Apa arti "rumah tangga yang damai" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "rumah tangga yang damai" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "rumah tangga yang damai" dengan contoh ilustrasi.
rumah tangga yang damai: rumah tangga yang damai (円満な家庭 - enman na katei); Kanji: えんまん な かてい (ルマ タンガ ヤン ダマイ);家庭 えんまんなかてい かてい カテイ るま たんが やん だまい.
Apa arti "rumah tangga yang damai" dalam bahasa Jepang?
rumah tangga yang damai - Arti dalam bahasa Jepang.
rumah tangga yang damai: 円満な家庭 (enman na katei); Kanji: えんまん な かてい (ルマ タンガ ヤン ダマイ);
家庭 えんまんなかてい かてい カテイ るま たんが やん だまい.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "makelar, muncikari " dalam bahasa Jepang?
- "menanyakan, bertanya-tanya sana-sini, meminta keterangan" dalam bahasa Jepang?
- "menasihati dengan sungguh-sungguh." dalam bahasa Jepang?
- "baru-baru ini, akhir-akhir ini, pada waktu ini, pada waktu sekarang" dalam bahasa Jepang?
- "persiapan perjalanan" dalam bahasa Jepang?
- "Toko antena" dalam bahasa Jepang?
- "sastra lisan " dalam bahasa Jepang?
- "arah kemalangan" dalam bahasa Jepang?
- "duduk terkantuk-kantuk" dalam bahasa Jepang?
- "cara " dalam bahasa Jepang?
- "selatan " dalam bahasa Jepang?
- "menopausal [satu], mati haid " dalam bahasa Jepang?
- "di" dalam bahasa Jepang?
- "inseminasi buatan " dalam bahasa Jepang?
- "mendengung-dengungkan" dalam bahasa Jepang?
- "emas palsu" dalam bahasa Jepang?
- "perekaman, pengisian suara" dalam bahasa Jepang?
- "membungkus, mengepak" dalam bahasa Jepang?
- "barang belum jadi, barang semi olahan, barang setengah jadi" dalam bahasa Jepang?
- "ulasan buku " dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
