"–랴"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


"–랴"는 중국어로 무엇을 의미합니까? 중국어 단어 "–랴"의 의미, 개념 및 용법을 예와 발음과 함께 설명합니다.

–랴:

–랴: 基本阶疑问式终结词尾, 以反问的形式加以肯定或否定.
이러한 튼튼한 조직이 핵심을 이루지 않았더라면, 국가 안전을 보장하지 못했을 것이며, 더욱이 어찌 국가의 건설을 말할 수 있으랴!; 若非此坚强之组织为核心, 抑国家安全之不保, 尚何建设之可言!
궁지에 처한 짐승조차도 발악하는데, 하물며 원한 맺힌 적에 대해서야 어떠하랴?; 困兽犹斗, 况怨敌乎?
그놈이 아내를 미끼로 위장 결혼시켜 재물을 편취하는 사기꾼으로 물건을 가로채서 달아나 버릴 줄 누가 알았으랴!; 谁知是个打虎的, 拐走东西了!
연작이 어찌 홍곡의 뜻을 알랴?; 燕雀安知鸿鹄之志哉?用于动词词干之后, 表示征求对方的意见.
내가 좀 도와주랴?; 要我给你帮帮忙吗?连接词尾.
직장 다니랴, 살림 하랴, 어머니는 매우 고달프시다; 上班啊! 做家务啊! 母亲太累了.

Support by: TuDienSo.com
이 게시물 공유:

"–랴"는 중국어로 무엇을 의미합니까?


–랴 - 중국어로 의미.

  • –랴
    의미는 다음과 같습니다: 基本阶疑问式终结词尾, 以反问的形式加以肯定或否定.
    이러한 튼튼한 조직이 핵심을 이루지 않았더라면, 국가 안전을 보장하지 못했을 것이며, 더욱이 어찌 국가의 건설을 말할 수 있으랴!; 若非此坚强之组织为核心, 抑国家安全之不保, 尚何建设之可言!
    궁지에 처한 짐승조차도 발악하는데, 하물며 원한 맺힌 적에 대해서야 어떠하랴?; 困兽犹斗, 况怨敌乎?
    그놈이 아내를 미끼로 위장 결혼시켜 재물을 편취하는 사기꾼으로 물건을 가로채서 달아나 버릴 줄 누가 알았으랴!; 谁知是个打虎的, 拐走东西了!
    연작이 어찌 홍곡의 뜻을 알랴?; 燕雀安知鸿鹄之志哉?用于动词词干之后, 表示征求对方的意见.
    내가 좀 도와주랴?; 要我给你帮帮忙吗?连接词尾.
    직장 다니랴, 살림 하랴, 어머니는 매우 고달프시다; 上班啊! 做家务啊! 母亲太累了.
  • 중국어에 대해

    중국어에 대해

    중국어(한국 한자: 中國語) 또는 한어(중국어 정체자: 漢語, 간체자: 汉语, 병음: hànyǔ 한위[*], ㄏㄢˋㄩˇ)는 중국티베트어족에 속하는 언어로, 화어(중국어 정체자: 華語, 병음: huáyǔ), 중문(중국어: 中文, 병음: zhōngwén) 등으로도 불린다. 중화인민공화국에 가장 많은 사용자가 있다. 중국어는 현재 중화인민공화국, 중화민국, 싱가포르에서 공용어로 지정되어 있으며, UN의 6개 공용어 중 하나이다.

    중국어는 단일의 언어라기보다는 방언연속체로 이루어진 제어(諸語)이며, 학자에 따라 다르나, 방언은 크게 10개 정도로 나뉜다. 대표적으로 베이징 등지의 방언이며 표준어인 관화(官話; Mandarin), 상하이 등지에서 쓰이는 우어(吳語), 남부의 민어(閩語), 광둥어 등이 있다.

    일반적으로 한자(漢字)라는 문자로 표기되는데, 이는 고대의 상형문자 갑골문을 기반으로 한 표어문자로서 그 수가 매우 많으며 독특한 형태를 지니고 있다. 발음을 표기할 때에는 한자에서 따온 주음부호와 로마자를 이용한 한어 병음이 사용된다.

    현대 중국어는 성조가 존재하며, 성조에 따라 단어의 의미가 바뀌기도 한다. 다만 일상에서 엄격하게 성조를 따져가며 대화하는 건 아니고, 맥락으로 의미를 구분할 수 있다. SVO 어순을 따르며, 형태소가 굴절없이 단어를 이루어 어순에 따라 문법적 역할이 결정되는 문법적 고립어이다.

    사용자 수로는 중국어가 12억8400만 명으로 세계 인구의 16%가량이 사용하는 것으로 나타나 사용자가 가장 많았고 이어서 스페인어, 영어, 아랍어 순이었다.