Apa arti "tidak tetap" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "tidak tetap" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "tidak tetap" dengan contoh ilustrasi.
tidak tetap: tidak tetap (愚図つく - guzu tsuku); Kanji: ぐず つく (ティダック トゥタップ);愚図つく ぐずつく ぐずつく グズツク てぃだっく とぅたっぷ.
tidak tetap (非常勤の - hijoukin no); Kanji: ひじょうきん の (ティダッ トゥタップ);非常勤の ひじょうきんの ひじょうきんの ヒジョウキンノ てぃだっく とぅたっぷ.
Apa arti "tidak tetap" dalam bahasa Jepang?
tidak tetap - Arti dalam bahasa Jepang.
tidak tetap: 愚図つく (guzu tsuku); Kanji: ぐず つく (ティダック トゥタップ);
愚図つく ぐずつく ぐずつく グズツク てぃだっく とぅたっぷ.tidak tetap: 非常勤の (hijoukin no); Kanji: ひじょうきん の (ティダッ トゥタップ);
非常勤の ひじょうきんの ひじょうきんの ヒジョウキンノ てぃだっく とぅたっぷ.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "daftar harga, tarif" dalam bahasa Jepang?
- "kebijaksanaan, kearifan, keleluasaan, pendapat yang matang, penghakiman " dalam bahasa Jepang?
- "kegagahan" dalam bahasa Jepang?
- "perpajakan" dalam bahasa Jepang?
- "atom mekanika " dalam bahasa Jepang?
- "tentang, mengenai" dalam bahasa Jepang?
- "kantor medis" dalam bahasa Jepang?
- "tuli" dalam bahasa Jepang?
- "jamuan makan siang" dalam bahasa Jepang?
- "merangkak, merayap, bergerak dengan pelan-pelan, maju dengan pelan-pelan" dalam bahasa Jepang?
- "Tidak jemu-jemunya" dalam bahasa Jepang?
- "nada utama" dalam bahasa Jepang?
- "putri yang kedua" dalam bahasa Jepang?
- "reflektor " dalam bahasa Jepang?
- "alih" dalam bahasa Jepang?
- "pemalu, pendiam " dalam bahasa Jepang?
- "militer kapal " dalam bahasa Jepang?
- "pengolahan perdagangan " dalam bahasa Jepang?
- "buku puisi" dalam bahasa Jepang?
- "glans" dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
