Apa arti "tepuk tangan dan sorak" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "tepuk tangan dan sorak" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "tepuk tangan dan sorak" dengan contoh ilustrasi.
tepuk tangan dan sorak: tepuk tangan dan sorak (拍手喝采 - hakushu kassai); Kanji: はくしゅ かっさい (トゥプック タンガン ダン ソラック);喝采 はくしゅかっさい かっさい カッサイ とぅぷっく たんがん だん そらっく.
Apa arti "tepuk tangan dan sorak" dalam bahasa Jepang?
tepuk tangan dan sorak - Arti dalam bahasa Jepang.
tepuk tangan dan sorak: 拍手喝采 (hakushu kassai); Kanji: はくしゅ かっさい (トゥプック タンガン ダン ソラック);
喝采 はくしゅかっさい かっさい カッサイ とぅぷっく たんがん だん そらっく.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "pondok salju" dalam bahasa Jepang?
- "alat pendengar" dalam bahasa Jepang?
- "minyak bakar" dalam bahasa Jepang?
- "makanan ditumis, masakan tumis, masakan dioseng-oseng" dalam bahasa Jepang?
- "mengobrol" dalam bahasa Jepang?
- "Buka, membuka, meluangkan, membukakan, mengosongkan" dalam bahasa Jepang?
- "hukuman designations " dalam bahasa Jepang?
- "garis besar" dalam bahasa Jepang?
- "amandel" dalam bahasa Jepang?
- "terjal" dalam bahasa Jepang?
- "si jujur, si tulus hati, orang yang jujur, orang yang tulus hati" dalam bahasa Jepang?
- "bunyi tiruan : keriat-keriut, kiat-kiut" dalam bahasa Jepang?
- "anggaran rumah tangga" dalam bahasa Jepang?
- "menyediakan untuk pengeluaran yang tak terduga" dalam bahasa Jepang?
- "setelah siang, sore " dalam bahasa Jepang?
- "menyamaratakan" dalam bahasa Jepang?
- "sumbangan, presentasi " dalam bahasa Jepang?
- "tolol, goblok" dalam bahasa Jepang?
- "cheekbones " dalam bahasa Jepang?
- "beristri dua" dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
