Apa arti "surat izin" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "surat izin" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "surat izin" dengan contoh ilustrasi.
surat izin: surat izin (許可証 - kyokashou); Kanji: きょかしょう (スラッ イジン);証 きょかしょう しょう ショウ すらっと いじん.
Apa arti "surat izin" dalam bahasa Jepang?
surat izin - Arti dalam bahasa Jepang.
surat izin: 許可証 (kyokashou); Kanji: きょかしょう (スラッ イジン);
証 きょかしょう しょう ショウ すらっと いじん.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "bunyi tiruan, [Girigiri ha wo kamu = Menggertak dengan gigi], terakhir" dalam bahasa Jepang?
- "menanggulangi, mengatasi" dalam bahasa Jepang?
- "mutiara" dalam bahasa Jepang?
- "sekolah menengah pertama, sekolah menengah pertama[SMP]" dalam bahasa Jepang?
- "lapor ke atasan" dalam bahasa Jepang?
- "seperti,rupanya.[binbou jimita kimono=pakaian yang sangat sederhana].[kichigai jimita koui=kelakuan seperti orang gila.]" dalam bahasa Jepang?
- "bungkukan" dalam bahasa Jepang?
- "mahasiswa hukum" dalam bahasa Jepang?
- "segala jurusan, segala penjuru" dalam bahasa Jepang?
- "arena, arena lintas, lintasan lari" dalam bahasa Jepang?
- "kosmetik operasi " dalam bahasa Jepang?
- "disusun oleh, kali" dalam bahasa Jepang?
- "dengan terang, dengan nyata, dengan jelas, dengan tegas" dalam bahasa Jepang?
- "gaun, dress" dalam bahasa Jepang?
- "converter " dalam bahasa Jepang?
- "Amerika " dalam bahasa Jepang?
- "menyebabkan kanker, yg menyebabkan kanker " dalam bahasa Jepang?
- "upah per jam" dalam bahasa Jepang?
- "berani, gagah berani, gagah perwira, perkasa, heroik" dalam bahasa Jepang?
- "sampai di sini" dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
