"들다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


"들다"는 중국어로 무엇을 의미합니까? 중국어 단어 "들다"의 의미, 개념 및 용법을 예와 발음과 함께 설명합니다.

들다:

들다: [동사]
(1) 入 rù. 进 jìn. 进入 jìnrù.
방으로 드시지요; 请进屋里去
(2) 住 zhù. 住进 zhùjìn. 搬进 bānjìn.
호텔에 들다; 住饭店
넓은 주택에 들다; 住进宽敞的住房
우리는 새집에 들었다; 我们搬进了新屋子里了
(3) 入 rù.
잠이 들다; 入睡
(4) 入 rù. 加入 jiārù.
이듬해 그는 당에 들었다; 第二年他加入了党
노동조합에 들다; 加入工会
(5) [주로 ‘들어 있다’의 꼴로 쓰이어] 含有 hányǒu. 包含 bāohán.
위스키에 들어있는 주정의 퍼센티지는 매우 높다; 威士忌含有酒精的百分比很高
적지 않은 합리적 요소가 들어있는 건의; 包含不少合理因数的建议
(6) 列 liè. 列为 lièwéi. 进入 jìnrù.
이름이 첫자리에 들다; 【성어】名列前茅
일등급에 들다; 列为头等
새로운 단계에 들다; 进入新阶段
(7) 陷入 xiànrù. 中 zhòng.
진퇴양난의 처지에 들다; 陷入进退两难的境地
계략에 들다; 中计
(8) 花 huā. 费 fèi. 需要 xūyào.
돈이 들다; 要花钱 =费钱
비용이 들다; 需要费用
(9) 染上 rǎnshàng.
검은 물이 들다; 染上黑颜色
(10) 饱 bǎo. 结 jiē.
낟알이 잘 들었다; 谷粒儿很饱
알이 들다; 结子儿了
(11) 中意 zhòng//yì. 适意 shìyì.
마음에 들다; 中意 =适意
눈에 들다; 看中
(12) 养成 yǎngchéng.
여러 해 동안 든 습관은 많은 시간과 정력을 들여 개선해야만 한다; 多年养成的习惯需要花费时间和精力去改善
(13) 患 huàn. 染上 rǎnshàng.
병이 들다; 患病
음주벽이 들다; 染上酒瘾
(14) 上 shàng.
나이가 들었다; 上了年纪 =上了年数
(15) 遇 yù.
풍년이 들다; 遇丰年
(16) 懂事 dǒng//shì.
이 아이는 매우 철이 들었다; 这孩子很懂事
(17) 到来 dàolái.
가물이 들다; 来了干旱
(18) 糠 kāng.
무에 바람이 들다; 萝卜糠了
(19) 侍候 shìhòu.
국왕은 많은 노복들이 시중을 든다; 国王有好多奴仆侍候[동사]
(1) 拿 ná. 提 tí. 【방언】拎 līn. 捉 zhuō. 挈 qiè. 秉 bǐng. 执 zhí. 【문어】称 chēng. 【방언】提拉 dī‧la.
이 물건들을 들고[가지고] 가시오; 把这些东西拿走
손에 바구니 하나를 들고 있다; 手里提着个篮子
도시락을 들고 출근하다; 拎着饭盒上班
붓을 들어 집필하다; 捉笔作书
총을 들고 싸우다; 执枪作战
촛불을 들고 밤에 노닐다. 때를 놓치지 않고 즐기다; 【성어】秉烛夜游
각자 공구를 들고 (현장으로) 가서 노동에 참가하다; 各挈工具前往参加劳动
잔을 들어 생신을 축하드리다; 称觞祝寿
그는 겹옷을 들고 밖으로 달려 나갔다; 他手提着夹袄往外跑
들기 쉽다; 受拿
들지 못하다; 拿不动
(2) 抬 tái. 翘 qiáo. 【문어】矫 jiǎo.
머리를 들다; 抬起头来
머리를 들고 사방을 바라보다; 翘首四望
머리를 들어 보다; 矫首而观
(3) 举 jǔ.
나는 꽤 많은 사건을 들어 설명할 수 있다; 我可以举出好几件事来说明
하나의 예를 들다; 举一个例[동사] 【경어】用 yòng. 吃 chī.
과자 좀 드시지요; 请用点儿点心
차를 드세요; 请用茶
부디 사양하지 마시고 드십시오; 请您千万不要见外用餐吧.

Support by: TuDienSo.com
이 게시물 공유:

"들다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


들다 - 중국어로 의미.

  • 들다
    의미는 다음과 같습니다: [동사]
    (1) 入 rù. 进 jìn. 进入 jìnrù.
    방으로 드시지요; 请进屋里去
    (2) 住 zhù. 住进 zhùjìn. 搬进 bānjìn.
    호텔에 들다; 住饭店
    넓은 주택에 들다; 住进宽敞的住房
    우리는 새집에 들었다; 我们搬进了新屋子里了
    (3) 入 rù.
    잠이 들다; 入睡
    (4) 入 rù. 加入 jiārù.
    이듬해 그는 당에 들었다; 第二年他加入了党
    노동조합에 들다; 加入工会
    (5) [주로 ‘들어 있다’의 꼴로 쓰이어] 含有 hányǒu. 包含 bāohán.
    위스키에 들어있는 주정의 퍼센티지는 매우 높다; 威士忌含有酒精的百分比很高
    적지 않은 합리적 요소가 들어있는 건의; 包含不少合理因数的建议
    (6) 列 liè. 列为 lièwéi. 进入 jìnrù.
    이름이 첫자리에 들다; 【성어】名列前茅
    일등급에 들다; 列为头等
    새로운 단계에 들다; 进入新阶段
    (7) 陷入 xiànrù. 中 zhòng.
    진퇴양난의 처지에 들다; 陷入进退两难的境地
    계략에 들다; 中计
    (8) 花 huā. 费 fèi. 需要 xūyào.
    돈이 들다; 要花钱 =费钱
    비용이 들다; 需要费用
    (9) 染上 rǎnshàng.
    검은 물이 들다; 染上黑颜色
    (10) 饱 bǎo. 结 jiē.
    낟알이 잘 들었다; 谷粒儿很饱
    알이 들다; 结子儿了
    (11) 中意 zhòng//yì. 适意 shìyì.
    마음에 들다; 中意 =适意
    눈에 들다; 看中
    (12) 养成 yǎngchéng.
    여러 해 동안 든 습관은 많은 시간과 정력을 들여 개선해야만 한다; 多年养成的习惯需要花费时间和精力去改善
    (13) 患 huàn. 染上 rǎnshàng.
    병이 들다; 患病
    음주벽이 들다; 染上酒瘾
    (14) 上 shàng.
    나이가 들었다; 上了年纪 =上了年数
    (15) 遇 yù.
    풍년이 들다; 遇丰年
    (16) 懂事 dǒng//shì.
    이 아이는 매우 철이 들었다; 这孩子很懂事
    (17) 到来 dàolái.
    가물이 들다; 来了干旱
    (18) 糠 kāng.
    무에 바람이 들다; 萝卜糠了
    (19) 侍候 shìhòu.
    국왕은 많은 노복들이 시중을 든다; 国王有好多奴仆侍候[동사]
    (1) 拿 ná. 提 tí. 【방언】拎 līn. 捉 zhuō. 挈 qiè. 秉 bǐng. 执 zhí. 【문어】称 chēng. 【방언】提拉 dī‧la.
    이 물건들을 들고[가지고] 가시오; 把这些东西拿走
    손에 바구니 하나를 들고 있다; 手里提着个篮子
    도시락을 들고 출근하다; 拎着饭盒上班
    붓을 들어 집필하다; 捉笔作书
    총을 들고 싸우다; 执枪作战
    촛불을 들고 밤에 노닐다. 때를 놓치지 않고 즐기다; 【성어】秉烛夜游
    각자 공구를 들고 (현장으로) 가서 노동에 참가하다; 各挈工具前往参加劳动
    잔을 들어 생신을 축하드리다; 称觞祝寿
    그는 겹옷을 들고 밖으로 달려 나갔다; 他手提着夹袄往外跑
    들기 쉽다; 受拿
    들지 못하다; 拿不动
    (2) 抬 tái. 翘 qiáo. 【문어】矫 jiǎo.
    머리를 들다; 抬起头来
    머리를 들고 사방을 바라보다; 翘首四望
    머리를 들어 보다; 矫首而观
    (3) 举 jǔ.
    나는 꽤 많은 사건을 들어 설명할 수 있다; 我可以举出好几件事来说明
    하나의 예를 들다; 举一个例[동사] 【경어】用 yòng. 吃 chī.
    과자 좀 드시지요; 请用点儿点心
    차를 드세요; 请用茶
    부디 사양하지 마시고 드십시오; 请您千万不要见外用餐吧.
  • 중국어에 대해

    중국어에 대해

    중국어(한국 한자: 中國語) 또는 한어(중국어 정체자: 漢語, 간체자: 汉语, 병음: hànyǔ 한위[*], ㄏㄢˋㄩˇ)는 중국티베트어족에 속하는 언어로, 화어(중국어 정체자: 華語, 병음: huáyǔ), 중문(중국어: 中文, 병음: zhōngwén) 등으로도 불린다. 중화인민공화국에 가장 많은 사용자가 있다. 중국어는 현재 중화인민공화국, 중화민국, 싱가포르에서 공용어로 지정되어 있으며, UN의 6개 공용어 중 하나이다.

    중국어는 단일의 언어라기보다는 방언연속체로 이루어진 제어(諸語)이며, 학자에 따라 다르나, 방언은 크게 10개 정도로 나뉜다. 대표적으로 베이징 등지의 방언이며 표준어인 관화(官話; Mandarin), 상하이 등지에서 쓰이는 우어(吳語), 남부의 민어(閩語), 광둥어 등이 있다.

    일반적으로 한자(漢字)라는 문자로 표기되는데, 이는 고대의 상형문자 갑골문을 기반으로 한 표어문자로서 그 수가 매우 많으며 독특한 형태를 지니고 있다. 발음을 표기할 때에는 한자에서 따온 주음부호와 로마자를 이용한 한어 병음이 사용된다.

    현대 중국어는 성조가 존재하며, 성조에 따라 단어의 의미가 바뀌기도 한다. 다만 일상에서 엄격하게 성조를 따져가며 대화하는 건 아니고, 맥락으로 의미를 구분할 수 있다. SVO 어순을 따르며, 형태소가 굴절없이 단어를 이루어 어순에 따라 문법적 역할이 결정되는 문법적 고립어이다.

    사용자 수로는 중국어가 12억8400만 명으로 세계 인구의 16%가량이 사용하는 것으로 나타나 사용자가 가장 많았고 이어서 스페인어, 영어, 아랍어 순이었다.