Apa arti "untuk membenci, untuk sentimen" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "untuk membenci, untuk sentimen" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "untuk membenci, untuk sentimen" dengan contoh ilustrasi.
untuk membenci, untuk sentimen: untuk membenci, untuk sentimen (厭う - itou); Kanji: いとう (ウントゥック ムンブンチ, ウントゥック センティメン);厭う いとう いとう イトウ うんとぅっく むんぶんち うんとぅっく せんてぃめん.
Apa arti "untuk membenci, untuk sentimen" dalam bahasa Jepang?
untuk membenci, untuk sentimen - Arti dalam bahasa Jepang.
untuk membenci, untuk sentimen: 厭う (itou); Kanji: いとう (ウントゥック ムンブンチ, ウントゥック センティメン);
厭う いとう いとう イトウ うんとぅっく むんぶんち うんとぅっく せんてぃめん.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "bat, tangki " dalam bahasa Jepang?
- "Mengangkat, menaikkan, memberi, memberikan, menangkap" dalam bahasa Jepang?
- "uban, rambut yang telah memutih" dalam bahasa Jepang?
- "dalam, rumah, antara" dalam bahasa Jepang?
- "tetapi, bagaimanapun, meskipun." dalam bahasa Jepang?
- "uang receh, uang kecil, recehan" dalam bahasa Jepang?
- "pesta makan siang " dalam bahasa Jepang?
- "pemandu wisata, pemandu wisatawan, pengantar turis" dalam bahasa Jepang?
- "biaya kuliah bulanan" dalam bahasa Jepang?
- "menceraiberaikan, mengaparkan" dalam bahasa Jepang?
- "bermata satu rakasa " dalam bahasa Jepang?
- "Menteri Perhubungan" dalam bahasa Jepang?
- "pemeliharaan, pembiakan, kultur, memelihara, membiakkan" dalam bahasa Jepang?
- "di mana" dalam bahasa Jepang?
- "etnologi " dalam bahasa Jepang?
- "pajak tambahan" dalam bahasa Jepang?
- "pengumuman" dalam bahasa Jepang?
- "berbanyak-banyak" dalam bahasa Jepang?
- "membekukan" dalam bahasa Jepang?
- "berhati lembut" dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
