Apa arti "tidak begitu terkenal" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "tidak begitu terkenal" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "tidak begitu terkenal" dengan contoh ilustrasi.
tidak begitu terkenal: tidak begitu terkenal (あまり有名ではない - amari yuumei denai); Kanji: あまり ゆうめい でない (ティダック ブギトゥ トゥルクナル);有名 あまりゆうめいでない ゆうめい ユウメイ てぃだっく ぶぎとぅ とぅるくなる.
Apa arti "tidak begitu terkenal" dalam bahasa Jepang?
tidak begitu terkenal - Arti dalam bahasa Jepang.
tidak begitu terkenal: あまり有名ではない (amari yuumei denai); Kanji: あまり ゆうめい でない (ティダック ブギトゥ トゥルクナル);
有名 あまりゆうめいでない ゆうめい ユウメイ てぃだっく ぶぎとぅ とぅるくなる.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "offstage " dalam bahasa Jepang?
- "yamato, jepang" dalam bahasa Jepang?
- "aparat keamanan" dalam bahasa Jepang?
- "galangan kapal, dok" dalam bahasa Jepang?
- "transaksi seks" dalam bahasa Jepang?
- "desain interior " dalam bahasa Jepang?
- "kata sambutan" dalam bahasa Jepang?
- "dengan mencebur, berpercikan" dalam bahasa Jepang?
- "panik" dalam bahasa Jepang?
- "Apokat, alpukat " dalam bahasa Jepang?
- "penguras" dalam bahasa Jepang?
- "perban, kain pembalut" dalam bahasa Jepang?
- "Injil " dalam bahasa Jepang?
- "cuci" dalam bahasa Jepang?
- "arah" dalam bahasa Jepang?
- "ekosistem " dalam bahasa Jepang?
- "konser" dalam bahasa Jepang?
- "bobot bruto" dalam bahasa Jepang?
- "peace-loving bangsa " dalam bahasa Jepang?
- "grup, benjol " dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
