Apa arti "tafsiran, interpretasi" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "tafsiran, interpretasi" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "tafsiran, interpretasi" dengan contoh ilustrasi.
tafsiran, interpretasi: tafsiran, interpretasi (判断[解釈] - handan); Kanji: はんだん (タフシラン, イントゥルプレタシ);釈 はんだん しゃく シャク たふしらん いんとぅるぷれたし.
Apa arti "tafsiran, interpretasi" dalam bahasa Jepang?
tafsiran, interpretasi - Arti dalam bahasa Jepang.
tafsiran, interpretasi: 判断[解釈] (handan); Kanji: はんだん (タフシラン, イントゥルプレタシ);
釈 はんだん しゃく シャク たふしらん いんとぅるぷれたし.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "irama" dalam bahasa Jepang?
- "pengikat kepala, ikat kepala" dalam bahasa Jepang?
- "tombol tanda bahaya" dalam bahasa Jepang?
- "boleh" dalam bahasa Jepang?
- "matahari [Hi no me wo minai = Agak gelap, tidak diwujudkan][Tsui ni hi no me wo minakatta = Akhirnya, tidak dapat diwujudkan.! : tinggal sengsara]" dalam bahasa Jepang?
- "hegemoni" dalam bahasa Jepang?
- "doodling, graffiti, scribbling " dalam bahasa Jepang?
- "teka-teki, misteri" dalam bahasa Jepang?
- "kurus dan panjang" dalam bahasa Jepang?
- "gagasan, ide" dalam bahasa Jepang?
- "tahi " dalam bahasa Jepang?
- "jumbo jet " dalam bahasa Jepang?
- "loket jual karcis" dalam bahasa Jepang?
- "tak ada taranya, tak ada tandingnya" dalam bahasa Jepang?
- "suka sekali, menggemari" dalam bahasa Jepang?
- "Aktivasi" dalam bahasa Jepang?
- "mengap-mengap, megap-megap" dalam bahasa Jepang?
- "ringan kepala" dalam bahasa Jepang?
- "timbangan dan ukuran, bobot dan langkah-langkah" dalam bahasa Jepang?
- "infanteri fighting kendaraan " dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
