Apa arti "sweet-kentang vines " dalam bahasa Jepang?
Apa arti "sweet-kentang vines " dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "sweet-kentang vines " dengan contoh ilustrasi.
sweet-kentang vines : sweet-kentang vines (芋づる - imozuru); Kanji: いもづる (スイッ-クンタン ヴィヌッス);芋づる いもづる いもづる イモヅル すいっくんたん ヴぃぬっす.
Apa arti "sweet-kentang vines " dalam bahasa Jepang?
sweet-kentang vines - Arti dalam bahasa Jepang.
sweet-kentang vines : 芋づる (imozuru); Kanji: いもづる (スイッ-クンタン ヴィヌッス);
芋づる いもづる いもづる イモヅル すいっくんたん ヴぃぬっす.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "warna warni, berwarna warni, beraneka warna" dalam bahasa Jepang?
- "perbedaan umur" dalam bahasa Jepang?
- "mengangkut" dalam bahasa Jepang?
- "penurunan produksi, pengurangan produksi" dalam bahasa Jepang?
- "Utamakan keselamatan" dalam bahasa Jepang?
- "bola voli, voli " dalam bahasa Jepang?
- "membekukan" dalam bahasa Jepang?
- "tradisi, tradisi yang sudah turun-temurun, adat" dalam bahasa Jepang?
- "kekaguman, rasa hormat, penghormatan " dalam bahasa Jepang?
- "taksir" dalam bahasa Jepang?
- "kejayaan" dalam bahasa Jepang?
- "tidak bahagia" dalam bahasa Jepang?
- "tiada" dalam bahasa Jepang?
- "arus bawah" dalam bahasa Jepang?
- "Teramat" dalam bahasa Jepang?
- "bidan,dukun beranak" dalam bahasa Jepang?
- "berani dan gagah" dalam bahasa Jepang?
- "siput [edible] " dalam bahasa Jepang?
- "sinar matahari penyaringan melalui pohon " dalam bahasa Jepang?
- "menyesal" dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
