Apa arti "unsur-unsur asing, orang luar " dalam bahasa Jepang?
Apa arti "unsur-unsur asing, orang luar " dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "unsur-unsur asing, orang luar " dengan contoh ilustrasi.
unsur-unsur asing, orang luar : unsur-unsur asing, orang luar (異分子 - ibunshi); Kanji: いぶんし (ウンスル-ウンスル アシン, オラン ルアル);分子 いぶんし ぶんし ブンシ うんするうんする あしん おらん るある.
Apa arti "unsur-unsur asing, orang luar " dalam bahasa Jepang?
unsur-unsur asing, orang luar - Arti dalam bahasa Jepang.
unsur-unsur asing, orang luar : 異分子 (ibunshi); Kanji: いぶんし (ウンスル-ウンスル アシン, オラン ルアル);
分子 いぶんし ぶんし ブンシ うんするうんする あしん おらん るある.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "permohonan, permintaan" dalam bahasa Jepang?
- "lihat saja, coba" dalam bahasa Jepang?
- "angkat besi" dalam bahasa Jepang?
- "tanaman dalam pot" dalam bahasa Jepang?
- "ketidakbahagiaan" dalam bahasa Jepang?
- "membiarkan[seseorang]menunggu" dalam bahasa Jepang?
- "anak haram, anak yang lahir dari hubungan gelap" dalam bahasa Jepang?
- "anak panah, anak busur, panah" dalam bahasa Jepang?
- "terbitkan satu post baru" dalam bahasa Jepang?
- "vuring" dalam bahasa Jepang?
- "secara keseluruhan" dalam bahasa Jepang?
- "rasa curiga" dalam bahasa Jepang?
- "menjaring" dalam bahasa Jepang?
- "ketidakjujuran, ketidaktulusan " dalam bahasa Jepang?
- "perkawinan diusia lanjut" dalam bahasa Jepang?
- "tiruan" dalam bahasa Jepang?
- "lingkaran" dalam bahasa Jepang?
- "urusan pemerintah[Goyou osame=Penutupan kantor pemerintah di akhir tahun]" dalam bahasa Jepang?
- "bir kalengan, bir dalam kaleng" dalam bahasa Jepang?
- "kesalahan, kekeliruan, ralat" dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
