Apa arti "warna berbeda, unik (satu) " dalam bahasa Jepang?
Apa arti "warna berbeda, unik (satu) " dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "warna berbeda, unik (satu) " dengan contoh ilustrasi.
warna berbeda, unik (satu) : warna berbeda, unik (satu) (異色 - ishoku); Kanji: いしょく (ワルナ ブルベダ, ウニック (サトゥ));色 いしょく いろ イロ わるな ぶるべだ うにっく (さとぅ).
Apa arti "warna berbeda, unik (satu) " dalam bahasa Jepang?
warna berbeda, unik (satu) - Arti dalam bahasa Jepang.
warna berbeda, unik (satu) : 異色 (ishoku); Kanji: いしょく (ワルナ ブルベダ, ウニック (サトゥ));
色 いしょく いろ イロ わるな ぶるべだ うにっく (さとぅ).
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "sebuah ikatan" dalam bahasa Jepang?
- "menjenguk pasien (di rumah sakit)" dalam bahasa Jepang?
- "arktik hutan " dalam bahasa Jepang?
- "infanteri, prajurit infantri, pasukan berkaki, pasukan darat jalan kaki" dalam bahasa Jepang?
- "memegang jabatan" dalam bahasa Jepang?
- "samar-samar, saru, sayup-sayup" dalam bahasa Jepang?
- "kertas bungkus" dalam bahasa Jepang?
- "berteriak, sebuah teriakan, suara " dalam bahasa Jepang?
- "akar-akarnya" dalam bahasa Jepang?
- "tidak normal" dalam bahasa Jepang?
- "echo " dalam bahasa Jepang?
- "akuntan, kasir, bendahara " dalam bahasa Jepang?
- "judul, berita utama[Nihon to yuu hyoudai no hon = Buku berjudul Jepang]" dalam bahasa Jepang?
- "amber warna " dalam bahasa Jepang?
- "kuartet " dalam bahasa Jepang?
- "opera" dalam bahasa Jepang?
- "angin puyuh" dalam bahasa Jepang?
- "tiap negara, setiap negara." dalam bahasa Jepang?
- "gerilya, laskar rakyat" dalam bahasa Jepang?
- "pembangkit tenaga listrik perusahaan sendiri (misal: swasta)" dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
