"다잡다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


"다잡다"는 중국어로 무엇을 의미합니까? 중국어 단어 "다잡다"의 의미, 개념 및 용법을 예와 발음과 함께 설명합니다.

다잡다:

다잡다: [동사]
(1) 紧握 jǐnwò. 紧抓 jǐnzhuā. 抓紧 zhuājǐn.
어머니의 손을 다잡다; 紧握母亲的手
여전히 다잡고서 놓지 않다; 仍然紧抓着不放
(2) 狠 hěn. 安定 āndìng. 平静 píngjìng. 收摄 shōushè. 收束 shōushù.
마음을 다잡고 눈물을 참다; 狠着心把泪止住
마음을 다잡는 데 도움이 되다; 有助于安定心情
그는 마음을 다잡고 다시는 헛된 생각을 하지 않았다; 他收束了心神, 不再胡思乱想了
그는 이러한 일에는 습관이 되어서, 다시 마음을 다잡지 않으면 곧 혼란해질 것임을 알기에 급히 조용히 눈을 감았다; 他是受惯了这种事, 知道再不收束心便要乱了, 便连忙静静的将眼睛闭上了
(3) 管束 guǎnshù. 管教 guǎn‧jiao. 监督 jiāndū. 控制 kòngzhì.
어머니는 아이를 다잡는 것의 중요성을 알고 있다; 母亲很清楚管教孩子的重要性
선생님께 나를 대신해서 아들의 공부를 다잡아줄 것을 부탁하다; 请老师替我监督儿子的学习吧
지나치게 자녀의 일거수일투족을 다잡는 부모도 무섭다; 过分控制子女一举一动的父母也很可怕
(4) 稳定 wěndìng.
몸의 중심을 다잡아 바로 서다; 稳定重心站好.

Support by: TuDienSo.com
이 게시물 공유:

"다잡다"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


다잡다 - 중국어로 의미.

  • 다잡다
    의미는 다음과 같습니다: [동사]
    (1) 紧握 jǐnwò. 紧抓 jǐnzhuā. 抓紧 zhuājǐn.
    어머니의 손을 다잡다; 紧握母亲的手
    여전히 다잡고서 놓지 않다; 仍然紧抓着不放
    (2) 狠 hěn. 安定 āndìng. 平静 píngjìng. 收摄 shōushè. 收束 shōushù.
    마음을 다잡고 눈물을 참다; 狠着心把泪止住
    마음을 다잡는 데 도움이 되다; 有助于安定心情
    그는 마음을 다잡고 다시는 헛된 생각을 하지 않았다; 他收束了心神, 不再胡思乱想了
    그는 이러한 일에는 습관이 되어서, 다시 마음을 다잡지 않으면 곧 혼란해질 것임을 알기에 급히 조용히 눈을 감았다; 他是受惯了这种事, 知道再不收束心便要乱了, 便连忙静静的将眼睛闭上了
    (3) 管束 guǎnshù. 管教 guǎn‧jiao. 监督 jiāndū. 控制 kòngzhì.
    어머니는 아이를 다잡는 것의 중요성을 알고 있다; 母亲很清楚管教孩子的重要性
    선생님께 나를 대신해서 아들의 공부를 다잡아줄 것을 부탁하다; 请老师替我监督儿子的学习吧
    지나치게 자녀의 일거수일투족을 다잡는 부모도 무섭다; 过分控制子女一举一动的父母也很可怕
    (4) 稳定 wěndìng.
    몸의 중심을 다잡아 바로 서다; 稳定重心站好.
  • 중국어에 대해

    중국어에 대해

    중국어(한국 한자: 中國語) 또는 한어(중국어 정체자: 漢語, 간체자: 汉语, 병음: hànyǔ 한위[*], ㄏㄢˋㄩˇ)는 중국티베트어족에 속하는 언어로, 화어(중국어 정체자: 華語, 병음: huáyǔ), 중문(중국어: 中文, 병음: zhōngwén) 등으로도 불린다. 중화인민공화국에 가장 많은 사용자가 있다. 중국어는 현재 중화인민공화국, 중화민국, 싱가포르에서 공용어로 지정되어 있으며, UN의 6개 공용어 중 하나이다.

    중국어는 단일의 언어라기보다는 방언연속체로 이루어진 제어(諸語)이며, 학자에 따라 다르나, 방언은 크게 10개 정도로 나뉜다. 대표적으로 베이징 등지의 방언이며 표준어인 관화(官話; Mandarin), 상하이 등지에서 쓰이는 우어(吳語), 남부의 민어(閩語), 광둥어 등이 있다.

    일반적으로 한자(漢字)라는 문자로 표기되는데, 이는 고대의 상형문자 갑골문을 기반으로 한 표어문자로서 그 수가 매우 많으며 독특한 형태를 지니고 있다. 발음을 표기할 때에는 한자에서 따온 주음부호와 로마자를 이용한 한어 병음이 사용된다.

    현대 중국어는 성조가 존재하며, 성조에 따라 단어의 의미가 바뀌기도 한다. 다만 일상에서 엄격하게 성조를 따져가며 대화하는 건 아니고, 맥락으로 의미를 구분할 수 있다. SVO 어순을 따르며, 형태소가 굴절없이 단어를 이루어 어순에 따라 문법적 역할이 결정되는 문법적 고립어이다.

    사용자 수로는 중국어가 12억8400만 명으로 세계 인구의 16%가량이 사용하는 것으로 나타나 사용자가 가장 많았고 이어서 스페인어, 영어, 아랍어 순이었다.