Apa arti "tamu kehormatan, langganan yang mulia" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "tamu kehormatan, langganan yang mulia" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "tamu kehormatan, langganan yang mulia" dengan contoh ilustrasi.
tamu kehormatan, langganan yang mulia: tamu kehormatan, langganan yang mulia (上客 - joukyaku); Kanji: じょうきゃく (タム クホルマタン, ランガナン ヤン ムリア);客 じょうきゃく きゃく キャク たむ くほるまたん らんがなん やん むりあ.
Apa arti "tamu kehormatan, langganan yang mulia" dalam bahasa Jepang?
tamu kehormatan, langganan yang mulia - Arti dalam bahasa Jepang.
tamu kehormatan, langganan yang mulia: 上客 (joukyaku); Kanji: じょうきゃく (タム クホルマタン, ランガナン ヤン ムリア);
客 じょうきゃく きゃく キャク たむ くほるまたん らんがなん やん むりあ.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "bakat [Atama no hataraki = Bakat]." dalam bahasa Jepang?
- "menyombongkan, berjalan dengan langkah besar" dalam bahasa Jepang?
- "yang tersebut dibawah ini" dalam bahasa Jepang?
- "membelok" dalam bahasa Jepang?
- "patung kalangan " dalam bahasa Jepang?
- "tinggi" dalam bahasa Jepang?
- "upacara serah terima" dalam bahasa Jepang?
- "kalau tidak, kalau tidak ada" dalam bahasa Jepang?
- "angin sepoi" dalam bahasa Jepang?
- "kantong es" dalam bahasa Jepang?
- "anulir" dalam bahasa Jepang?
- "untuk melepaskan " dalam bahasa Jepang?
- "pelayanan, servis, dinas" dalam bahasa Jepang?
- "daftar peringkat " dalam bahasa Jepang?
- "jadi sosial" dalam bahasa Jepang?
- "penghukuman, hukuman, denda, kalimat" dalam bahasa Jepang?
- "tahunan " dalam bahasa Jepang?
- "penggalian minyak" dalam bahasa Jepang?
- "alasan , logika dan keadaan realis" dalam bahasa Jepang?
- "influenza, influensa, flu" dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
