"가물가물"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


"가물가물"는 중국어로 무엇을 의미합니까? 중국어 단어 "가물가물"의 의미, 개념 및 용법을 예와 발음과 함께 설명합니다.

가물가물:

가물가물: [부사]
(1) 隐约 yǐnyuē. 隐隐约约 yǐn‧yinyuēyuē.
멀지 않은 곳 나무 그림자 사이로 오래된 성벽의 그림자가 가물가물하게 보였다; 不远处树影间隐约有旧城墙的身影
멀리서, 닭울음소리가 가물가물 들려왔다; 远处, 隐隐约约地传来了声声鸡啼
(2) 【성어】忽明忽暗 hū míng hū àn. 明灭不定 míngmiè bùdìng. 闪烁不定 shǎnshuò bùdìng. 时隐时现 shíyǐn shíxiàn.
몇 가구의 불빛이 가물가물 빛을 내고 있었다; 几家的灯光忽明忽暗的闪着
가물가물하는 불빛이 그의 얼굴을 비추었다; 明灭不定的火光映照在他的脸上
세심한 아버지는 가물가물하는 내 눈빛에서 모든 걸 알아차리셨다; 细心的父亲从我闪烁不定的眼神中了解了一切
햇볕 아래에서 무지개는 가물가물한다; 阳光下彩虹时隐时现
(3) 恍惚 huǎnghū. 恍恍惚惚 huǎnghuǎnghūhū.
정신이 아직 가물가물했다; 精神状态还比较恍惚
이 때가 되서야, 그녀는 가물가물하게 느낄 수 있었다; 这个时候, 她才恍恍惚惚地感觉到.

Support by: TuDienSo.com
이 게시물 공유:

"가물가물"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


가물가물 - 중국어로 의미.

  • 가물가물
    의미는 다음과 같습니다: [부사]
    (1) 隐约 yǐnyuē. 隐隐约约 yǐn‧yinyuēyuē.
    멀지 않은 곳 나무 그림자 사이로 오래된 성벽의 그림자가 가물가물하게 보였다; 不远处树影间隐约有旧城墙的身影
    멀리서, 닭울음소리가 가물가물 들려왔다; 远处, 隐隐约约地传来了声声鸡啼
    (2) 【성어】忽明忽暗 hū míng hū àn. 明灭不定 míngmiè bùdìng. 闪烁不定 shǎnshuò bùdìng. 时隐时现 shíyǐn shíxiàn.
    몇 가구의 불빛이 가물가물 빛을 내고 있었다; 几家的灯光忽明忽暗的闪着
    가물가물하는 불빛이 그의 얼굴을 비추었다; 明灭不定的火光映照在他的脸上
    세심한 아버지는 가물가물하는 내 눈빛에서 모든 걸 알아차리셨다; 细心的父亲从我闪烁不定的眼神中了解了一切
    햇볕 아래에서 무지개는 가물가물한다; 阳光下彩虹时隐时现
    (3) 恍惚 huǎnghū. 恍恍惚惚 huǎnghuǎnghūhū.
    정신이 아직 가물가물했다; 精神状态还比较恍惚
    이 때가 되서야, 그녀는 가물가물하게 느낄 수 있었다; 这个时候, 她才恍恍惚惚地感觉到.
  • 중국어에 대해

    중국어에 대해

    중국어(한국 한자: 中國語) 또는 한어(중국어 정체자: 漢語, 간체자: 汉语, 병음: hànyǔ 한위[*], ㄏㄢˋㄩˇ)는 중국티베트어족에 속하는 언어로, 화어(중국어 정체자: 華語, 병음: huáyǔ), 중문(중국어: 中文, 병음: zhōngwén) 등으로도 불린다. 중화인민공화국에 가장 많은 사용자가 있다. 중국어는 현재 중화인민공화국, 중화민국, 싱가포르에서 공용어로 지정되어 있으며, UN의 6개 공용어 중 하나이다.

    중국어는 단일의 언어라기보다는 방언연속체로 이루어진 제어(諸語)이며, 학자에 따라 다르나, 방언은 크게 10개 정도로 나뉜다. 대표적으로 베이징 등지의 방언이며 표준어인 관화(官話; Mandarin), 상하이 등지에서 쓰이는 우어(吳語), 남부의 민어(閩語), 광둥어 등이 있다.

    일반적으로 한자(漢字)라는 문자로 표기되는데, 이는 고대의 상형문자 갑골문을 기반으로 한 표어문자로서 그 수가 매우 많으며 독특한 형태를 지니고 있다. 발음을 표기할 때에는 한자에서 따온 주음부호와 로마자를 이용한 한어 병음이 사용된다.

    현대 중국어는 성조가 존재하며, 성조에 따라 단어의 의미가 바뀌기도 한다. 다만 일상에서 엄격하게 성조를 따져가며 대화하는 건 아니고, 맥락으로 의미를 구분할 수 있다. SVO 어순을 따르며, 형태소가 굴절없이 단어를 이루어 어순에 따라 문법적 역할이 결정되는 문법적 고립어이다.

    사용자 수로는 중국어가 12억8400만 명으로 세계 인구의 16%가량이 사용하는 것으로 나타나 사용자가 가장 많았고 이어서 스페인어, 영어, 아랍어 순이었다.