"대충 『』"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


"대충 『』"는 중국어로 무엇을 의미합니까? 중국어 단어 "대충 『』"의 의미, 개념 및 용법을 예와 발음과 함께 설명합니다.

대충 『』:

대충 『』: [부사] 大略 dàlüè. 粗略 cūlüè. 大概 dàgài. 一个过儿 yī‧geguòr. 糙糙儿 cāocāor. 粗 cū. 胡乱 húluàn. 毛估 máogū. 差不多 chà‧buduō. 抹稀泥 mǒ xīní.
대충 『』 계산해 보다; 粗略地计算
대충 『』 이해했다; 大体理解了
대충 『』 예측해 보면, 이 공사는 3개월 정도 걸려야 완공할 수 있다; 粗略估计, 这项工程需要三个月才能完工
시간이 많지 않으니 너는 대충 『』 얘기해라; 时间不多了, 你大略说说吧
이 책을 나는 자세히 보지는 못했고, 단지 대충 『』 뒤적거렸을 뿐이다; 这本书我没细看, 只大概翻了翻
이 편지를 대충 『』 읽어 보았다; 把这封信看了一个大槪
대충 『』 마음속으로 예산표를 짜 보았다; 粗略地在心中制了个预算表
대충 『』 한두 가지 정도 알다; 略知一二
대충 『』 규모를 갖추다; 粗具规模
대충 『』 실마리가 잡히다; 粗有头绪
대세가 대충 『』 정해졌다; 大局粗定
대충 『』 몇 가지를 사서 허기를 채우다; 随便买些东西来充饥
일을 대충 『』 해서는 안 된다; 不可胡乱做事
마음속으로 대충 『』 짐작해 보니, 적어도 3, 4억은 든다; 心里毛估了一下, 至少也得三四亿
밥이 대충 『』 다 되었다; 这饭差不多了
뒷거리는 다 붙이고 서쪽만 남았으니 오후면 대충 『』 될 것이다; 后街都贴完了, 就剩下西头, 下午也就差不多了
만약 시비가 분명하다면 대충 『』 넘어갈 수는 없다; 要是是非分明, 就不能大体混过去
(2)[명사] 大略 dàlüè. 粗略 cūlüè. 大概 dàgài. 对付 duì‧fu.
독자들은 그의 추악한 경력에 대해 대충 『』은 알고 있을지도 모른다; 读者对他丑恶的历史也许有一个粗略的了解
대충 『』의 분석을 하다; 做一个大概的分析
이 일을 나는 분명하게 기억할 수는 없고 다만 대충 『』의 인상만을 가지고 있을 뿐이다; 这件事我记不清楚, 只有个大概的印象
이 괭이를 대충 『』 먼저 쓰세요; 这把锹你先对付着用吧.

Support by: TuDienSo.com
이 게시물 공유:

"대충 『』"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


대충 『』 - 중국어로 의미.

  • 대충 『』
    의미는 다음과 같습니다: [부사] 大略 dàlüè. 粗略 cūlüè. 大概 dàgài. 一个过儿 yī‧geguòr. 糙糙儿 cāocāor. 粗 cū. 胡乱 húluàn. 毛估 máogū. 差不多 chà‧buduō. 抹稀泥 mǒ xīní.
    대충 『』 계산해 보다; 粗略地计算
    대충 『』 이해했다; 大体理解了
    대충 『』 예측해 보면, 이 공사는 3개월 정도 걸려야 완공할 수 있다; 粗略估计, 这项工程需要三个月才能完工
    시간이 많지 않으니 너는 대충 『』 얘기해라; 时间不多了, 你大略说说吧
    이 책을 나는 자세히 보지는 못했고, 단지 대충 『』 뒤적거렸을 뿐이다; 这本书我没细看, 只大概翻了翻
    이 편지를 대충 『』 읽어 보았다; 把这封信看了一个大槪
    대충 『』 마음속으로 예산표를 짜 보았다; 粗略地在心中制了个预算表
    대충 『』 한두 가지 정도 알다; 略知一二
    대충 『』 규모를 갖추다; 粗具规模
    대충 『』 실마리가 잡히다; 粗有头绪
    대세가 대충 『』 정해졌다; 大局粗定
    대충 『』 몇 가지를 사서 허기를 채우다; 随便买些东西来充饥
    일을 대충 『』 해서는 안 된다; 不可胡乱做事
    마음속으로 대충 『』 짐작해 보니, 적어도 3, 4억은 든다; 心里毛估了一下, 至少也得三四亿
    밥이 대충 『』 다 되었다; 这饭差不多了
    뒷거리는 다 붙이고 서쪽만 남았으니 오후면 대충 『』 될 것이다; 后街都贴完了, 就剩下西头, 下午也就差不多了
    만약 시비가 분명하다면 대충 『』 넘어갈 수는 없다; 要是是非分明, 就不能大体混过去
    (2)[명사] 大略 dàlüè. 粗略 cūlüè. 大概 dàgài. 对付 duì‧fu.
    독자들은 그의 추악한 경력에 대해 대충 『』은 알고 있을지도 모른다; 读者对他丑恶的历史也许有一个粗略的了解
    대충 『』의 분석을 하다; 做一个大概的分析
    이 일을 나는 분명하게 기억할 수는 없고 다만 대충 『』의 인상만을 가지고 있을 뿐이다; 这件事我记不清楚, 只有个大概的印象
    이 괭이를 대충 『』 먼저 쓰세요; 这把锹你先对付着用吧.
  • 중국어에 대해

    중국어에 대해

    중국어(한국 한자: 中國語) 또는 한어(중국어 정체자: 漢語, 간체자: 汉语, 병음: hànyǔ 한위[*], ㄏㄢˋㄩˇ)는 중국티베트어족에 속하는 언어로, 화어(중국어 정체자: 華語, 병음: huáyǔ), 중문(중국어: 中文, 병음: zhōngwén) 등으로도 불린다. 중화인민공화국에 가장 많은 사용자가 있다. 중국어는 현재 중화인민공화국, 중화민국, 싱가포르에서 공용어로 지정되어 있으며, UN의 6개 공용어 중 하나이다.

    중국어는 단일의 언어라기보다는 방언연속체로 이루어진 제어(諸語)이며, 학자에 따라 다르나, 방언은 크게 10개 정도로 나뉜다. 대표적으로 베이징 등지의 방언이며 표준어인 관화(官話; Mandarin), 상하이 등지에서 쓰이는 우어(吳語), 남부의 민어(閩語), 광둥어 등이 있다.

    일반적으로 한자(漢字)라는 문자로 표기되는데, 이는 고대의 상형문자 갑골문을 기반으로 한 표어문자로서 그 수가 매우 많으며 독특한 형태를 지니고 있다. 발음을 표기할 때에는 한자에서 따온 주음부호와 로마자를 이용한 한어 병음이 사용된다.

    현대 중국어는 성조가 존재하며, 성조에 따라 단어의 의미가 바뀌기도 한다. 다만 일상에서 엄격하게 성조를 따져가며 대화하는 건 아니고, 맥락으로 의미를 구분할 수 있다. SVO 어순을 따르며, 형태소가 굴절없이 단어를 이루어 어순에 따라 문법적 역할이 결정되는 문법적 고립어이다.

    사용자 수로는 중국어가 12억8400만 명으로 세계 인구의 16%가량이 사용하는 것으로 나타나 사용자가 가장 많았고 이어서 스페인어, 영어, 아랍어 순이었다.