고, 맥락으로 의미를 구분할 수 있다. SVO 어순을 따르며, 형태소가 굴절없이 단어를 이루어 어순에 따라 문법적 역할이 결정되는 문법적 고립어이다.

    사용자 수로는 중국어가 12억8400만 명으로 세계 인구의 16%가량이 사용하는 것으로 나타나 사용자가 가장 많았고 이어서 스페인어, 영어, 아랍어 순이었다.