Apa arti "untuk mengadu, untuk mencomel " dalam bahasa Jepang?
Apa arti "untuk mengadu, untuk mencomel " dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "untuk mengadu, untuk mencomel " dengan contoh ilustrasi.
untuk mengadu, untuk mencomel : untuk mengadu, untuk mencomel (ぼやく[不平を言う] - boyaku); Kanji: ぼやく (ウントゥック ムンガドゥ, ウントゥック ムンチョメル);言う ぼやく いう イウ うんとぅっく むんがどぅ うんとぅっく むんちょめる.
Apa arti "untuk mengadu, untuk mencomel " dalam bahasa Jepang?
untuk mengadu, untuk mencomel - Arti dalam bahasa Jepang.
untuk mengadu, untuk mencomel : ぼやく[不平を言う] (boyaku); Kanji: ぼやく (ウントゥック ムンガドゥ, ウントゥック ムンチョメル);
言う ぼやく いう イウ うんとぅっく むんがどぅ うんとぅっく むんちょめる.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "meninjau secara umum" dalam bahasa Jepang?
- "seorang, satu orang" dalam bahasa Jepang?
- "terjadi bencana" dalam bahasa Jepang?
- "teman semeja, teman seperjalanan, teman sekamar" dalam bahasa Jepang?
- "noda" dalam bahasa Jepang?
- "tuan, nyonya, nona" dalam bahasa Jepang?
- "bak mandi" dalam bahasa Jepang?
- "membuat tugas, mengerjakan tugas" dalam bahasa Jepang?
- "seratus kali" dalam bahasa Jepang?
- "nasi jadi bubur, patah arang" dalam bahasa Jepang?
- "memperdebatkan, bertengkar, sengketa " dalam bahasa Jepang?
- "tak berguna, jangan, jadi buruk, sia-sia belaka, tak ada harapan, harus, tidak boleh tidak" dalam bahasa Jepang?
- "kamu, engkau, kau" dalam bahasa Jepang?
- "taman marga satwa" dalam bahasa Jepang?
- "pertambangan" dalam bahasa Jepang?
- "gencat" dalam bahasa Jepang?
- "tepat" dalam bahasa Jepang?
- "wajah tersenyum" dalam bahasa Jepang?
- "terbesar" dalam bahasa Jepang?
- "epidemic " dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
