"따르다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


"따르다"는 중국어로 무엇을 의미합니까? 중국어 단어 "따르다"의 의미, 개념 및 용법을 예와 발음과 함께 설명합니다.

따르다:

따르다: [동사]
(1) 跟着 gēn‧zhe. 跟随 gēnsuí. 随 suí. 从 cóng. 傍 bàng.
나는 앞에 갈 테니 너희들 따라 와라; 我在前面走, 你们跟着
그는 어릴 때부터 아버지를 따라 산에서 사냥을 했다; 他从小就跟随着爸爸在山里打猎
나를 따라 오라; 随我来
어머니를 따라서 천진(天津)에 가다; 从母赴津
그는 매란방을 따르며 호금을 켰다; 他曾傍梅兰芳拉二胡
(2) 追赶 zhuīgǎn. 企及 qǐjí.
따라 잡을 수 없다; 追赶不上
나로서도 따르기 어려운 품성이다; 我自己也难以企及的品德
따르지 못하다; 【방언】架不住 =抵不上
(3) 恋慕 liànmù. 敬仰 jìngyǎng. 钦慕 qīnmù.
그녀는 마음으로부터 그를 따른다[연모한다]; 她从心里恋慕他
학생들은 이 선생님을 매우 따른다; 学生们非常敬仰这位老师
(4) 按照 ànzhào. 听从 tīngcóng. 听 tīng. 遵从 zūncóng. 依从 yīcóng. 遵循 zūnxún. 遵照 zūnzhào. 向 xiàng. 就 jiù. 依随 yīsuí. 依顺 yīshùn. 依允 yīyǔn. 循从 xúncóng. 循 xún. 适从 shìcóng. 服 fú. 逐 zhú. 顺适 shùnshì. 蹈 dǎo. 仿照 fǎngzhào.
예정된 계획에 따라 임무를 완성하다; 按照预定的计划完成任务
부모의 교훈을 따르다; 听从父母的教训
오직 명령대로 따르다; 【성어】惟命是听
선생님의 가르침을 따르다; 遵从老师的教导
너의 의견을 따른다; 依从你的意见
객관 법칙에 따르다; 遵循客观规律
당장 명령에 따라 처리하라; 着即遵照
일부 사람들은 반대 의견을 따르고 있다; 一部分的人向着反对意见
(마지못해) 따르다; 俯就 =迁就 =将就
지도자를 따라 전진하다; 依随领袖前进
남의 권고에 따르다; 依顺人的劝告
요구에 따르다; 依允要求
명령에 따르다; 循从命令
인습에 따르다; 因循
어디를 따를 것인가; 何所适从
마음속으로 기쁘게 따르다; 心悦诚服
일정한 입장과 주견 없이 대세를 따르다; 【성어】随波逐流
시대 조류를 따르지 못하다; 不能顺适时代潮流
규칙에 따라서 행하다. 규정대로 따라 하다; 【성어】循规蹈矩
관례에 따르다; 仿照惯例
따르며 본받다; 【문어】祖
따르지 않다; 不依
(5) [주로 ‘따라(서)’의 꼴로 쓰이어] 顺 shùn. 沿(着) yán(‧zhe). 随 suí. 循顺 xúnshùn. 遵 zūn. 缘 yuán.
강변을 따라서 걸어가다; 顺着河边儿走下去
그 길을 따라 걷다; 沿着那条路走
전차길을 따라 서쪽으로 가다; 随着电车道往西走
이 길을 따라서 가면 집에 닿을 수 있다; 循顺这条路走就可以到家
큰길을 따라 가다; 随大路而行
시내를 따라서 가다; 缘溪而行
(6) 伴随 bànsuí. 随着 suí‧zhe.
생산의 대발전에 따라 반드시 문화의 고조가 나타날 것이다; 随着生产的大发展, 必将出现一个文化高潮
공업의 빠른 발전에 따라 오염 문제가 발생했다; 随着工业的迅速发展, 产生了污染问题
(7) [주로 ‘따르면’의 꼴로 쓰이어] 根据 gēn‧jù. 据 jù. 【격식】按据 ànjù.
구체적인 상황에 따르면; 根据具体情况
보도에 따르면; 据报道
믿을 만한 소식통에 따르면…; 据可靠的消息…[동사] 倒 dào. 斟 zhēn. 【초기백화】筛 shāi.
차 한 잔을 따르다; 倒一杯茶
술을 한 잔 가득히 따르다; 斟满一杯酒
우선 술을 데워서 따라라; 先烫酒来筛下.

Support by: TuDienSo.com
이 게시물 공유:

"따르다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


따르다 - 중국어로 의미.

  • 따르다
    의미는 다음과 같습니다: [동사]
    (1) 跟着 gēn‧zhe. 跟随 gēnsuí. 随 suí. 从 cóng. 傍 bàng.
    나는 앞에 갈 테니 너희들 따라 와라; 我在前面走, 你们跟着
    그는 어릴 때부터 아버지를 따라 산에서 사냥을 했다; 他从小就跟随着爸爸在山里打猎
    나를 따라 오라; 随我来
    어머니를 따라서 천진(天津)에 가다; 从母赴津
    그는 매란방을 따르며 호금을 켰다; 他曾傍梅兰芳拉二胡
    (2) 追赶 zhuīgǎn. 企及 qǐjí.
    따라 잡을 수 없다; 追赶不上
    나로서도 따르기 어려운 품성이다; 我自己也难以企及的品德
    따르지 못하다; 【방언】架不住 =抵不上
    (3) 恋慕 liànmù. 敬仰 jìngyǎng. 钦慕 qīnmù.
    그녀는 마음으로부터 그를 따른다[연모한다]; 她从心里恋慕他
    학생들은 이 선생님을 매우 따른다; 学生们非常敬仰这位老师
    (4) 按照 ànzhào. 听从 tīngcóng. 听 tīng. 遵从 zūncóng. 依从 yīcóng. 遵循 zūnxún. 遵照 zūnzhào. 向 xiàng. 就 jiù. 依随 yīsuí. 依顺 yīshùn. 依允 yīyǔn. 循从 xúncóng. 循 xún. 适从 shìcóng. 服 fú. 逐 zhú. 顺适 shùnshì. 蹈 dǎo. 仿照 fǎngzhào.
    예정된 계획에 따라 임무를 완성하다; 按照预定的计划完成任务
    부모의 교훈을 따르다; 听从父母的教训
    오직 명령대로 따르다; 【성어】惟命是听
    선생님의 가르침을 따르다; 遵从老师的教导
    너의 의견을 따른다; 依从你的意见
    객관 법칙에 따르다; 遵循客观规律
    당장 명령에 따라 처리하라; 着即遵照
    일부 사람들은 반대 의견을 따르고 있다; 一部分的人向着反对意见
    (마지못해) 따르다; 俯就 =迁就 =将就
    지도자를 따라 전진하다; 依随领袖前进
    남의 권고에 따르다; 依顺人的劝告
    요구에 따르다; 依允要求
    명령에 따르다; 循从命令
    인습에 따르다; 因循
    어디를 따를 것인가; 何所适从
    마음속으로 기쁘게 따르다; 心悦诚服
    일정한 입장과 주견 없이 대세를 따르다; 【성어】随波逐流
    시대 조류를 따르지 못하다; 不能顺适时代潮流
    규칙에 따라서 행하다. 규정대로 따라 하다; 【성어】循规蹈矩
    관례에 따르다; 仿照惯例
    따르며 본받다; 【문어】祖
    따르지 않다; 不依
    (5) [주로 ‘따라(서)’의 꼴로 쓰이어] 顺 shùn. 沿(着) yán(‧zhe). 随 suí. 循顺 xúnshùn. 遵 zūn. 缘 yuán.
    강변을 따라서 걸어가다; 顺着河边儿走下去
    그 길을 따라 걷다; 沿着那条路走
    전차길을 따라 서쪽으로 가다; 随着电车道往西走
    이 길을 따라서 가면 집에 닿을 수 있다; 循顺这条路走就可以到家
    큰길을 따라 가다; 随大路而行
    시내를 따라서 가다; 缘溪而行
    (6) 伴随 bànsuí. 随着 suí‧zhe.
    생산의 대발전에 따라 반드시 문화의 고조가 나타날 것이다; 随着生产的大发展, 必将出现一个文化高潮
    공업의 빠른 발전에 따라 오염 문제가 발생했다; 随着工业的迅速发展, 产生了污染问题
    (7) [주로 ‘따르면’의 꼴로 쓰이어] 根据 gēn‧jù. 据 jù. 【격식】按据 ànjù.
    구체적인 상황에 따르면; 根据具体情况
    보도에 따르면; 据报道
    믿을 만한 소식통에 따르면…; 据可靠的消息…[동사] 倒 dào. 斟 zhēn. 【초기백화】筛 shāi.
    차 한 잔을 따르다; 倒一杯茶
    술을 한 잔 가득히 따르다; 斟满一杯酒
    우선 술을 데워서 따라라; 先烫酒来筛下.
  • 중국어에 대해

    중국어에 대해

    중국어(한국 한자: 中國語) 또는 한어(중국어 정체자: 漢語, 간체자: 汉语, 병음: hànyǔ 한위[*], ㄏㄢˋㄩˇ)는 중국티베트어족에 속하는 언어로, 화어(중국어 정체자: 華語, 병음: huáyǔ), 중문(중국어: 中文, 병음: zhōngwén) 등으로도 불린다. 중화인민공화국에 가장 많은 사용자가 있다. 중국어는 현재 중화인민공화국, 중화민국, 싱가포르에서 공용어로 지정되어 있으며, UN의 6개 공용어 중 하나이다.

    중국어는 단일의 언어라기보다는 방언연속체로 이루어진 제어(諸語)이며, 학자에 따라 다르나, 방언은 크게 10개 정도로 나뉜다. 대표적으로 베이징 등지의 방언이며 표준어인 관화(官話; Mandarin), 상하이 등지에서 쓰이는 우어(吳語), 남부의 민어(閩語), 광둥어 등이 있다.

    일반적으로 한자(漢字)라는 문자로 표기되는데, 이는 고대의 상형문자 갑골문을 기반으로 한 표어문자로서 그 수가 매우 많으며 독특한 형태를 지니고 있다. 발음을 표기할 때에는 한자에서 따온 주음부호와 로마자를 이용한 한어 병음이 사용된다.

    현대 중국어는 성조가 존재하며, 성조에 따라 단어의 의미가 바뀌기도 한다. 다만 일상에서 엄격하게 성조를 따져가며 대화하는 건 아니고, 맥락으로 의미를 구분할 수 있다. SVO 어순을 따르며, 형태소가 굴절없이 단어를 이루어 어순에 따라 문법적 역할이 결정되는 문법적 고립어이다.

    사용자 수로는 중국어가 12억8400만 명으로 세계 인구의 16%가량이 사용하는 것으로 나타나 사용자가 가장 많았고 이어서 스페인어, 영어, 아랍어 순이었다.